First Name Là Gì? Cách Gọi + Điền Tên Đúng Chuẩn Tiếng Anh

Thảo luận trong 'Cuộc Sống' bắt đầu bởi Thuỳ Chi, 21 Tháng năm 2017.

  1. Thuỳ Chi

    Thuỳ Chi Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    387
    First name là gì?

    Trong tiếng Anh, First name tương đương với tên của bạn.

    Ví dụ tên bạn là Trần Minh Nhật thì First name chính là Nhật.

    Last name là gì?

    Last name chính là họ của bạn. Ở đây là Trần.

    Ngoài ra còn có Middle name, Mid name chính là tên đệm của bạn.

    Tuy nhiên người Mỹ họ thường bỏ qua tên đệm mà dùng First name + Last name nên để tránh gặp rắc rối khi làm thủ tục giấy tờ nếu họ chỉ yêu cầu điền First + Last name mà không có mục tên đệm thì các bạn nên điền Last name bao gồm cả tên đệm của bạn vào.

    Thứ tự viết tên của người Mỹ:

    <First name> <Middle name> <Last name>

    Ví dụ tên bạn là:

    Lê Ngọc Trinh

    Thì cách điền tên đúng chuẩn:

    First name: Trinh

    Last name: Ngoc Le

    Tuy nhiên đó là điền giấy tờ hoặc các thủ tục quan trọng thì bạn nên điền như vậy.

    Còn điền tên trên các website hoặc các thứ không quan trọng khác các bạn hoàn toàn có thể điền như sau nếu thích:

    First name: Ngoc Trinh

    Last name: Le

    Ex:

    So my Vietnamese name is Map Dep Trai and my English name is Dep Trai Map :))

    Một điều nữa, thay vì gọi tên của bạn họ thường gọi họ của bạn khi xưng hô cho nên các bạn chú ý tránh nhầm lẫn trường hợp này nhé.

    Theo cách gọi + viết tên của người Mỹ, người ta thường viết tên đứng trước họ, Fisrt name xong mới đến Last name.

    Bạn lướt Facebook, các website nước ngoài nó thường ghi: Hello + họ của bạn chính là vì lý do đó.

    Ví dụ tên đầy đủ của tổng thống Mỹ là Barack Hussein Obama.

    Nhưng người ta thường bỏ qua tên đệm mà chỉ viết hoặc gọi là Barack Obama, và tên của ông ấy là Barack, họ của ông ấy là Obama.

    Và người ta gọi ông là ông Obama chứ gọi tên ông: Barack thì chẳng ai biết đấy là ai cả.

    Ngạc nhiên chưa?

    Và sau đây là minh họa cách điền tên Tiếng Anh chuẩn.

    Trần Minh Nhật thì bạn điền như sau:

    First name: Nhat

    Last name: Minh Tran

    Nếu có thêm ô Mid name, Middle name thì các bạn điền:

    First name: Nhat

    Middle name: Minh

    Last name: Tran

    Với trường hợp tên nhiều hơn 3, 4 chữ cái thì điền như sau:

    Đỗ Trần Minh Nhật

    First name: Nhat

    Last name: Tran Minh Do

    Hoặc

    First name: Nhat

    Mid name: Tran Minh

    Last name: Do

    Mở rộng:

    Ngoài ra thì còn một số từ nữa bạn cần phải biết là:

    Family name hoặc Surname tương đương với Last name chính là họ của bạn.

    Christian name: Tên thánh, ví dụ: Giuse - chỉ dành cho người công giáo.

    Forename = First name: Chỉ dùng trong văn viết.

    Minh họa:

    Điền tên đúng chuẩn tiếng Anh trên Facebook


    [​IMG]

    Tham khảo:

    Văn Hóa Gọi Tên Tiếng Anh Của Người Nước Ngoài


    Middle Name Là Gì?

    Given Name Là Gì?
     
    Last edited by a moderator: 30 Tháng tư 2019
  2. Admin

    Admin Cho đi là còn mãi Thành viên BQT

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,065
    Nếu bạn gặp rắc rối khi làm thủ tục pháp lý, xin visa chỉ vì tên tiếng Việt không thống nhất trên các giấy tờ như ngân hàng, medicare, passport, visa, bằng lái xe, hãy đọc bài viết dưới đây để biết hướng giải quyết.

    Cách viết tên đúng

    Rất nhiều người biết đổi thứ tự họ và tên khi sang định cư tại các nước nói tiếng Anh. Tuy nhiên, nhiều người có tên 4,5 chữ cộng thêm tờ khai tên của các cơ quan có thứ tự khác nhau dẫn đến nhiều rắc rối.

    Nhiều người Việt bị từ chối khi nộp visa, xin cấp passportchỉ vì tên, họ trong các giấy tờ ngân hàng, medicare, passport, visa, bằng lái xe hoàn toàn khác nhau.

    Đôi khi, sự nhầm lẫn này còn gây ra những hiểu lầm, rắc rối trong một số trường hợp liên quan đến vấn đề hình sự, tội phạm.


    Thông thường, các bản khai tên sẽ ghi rõ phần họ tên cần điền như sau:

    1) First Name

    2) Middle Name

    3) Surname / Last Name

    Một số bản kê khai chỉ ghi 2 phần:

    1) Surname / Last Name

    2) Given Names

    Cách viết tên trong tiếng Anh sẽ theo thứ tự:

    Tên Gọi (First Name) + Tên Đệm (Middle Name) + Tên Họ (Last Name / Surname)

    Ví dụ tên tiếng Việt: Trần Thị Hải Hà

    Đổi sang tên tiếng Anh: Hà Hải Thị Trần

    Nếu các giấy tờ của bạn tên không thống nhất thì bạn sẽ gặp rắc rối về sau. Vì vậy, hãy liên lạc với cơ quan cấp bằng lái để được đổi lại tên.

    Bạn có thể đến Sở hộ tịch để đổi lại tên, xin giấy chứng nhận đổi tên nếu tên họ không thống nhất trên các loại giấy tờ. Việc đổi tên này diễn ra dễ dàng.

    Theo tư vấn của luật sư thì những người tên 4 chữ nên đổi thành 3 chữ, dùng dấu gạch nối giữa tên lót và tên gọi.

    Điều này sẽ thuận tiện cho những lần làm giấy tờ lần sau. Ví dụ như Trần Thị Hải Hà đổi thành Hai-Ha Thi Tran.
     
Đang tải...