Bài hát: Whatever It Takes - Imagine Dragons Lời bài hát Falling too fast to prepare for this Tripping in the world could be dangerous Everybody circling is vulturous Negative, Nepotist Everybody waiting for the fall of man Everybody praying for the end of times Everybody hoping they could be the one I was born to run, I was born for this [Pre-Chorus]Whip, whip Run me like a race horse Hold me like a rip cord Break me down and build me up I wanna be the slip, slip Word upon your lip, lip Letter that you rip, rip Break me down and build me up [Chorus]Whatever it takes Cause I love the adrenaline in my veins I do whatever it takes Cause I love how it feels when I break the chains Whatever it takes Ya take me to the top, I'm ready for Whatever it takes Cause I love the adrenaline in my veins I do what it takes [Verse 2] Always had a fear of being typical Looking at my body feeling miserable Always hanging on to the visual I wanna be invisible Looking at my years like a martyrdom Everybody needs to be a part of 'em Never be enough from the particle sum I was born to run, I was born for this [Pre-Chorus]Whip, whip Run me like a race horse Hold me like a rip cord Break me down and build me up I wanna be the slip, slip Word upon your lip, lip Letter that you rip, rip Break me down and build me up [Chorus]Whatever it takes Cause I love the adrenaline in my veins I do whatever it takes Cause I love how it feels when I break the chains Whatever it takes Ya take me to the top, I'm ready for Whatever it takes Cause I love the adrenaline in my veins I do what it takes [Bridge]Hypocritical, egotistical Don't wanna be the parenthetical Hypothetical, working onto something that I'm proud of Out of the box an epoxy to the world and the vision we've lost I'm an apostrophe, I'm just a symbol to reminds you that there's more to see I'm just a product of the system, a catastrophe And yet a masterpiece, and yet I'm half diseased And when I am deceased At least I go down to the grave and I happily Leave the body of my soul to be a part of me I do what it takes [Chorus]Whatever it takes Cause I love the adrenaline in my veins I do whatever it takes Cause I love how it feels when I break the chains Whatever it takes Ya take me to the top, I'm ready for Whatever it takes Cause I love the adrenaline in my veins I do what it takes Lời dịch Gục ngã quá sớm để có thể chuẩn bị cho việc này Lỡ chân trong thế gian này rất nguy hiểm Người ta lượn quanh như loài ác điểu Tiêu cực, con ông cháu cha Ai ai cũng chực chờ người khác vấp ngã Ai ai cũng nguyện cầu cho cái kết của thời gian Ai ai cũng mong rằng họ sẽ là kẻ thắng cuộc Tôi được sinh ra là để tung bay, tôi được sinh ra cho điều này [Pre-Chorus]Vung roi lên quất Hãy cưỡi tôi như một con ngựa đua Giữ chặt lấy tôi như một sợi dây kéo dù Hãy đập nát thân tôi rồi tái tạo lại tôi Tôi muốn là cái từ mà Các người vuột miệng nói ra Là cái lá thư mà các người xé đi mất Hãy đập nát thân tôi rồi tái tạo lại tôi [Chorus]Bất kể điều gì Bởi lẽ tôi ngây ngất vì chất adrenaline đang tuôn chảy trong tĩnh mạch mình Tôi sẽ làm bất kể điều gì Bởi lẽ tôi say đắm cái cảm giác khi tôi phá vỡ xiềng xích Bất kể điều gì Cậu dẫn tôi lên trên đỉnh của thế giới, tôi đã sẵn sàng cho Bất kể điều gì Bởi lẽ tôi ngây ngất vì chất adrenaline đang tuôn chảy trong tĩnh mạch mình Tôi sẽ làm bất kể điều gì [Verse 2] Vẫn đã luôn sợ rằng mình không có gì đặc biệt Ngắm nhìn cơ thể mình và cảm thấy thật thảm hại Khi nào chỉ cũng để tâm đến vẻ ngoài Tôi thật muốn trở nên vô hình Nhìn lại những năm tháng tôi sống như tu khổ hạnh Ai ai cũng muốn trở thành một phần của vinh quang Không bao giờ là đủ, tôi là đứa con hoang đàng Tôi được sinh ra là để tung bay, tôi được sinh ra cho điều này [Pre-Chorus]Vung roi lên quất Hãy cưỡi tôi như một con ngựa đua Giữ chặt lấy tôi như một sợi dây kéo dù Hãy đập nát thân tôi rồi tái tạo lại tôi Tôi muốn là cái từ mà Các người vuột miệng nói ra Là cái lá thư mà các người xé đi mất Hãy đập nát thân tôi rồi tái tạo lại tôi [Chorus]Bất kể điều gì Bởi lẽ tôi ngây ngất vì chất adrenaline đang tuôn chảy trong tĩnh mạch mình Tôi sẽ làm bất kể điều gì Bởi lẽ tôi say đắm cái cảm giác khi tôi phá vỡ xiềng xích Bất kể điều gì Cậu dẫn tôi lên trên đỉnh của thế giới, tôi đã sẵn sàng cho Bất kể điều gì Bởi lẽ tôi ngây ngất vì chất adrenaline đang tuôn chảy trong tĩnh mạch mình Tôi sẽ làm bất kể điều gì [Bridge]Thứ đạo đức giả, thứ kiêu căng tự phụ Không muốn chỉ là một thứ nằm trong ngoặc kép, chỉ là một thứ giả thuyết Làm việc hết sức để tạo nên một thứ mà tôi đặt bao kiêu hãnh vào Một thứ khác biệt, một thứ chất kết nối cả thế giới với lại với viễn cảnh từng bị đánh mất Tôi là một dấu phết, chì là một ký hiệu để nhắc cậu rằng ngoài kia còn nhiều điều để chiêm ngưỡng lắm Tôi chỉ là một sản phẩm của hệ thống này, là một thảm họa Và trong khi là một kiệt tác, một nửa của tôi là dịch bệnh Và khi tôi nhắm mắt xuôi tay Ít ra tôi sẽ nằm xuống mồ mà chết một cách hạnh phúc Để lại thân xác và linh hồn này cho người ở lại Tôi sẽ làm bất kể điều gì [Chorus]Bất kể điều gì Bởi lẽ tôi ngây ngất vì chất adrenaline đang tuôn chảy trong tĩnh mạch mình Tôi sẽ làm bất kể điều gì Bởi lẽ tôi say đắm cái cảm giác khi tôi phá vỡ xiềng xích Bất kể điều gì Cậu dẫn tôi lên trên đỉnh của thế giới, tôi đã sẵn sàng cho Bất kể điều gì Bởi lẽ tôi ngây ngất vì chất adrenaline đang tuôn chảy trong tĩnh mạch mình Tôi sẽ làm bất kể điều gì