Bài hát: #1 - Imagine Dragons Lời bài hát / Lời dịch Could someone take me home where I'm supposed to be? Ai đó có thể đưa tôi về nhà nơi tôi vốn dĩ thuộc về không? I'm on my back again, caught up in something Tôi lại đang bị thất bại, mắc kẹt vào thứ gì đó Could someone take me home? I could use a friendly face Ai đó có thể đưa tôi về nhà không? Tôi có thể dùng một khuôn mặt thân thiện Yeah, these leeches got to go Yeah, những kẻ bóc lột này phải đi thôi Yeah, I need a safe space Yeah, tôi cần một không gian an toàn When am I gonna learn I've got to let things go? Khi nào thì tôi sẽ học được tôi phải để mọi thứ buông trôi? Watching my candle burn, burn Quan sát ngọn nến trong tôi bừng cháy lên "Cause I know what I" m meant to be Vì tôi biết số phận đã khiến tôi trở nên thế nào I don't need no one to believe Tôi không cần ai phải tin tưởng When it's all been said and done Khi tất cả đã được nói và làm I'm still my number one Tôi vẫn là số một của chính mình "Cause I know what I" m meant to be Vì tôi biết số phận đã khiến tôi trở nên thế nào These people might not see Những người này có thể không nhìn thấy When it's all been said and done Khi tất cả đã được nói và làm I'm still my number one Tôi vẫn là số một của chính mình Yeah, number one, two, three Yeah, số một, hai, ba You've let me down again, why am I surprised? Em đã lại để tôi buồn, sao tôi lại ngạc nhiên chứ? I'm on my back again, walking in the wind Tôi lại đang bất lực, dạo bước trong gió I know how these things go (Oh) Tôi biết cách những chuyện này diễn ra When am I gonna learn I've got to let things go? Khi nào thì tôi sẽ học được tôi phải để mọi thứ buông trôi? Watching my candle burn, burn Quan sát ngọn nến trong tôi bừng cháy lên "Cause I know what I" m meant to be Vì tôi biết số phận đã khiến tôi trở nên thế nào I don't need no one to believe Tôi không cần ai phải tin tưởng When it's all been said and done Khi tất cả đã được nói và làm I'm still my number one Tôi vẫn là số một của chính mình "Cause I know what I" m meant to be Vì tôi biết số phận đã khiến tôi trở nên thế nào These people might not see Những người này có thể không nhìn thấy When it's all been said and done Khi tất cả đã được nói và làm I'm still my number one Tôi vẫn là số một của chính mình Still my number one as all these years go by Vẫn là số một của chính mình khi năm tháng trôi đi Still my number one, I'm still my number- Vẫn là số một, tôi vẫn là số một của chính mình What do you take me, what do you take me for? Em dìu dắt tôi đi để làm gì? What do you take me for? Em dìu dắt tôi đi để làm gì? Doo, doo-doo-doo, doo What do you take me, what do you take me for? Em dìu dắt tôi đi để làm gì? Yeah, I've been here through it all Yeah, tôi đã ở đây vượt qua tất cả Yeah, I'm still here Yeah, tôi vẫn ở đây "Cause I know what I" m meant to be Vì tôi biết số phận đã khiến tôi trở nên thế nào I don't need no one to believe Tôi không cần ai phải tin tưởng When it's all been said and done Khi tất cả đã được nói và làm I'm still my number one Tôi vẫn là số một của chính mình "Cause I know what I" m meant to be Vì tôi biết số phận đã khiến tôi trở nên thế nào These people might not see Những người này có thể không nhìn thấy When it's all been said and done Khi tất cả đã được nói và làm I'm still my number one Tôi vẫn là số một của chính mình I know what I'm meant to be (I know) Tôi biết số phận đã khiến tôi trở nên thế nào (Tôi biết) I don't need no one to believe (Yeah, I know) Tôi không cần ai phải tin tưởng (Yeah, tôi biết) When it's all been said and done (When it's all) Khi tất cả đã được nói và làm I'm still my number one (I know) Tôi vẫn là số một của chính mình "Cause I know what I" m meant to be (I know) Vì tôi biết số phận đã khiến tôi trở nên thế nào These people might not see (I know) Người ta có thể không trông thấy When it's all been said and done Khi tất cả đã được nói và làm I'm still my number one Tôi vẫn là số một của chính mình I'm still my number one Tôi vẫn là số một của chính mình I'm still my number one Tôi vẫn là số một của chính mình