Lời Dịch Lời Bài Hát 12 To 12 - Sombr

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 26 Tháng bảy 2025 lúc 6:44 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,619
    12 to 12

    - Sombr -​

    Bài hát "12 to 12" của sombr được phát hành MV chính thức vào ngày 25 tháng 7 năm 2025, là một bản ballad buồn bã và đầy cảm xúc, xoay quanh chủ đề về nỗi đau chia ly, sự hoài niệm và những câu hỏi day dứt về một mối quan hệ đã kết thúc. Ca khúc thể hiện một trạng thái tâm lý phức tạp của người đang cố gắng chấp nhận sự thật nhưng vẫn không ngừng tìm kiếm câu trả lời và hy vọng mong manh.



    Lời bài hát:

    I don't want anyone else

    From the hours of 12 to 12

    I am not the least compelled

    By anyone but yourself

    Look at me, it makes me melt

    I know you wanna see me in hell, my love

    I'm dealing with the cards I've dealt

    While you're dancing with somebody else

    Was it always in your plan to leave eventually?

    Because to me, there's no one else that could make sense to me

    The last and final puzzle piece

    In a room full of people, I look for you

    Would you avoid me, or would you look for me too?

    Tell me, is our story through?

    Or do our hearts still beat in two?

    I've never felt anything

    Like the love from my final days

    Why'd you wait

    To show me you could do it this way?

    I'll never look at you, look at you the same

    We met in a Paris cafe

    I said, "Can I sit with you, comment ça se fait?"

    My mistake

    If I'd known that it would happen this way

    I never look at you, looked in the first place

    Was it always in your plan to leave eventually?

    Because to me, there's no one else that could make sense to me

    The last and final puzzle piece

    In a room full of people, I look for you

    Would you avoid me, or would you look for me too?

    Tell me, is our story through?

    Or do our hearts still beat in two?

    Baby, I'm delusional

    And the way you act is usual

    Maybe in another world

    I won't feel so unlovable

    In a room full of people, I look for you

    Would you avoid me, or would you look for me too?

    Tell me, is our story through?

    Or do our hearts still beat in two?

    In a room full of people, I look for you

    Would you avoid me, or would you see me through?

    Tell me, is our story through?

    Or do our hearts still beat in two?

    Lời dịch:

    Anh không muốn ai khác

    Từ 12 giờ này đến 12 giờ kia

    Anh không hề bị cuốn hút

    Bởi bất cứ ai ngoài em

    Nhìn anh đi, nó khiến anh tan chảy

    Anh biết em muốn thấy anh ở địa ngục, tình yêu của anh

    Anh đang đối phó với những quân bài mình đã rút

    Trong khi em đang khiêu vũ với một người khác

    Có phải em đã luôn có kế hoạch rời đi vào một ngày nào đó?

    Vì với anh, không ai khác có thể khiến anh hiểu được

    Mảnh ghép cuối cùng và trọn vẹn

    Trong một căn phòng đầy người, anh tìm kiếm em

    Em sẽ tránh mặt anh, hay em cũng sẽ tìm kiếm anh?

    Nói anh nghe, câu chuyện của chúng ta đã kết thúc chưa?

    Hay trái tim chúng ta vẫn đập đôi?

    Anh chưa bao giờ cảm thấy điều gì

    Như tình yêu từ những ngày cuối cùng của anh

    Sao em lại đợi

    Để cho anh thấy em có thể làm theo cách này?

    Anh sẽ không bao giờ nhìn em, nhìn em như trước nữa

    Chúng ta gặp nhau ở một quán cà phê Paris

    Anh nói, "Anh ngồi cùng em được không, chuyện này là sao vậy?"

    Lỗi của anh rồi

    Nếu anh biết mọi chuyện sẽ xảy ra thế này

    Anh sẽ không bao giờ nhìn em, không nhìn ngay từ đầu

    Có phải em đã luôn có kế hoạch rời đi vào một ngày nào đó?

    Vì với anh, không ai khác có thể khiến anh hiểu được

    Mảnh ghép cuối cùng và trọn vẹn

    Trong một căn phòng đầy người, anh tìm kiếm em

    Em sẽ tránh mặt anh, hay em cũng sẽ tìm kiếm anh?

    Nói anh nghe, câu chuyện của chúng ta đã kết thúc chưa?

    Hay trái tim chúng ta vẫn đập đôi?

    Em yêu, anh đang ảo tưởng

    Và cách em hành xử thì thật quen thuộc

    Có lẽ ở một thế giới khác

    Anh sẽ không cảm thấy mình kém đáng yêu đến vậy

    Trong một căn phòng đầy người, anh tìm kiếm em

    Em sẽ tránh mặt anh, hay em cũng sẽ tìm kiếm anh?

    Nói anh nghe, câu chuyện của chúng ta đã kết thúc chưa?

    Hay trái tim chúng ta vẫn đập đôi?

    Trong một căn phòng đầy người, anh tìm kiếm em

    Em sẽ tránh mặt anh, hay em sẽ thấu hiểu anh?

    Nói anh nghe, câu chuyện của chúng ta đã kết thúc chưa?

    Hay trái tim chúng ta vẫn đập đôi?
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...