Lời Dịch Lời Bài Hát 12: 32 (A To T) - Plave

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 19 Tháng hai 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,301
    12: 32 (A To T)

    - PLAVE -​

    "12: 32 (A to T)" là một bài hát sâu sắc của nhóm nhạc nam ảo Hàn Quốc PLAVE, có trong mini-album thứ 3 Caligo Pt. 1, được phát hành vào ngày 3 tháng 2 năm 2025. Bài hát gói gọn một hành trình cảm xúc sâu sắc thông qua tình yêu và kết nối, gây tiếng vang với người nghe thông qua ca từ chân thành và giai điệu dịu dàng. Bài hát đi sâu vào các chủ đề về tình yêu, định mệnh và mối liên hệ tình cảm giữa hai người, được tượng trưng bằng thời gian quan trọng 12: 32, đại diện cho mối liên hệ của họ và lời hứa về sự tái hợp bất chấp những thử thách của cuộc đời.



    Phiên âm:

    Hanjameul meonghani anja

    Jigeumeul kkumkkwo wasseotjyo

    Alsu eomneun gwedoe gatyeojin chaero

    Maeiri gateun mijiyeotjyo

    Naeirui naega duryeowotjyo

    Shining star

    Find the star in the universe

    Jikyeojulge whole life

    Eunhasureul geonneo majuchin bit

    Isseojulge in your life

    Myeot gwangnyeoneul jina machimnae geudael boge doeeotjyo

    Eoduun bami chajaomyeon muni yeolligil mideoyo

    Sungane isseo

    Neowa 12si 32 bun

    12si 32 bun

    12si 32

    No matter who you are

    Forever on your side

    Nae jonjaeui uimireul balkyeojun neonikka

    Ijen naega neoui byeori doeeoseo kkok allyeojulge

    Pogeunhan neomanui swilgosi doelge

    Eoje geogiseo mannayo good night

    Geudae ttaraseo gonhi jamdeulgeyo

    Seureureuk nuni gamgineyo

    Shining star

    Find the star in the universe

    Jikyeojulge whole life

    Eunhasureul geonneo majuchin bit

    Isseojulge in your life

    Myeot gwangnyeoneul jina machimnae geudael boge doeeotjyo

    Eoduun bami chajaomyeon muni yeolligil mideoyo

    Sungane isseo

    Neowa 12si 32 bun

    12si 32 bun

    12si 32bun

    I could be an astronaut, girl

    And you could be my star

    Of Asterum boy

    Nae pume angoseo

    Jikyeojulge whole life

    Neol jikyeojulge

    Isseojulge in your life

    Myeot gwangnyeoneul jina machimnae geudael boge doeeotjyo

    Eoduun bami chajaomyeon muni yeolligil mideoyo

    Sungane isseo

    Neowa 12si 32 bun

    12si 32 bun

    12si 32

    Lời bài hát:

    한잠을 멍하니 앉아

    지금을 꿈꿔 왔었죠

    알수 없는 궤도에 갇혀진 채로

    매일이 같은 미지였죠

    내일의 내가 두려웠죠

    Shining star

    Find the star in the universe

    지켜줄게 whole life

    은하수를 건너 마주친 빛

    있어줄게 in your life

    몇 광년을 지나 마침내 그댈 보게 되었죠

    어두운 밤이 찾아오면 문이 열리길 믿어요

    순간에 있어

    너와 12시 32 분

    12시 32 분

    12시 32

    No matter who you are

    Forever on your side

    내 존재의 의미를 밝혀준 너니까

    이젠 내가 너의 별이 되어서 꼭 알려줄게

    포근한 너만의 쉴곳이 될게

    어제 거기서 만나요 good night

    그대 따라서 곤히 잠들게요

    스르륵 눈이 감기네요

    Shining star

    Find the star in the universe

    지켜줄게 whole life

    은하수를 건너 마주친 빛

    있어줄게 in your life

    몇 광년을 지나 마침내 그댈 보게 되었죠

    어두운 밤이 찾아오면 문이 열리길 믿어요

    순간에 있어

    너와 12시 32 분

    12시 32 분

    12시 32분

    I could be an astronaut, girl

    And you could be my star

    Of Asterum boy

    내 품에 안고서

    지켜줄게 whole life

    널 지켜줄게

    있어줄게 in your life

    몇 광년을 지나 마침내 그댈 보게 되었죠

    어두운 밤이 찾아오면 문이 열리길 믿어요

    순간에 있어

    너와 12시 32 분

    12시 32 분

    12시 32

    Dịch sang tiếng Anh:

    Sleeplessly sitting idly

    I've been dreaming of what I'm doing now

    Trapped in an unknown trajectory

    Everyday was the same unknown

    I was afraid of tomorrow's me

    Shining star

    Find the star in the universe

    I'll protect you, whole life

    Meeting a light across the Milky Way

    I'll stay with you in your life

    After a few light years, I finally got to see you

    When the dark night comes, I believe the door will open

    Be in the moment

    With you at 12: 32 oh, oh

    12: 32 oh

    12: 32

    No matter who you are

    Forever on your side

    "Cause you revealed the meaning of this existence of mine

    Now I" ll be your star and I'll make sure that you know

    I'll be your cozy place to rest

    See you there yesterday, good night

    Following you, I'll sleep tight too

    My eyes are closing slowly

    Shining star

    Find the star in the universe

    I'll protect you, whole life

    Meeting a light across the Milky Way

    I'll stay with you in your life

    After a few light years, I finally got to see you

    When the dark night comes, I believe the door will open

    Be in the moment

    With you at 12: 32 oh

    12: 32 oh

    12: 32 oh, oh

    I could be an astronaut, girl

    And you could be my star

    Of Asterum boy

    Hold you in my arms

    I'll protect you, whole life

    I'll protect you

    I'll stay with you in your life

    After a few light years, I finally got to see you

    When the dark night comes, I believe the door will open

    Be in the moment

    With you at 12: 32 oh, oh

    12: 32 oh

    12: 32

    Lời dịch:

    Ngồi không thao thức

    Tôi đã mơ về những gì tôi đang làm bây giờ

    Bị mắc kẹt trong một quỹ đạo vô định

    Mỗi ngày đều là một điều vô định giống nhau

    Tôi đã sợ hãi con người tôi của ngày mai

    Ngôi sao sáng

    Tìm ngôi sao trong vũ trụ

    Tôi sẽ bảo vệ em, cả cuộc đời

    Gặp được ánh sáng băng qua dải Ngân hà

    Tôi sẽ ở bên em trong cuộc đời em

    Sau vài năm ánh sáng, cuối cùng tôi cũng đã gặp được em

    Khi đêm tối đến, tôi tin cánh cửa sẽ mở ra

    Hãy sống trọn khoảnh khắc

    Bên em lúc 12: 32 oh, oh

    12: 32 oh

    12: 32

    Không cần biết em là ai

    Mãi mãi ở bên em

    Vì em đã tiết lộ ý nghĩa sự tồn tại này của tôi

    Bây giờ tôi sẽ là ngôi sao của em và tôi sẽ đảm bảo rằng em biết

    Tôi sẽ là nơi nghỉ ngơi ấm cúng của em

    Hẹn gặp em ở đó ngày hôm qua, chúc ngủ ngon

    Theo em, tôi cũng sẽ ngủ ngon

    Mắt tôi đang khép lại từ từ

    Ngôi sao sáng

    Tìm ngôi sao trong vũ trụ

    Tôi sẽ bảo vệ em, cả cuộc đời

    Gặp được ánh sáng băng qua dải Ngân hà

    Tôi sẽ ở bên em trong cuộc đời em

    Sau vài năm ánh sáng, cuối cùng tôi cũng đã gặp được em

    Khi đêm tối đến, tôi tin cánh cửa sẽ mở ra

    Hãy sống trọn khoảnh khắc

    Bên em lúc 12: 32 oh

    12: 32 oh

    12: 32 oh, oh

    Tôi có thể là một phi hành gia, cô gái

    Và em có thể là ngôi sao của tôi

    Của chàng trai Asterum

    Ôm em trong vòng tay

    Tôi sẽ bảo vệ em, cả cuộc đời

    Tôi sẽ bảo vệ em

    Tôi sẽ ở bên em trong cuộc đời em

    Sau vài năm ánh sáng, cuối cùng tôi cũng đã gặp được em

    Khi đêm tối đến, tôi tin cánh cửa sẽ mở ra

    Hãy sống trọn khoảnh khắc

    Bên em lúc 12: 32 oh, oh

    12: 32 oh

    12: 32
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...