Lời Dịch Lời Bài Hát 10,000 Hours - Dan & Shay, Justin Bieber

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 15 Tháng năm 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: 10, 000 Hours - Dan and Shay, Justin Bieber

    Lời bài hát

    Do you love the rain, does it make you dance

    When you're drunk with your friends at a party

    What's your favorite song, does it make you smile

    Do you think of me

    When you close your eyes, tell me, what are you dreamin'

    Everything, I wanna know it all

    I'd spend ten thousand hours and ten thousand more

    Oh, if that's what it takes to learn that sweet heart of yours

    And I might never get there, but I'm gonna try

    If it's ten thousand hours or the rest of my life

    I'm gonna love you

    Do you miss the road that you grew up on

    Did you get your middle name from your grandma

    When you think about your forever now, do you think of me

    When you close your eyes, tell me, what are you dreamin'

    Everything, I wanna know it all

    I'd spend ten thousand hours and ten thousand more

    Oh, if that's what it takes to learn that sweet heart of yours

    And I might never get there, but I'm gonna try

    If it's ten thousand hours or the rest of my life

    I'm gonna love you

    I'm gonna love you

    Ooh, want the good and the bad and everything in between

    Ooh, gotta cure my curiosity

    Ooh, yeah

    I'd spend ten thousand hours and ten thousand more

    Oh, if that's what it takes to learn that

    Sweet heart of yours

    And I might never get there, but I'm gonna try

    If it's ten thousand hours or the rest of my life

    I'm gonna love you

    I'm gonna love you

    And I'm gonna love you

    I'm gonna love you

    Lời dịch

    Em có yêu những làn mưa? Chúng có khiến em nhảy múa?

    Khi em đang say bí tỉ với lũ bạn tại bữa tiệc

    Bài hát yêu thích của em là gì thế? Em có khẽ cười khi nghe chúng?

    Em có bất giác khi nghĩ về anh?

    Khi em khép đôi mắt lại, nói với anh, em đang mơ mộng điều gì?

    Tất cả mọi thứ, anh đều muốn biết

    Anh sẽ dành ra mười ngàn giờ và thêm mười ngàn giờ nữa

    Nếu chừng đó đủ để anh hiểu được sự ấm áp từ trái tim của em

    Nó có thể bất khả thi nhưng anh sẽ cố

    Dù là mười ngàn giờ hay là cả cuộc đời này

    Anh vẫn chọn yêu em

    Em có nhớ tên con đường nơi mà em lớn lên?

    Có phải tên đệm của em được đặt theo tên từ bà ngoại em không?

    Lúc mà em về già, em có nghĩ đến anh nữa không?

    Khi em khép đôi mắt lại, nói với anh, em đang mơ mộng điều gì?

    Tất cả mọi thứ, anh đều muốn biết

    Anh sẽ dành ra mười ngàn giờ và thêm mười ngàn giờ nữa

    Nếu chừng đó đủ để anh hiểu được sự ấm áp từ trái tim của em

    Nó có thể bất khả thi nhưng anh sẽ cố

    Dù là mười ngàn giờ hay là cả cuộc đời này

    Anh vẫn chọn yêu em

    Anh vẫn chọn yêu em

    Dù là ưu điểm hay khuyết điểm và cả những thứ chen vào giữa

    Mong em sẽ chữa lấy sự tò mò này

    Ooh, yeah

    Anh sẽ dành ra mười ngàn giờ và thêm mười ngàn giờ nữa

    Nếu chừng đó đủ để hiểu

    Sự ấm áp từ trái tim em

    Nó có thể bất khả thi nhưng anh sẽ cố

    Dù là mười ngàn giờ hay là cả cuộc đời này

    Anh vẫn chọn yêu em

    Anh vẫn chọn yêu em

    Anh vẫn chọn yêu em

    Anh vẫn chọn yêu em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...