10: 35 - Tiësto, Tate McRae - Vietsub: Lời bài hát / Lời dịch All I know it's 10: 35 Tất cả em biết là đã 10: 35 rồi And I can feel your arms around me Và em có thể cảm nhận cánh tay anh quàng lấy em Let 'em drown me Hãy để chúng làm em chìm đắm All I know it's 10: 35 Tất cả em biết là đã 10: 35 rồi And I'm thankin', thankin' God you found me Và em đang tạ ơn Chúa vì anh đã tìm thấy em That you found me Rằng anh đã tìm được em Every day, I go places in my head Mỗi ngày, em đi đến những nơi trong tưởng tượng Darker thoughts are harder now Giờ đây những suy nghĩ đen tối càng rõ rành rành hơn They look like monsters under my bed Chúng trông như những con quỷ bên dưới giường ngủ của em And every time, it's like a rocket through my chest Và mỗi lần như vậy, nó như kiểu một tên lửa xuyên qua ngực em The TV make you think the whole world's about to end Chương trình TV khiến cho em nghĩ cả thế giới sắp kết thúc I don't know where this night is goin' (Goin') Em không biết đêm này sẽ đi về đâu But I know that you and me got somethin' (Somethin') Nhưng em biết rằng anh và em có điều gì đó đặc biệt So many things that I'm afraid of (I'm afraid of) Có quá nhiều thứ mà em sợ hãi But right now I ain't scared of nothin' Nhưng ngay lúc này em không sợ gì hết ('Cause all I know it's, 'cause all I know it's, all I, all I) (Vì tất cả mà em biết, đó là) "Cause all I know it" s 10: 35 Vì tất cả em biết là đã 10: 35 rồi And I can feel your arms around me Và em có thể cảm nhận cánh tay anh quàng lấy em Let 'em drown me Hãy để chúng làm em chìm đắm All I know it's 10: 35 Tất cả em biết là đã 10: 35 rồi And I'm thankin', thankin' God you found me Và em đang tạ ơn Chúa vì anh đã tìm thấy em That you found me Rằng anh đã tìm được em So don't you worry about tomorrow Nên anh đừng có lo lắng về ngày mai Don't you worry, just pass the bottle Anh đừng lo, đưa chai rượu đây All I know it's 10: 35 Tất cả em biết là đã 10: 35 rồi And I can feel your arms around me Và em có thể cảm nhận cánh tay anh quàng lấy em Let 'em drown me Hãy để chúng làm em chìm đắm Every night, I go places in my dreams Hằng đêm, em đi đến những nơi trong giấc mơ của mình So many never-endin' alleyways Có quá nhiều lối đi bất tận I don't know what it means Em không biết nó có ý nghĩa gì But this is it, I know the sun'll wake me up Nhưng chính là nó, em biết mặt trời sẽ đánh thức em Tell me I'd be dumb to not get what I want Nói với chính mình em sẽ lặng câm để không có được những gì em muốn I don't know where this night is goin' Em không biết đêm này sẽ đi về đâu But I know that you and me got somethin' Nhưng em biết rằng anh và em có điều gì đó đặc biệt So many things that I'm afraid of Có quá nhiều thứ mà em sợ hãi But right now I ain't scared of nothin' Nhưng ngay lúc này em không sợ gì hết ('Cause all I know it's, all I, all I) (Vì tất cả mà em biết, đó là) "Cause all I know it" s 10: 35 Vì tất cả em biết là đã 10: 35 rồi And I can feel your arms around me Và em có thể cảm nhận cánh tay anh quàng lấy em Let 'em drown me Hãy để chúng làm em chìm đắm All I know it's 10: 35 Tất cả em biết là đã 10: 35 rồi And I'm thankin', thankin' God you found me Và em đang tạ ơn Chúa vì anh đã tìm thấy em That you found me Rằng anh đã tìm được em So don't you worry about tomorrow Nên anh đừng có lo lắng về ngày mai Don't you worry (Yeah), just pass the bottle (Oh) Đừng lo lắng, hãy đưa chai rượu đây All I know it's 10: 35 Tất cả em biết là đã 10: 35 rồi And I can feel your arms around me Và em có thể cảm nhận cánh tay anh quàng lấy em Let 'em drown me (Oh-oh, oh) Hãy để chúng làm em chìm đắm It's 10: 35, oh-ooh Đã 10: 35 rồi 10: 35, oh-oh-oh 10: 35 Know it's 10: 35, oh-oh-oh Em biết đã 10: 35 rồi Know it's 10: 35, oh-oh-oh 10: 35 rồi đấy