Lời Dịch Lời Bài Hát 2002 - Anne Marie

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 11 Tháng tư 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782
    2002 là bản ballad tình ca của nữ ca sỹ Anne-Marie, bản ballad tình yêu về sự lãng mạn thời thơ ấu của Anne-Marie được phát hành vào năm 2018. Một trong những điều thú vị của bài hát chính là trong đoạn chorus của bài hát có nhắc đến tên của những bài hát được phát hành trong giai đoạn 1998 và 2004.



    Bài hát: 2002 - Anne Marie

    Lời bài hát / Lời dịch

    [Verse 1]

    I will always remember

    Em sẽ luôn nhớ mãi

    The day you kissed my lips

    Ngày anh hôn lên đôi môi em

    Light as a feather

    Nhẹ tựa như lông

    And it went just like this

    Và nó diễn ra như thế này

    No, it's never been better

    Không, nó chưa bao giờ tốt hơn

    Than the summer of 2002 (ooh)

    Hơn cả mùa hè của năm 2002

    Uh, we were only 11

    Khi ấy chúng ta chỉ vừa tròn 11 tuổi

    But acting like grown-ups

    Nhưng hành động như những người trưởng thành

    Like we are in the present

    Giống như chúng ta ở hiện tại

    Drinking from plastic cups

    Uống nước từ cốc nhựa

    Singing, "Love is forever and ever"

    Ngân nga câu hát: Tìnhyêu đôi ta là vĩnh hằng

    Well, I guess that was true

    Em đoán điều đó đúng là sự thật đấy

    [Pre-Chorus]Dancing on the hood in the middle of the woods

    Cùng nhau khiêu vũ trên mui xe giữa rừng cây

    On an old Mustang, where we sang

    Trên chiếc Mustang cũ kỹ, nơi chúng ta đã ngân nga hát

    Songs with all our childhood friends

    Bài hát với tất cả những người bạn thời thơ ấu của chúng ta

    And it went like this, say

    Và mọi thứ vẫn diễn ra như vậy

    [Chorus]Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye

    Ôi, em có đến hàng tá vấn đề khi ca hát nè

    Hold up

    Khoan đã

    If you wanna go and take a ride with me

    Nếu em muốn cùng em tiến xa hơn nữa

    Better hit me, baby, one more time, uh

    Anh à, vậy hãy xiết chặt em thêm một lần nữa

    Paint a picture for you and me

    Vẽ nên bức tranh tuyệt đẹp của đôi mình

    On the days when we were young, uh

    Của những ngày đôi ta còn non trẻ

    Singing at the top of both our lungs

    Ngân nga mãi một ca khúc đến khi tàn hơi

    [Verse 2]

    Now we're under the covers

    Và giờ đây chúng ta đều đã trưởng thành rồi

    Fast forward to eighteen

    Thoáng chốc đã tròn 18 tuổi rồi

    We are more than lovers

    Chúng ta còn hơn là đôi tình nhân

    Yeah, we are all we need

    Chúng ta chính là những gì đối phương khao khát

    When we're holding each other

    Khi ta siết chặt lấy đôi tay nhau

    I'm taken back to 2002 (ooh)

    Em như trở lại năm 2002

    Yeah

    [Pre-Chorus]Dancing on the hood in the middle of the woods

    Cùng nhau khiêu vũ trên mui xe giữa rừng cây

    On an old Mustang, where we sang

    Trên chiếc Mustang cũ kỹ, nơi chúng ta đã ngân nga hát

    Songs with all our childhood friends

    Bài hát với tất cả những người bạn thời thơ ấu của chúng ta

    And it went like this, say

    Và mọi thứ vẫn diễn ra như vậy

    [Chorus]Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye

    Ôi, em có đến hàng tá vấn đề khi ca hát nè

    Hold up

    Khoan đã

    If you wanna go and take a ride with me

    Nếu em muốn cùng em tiến xa hơn nữa

    Better hit me, baby, one more time, uh

    Anh à, vậy hãy xiết chặt em thêm một lần nữa

    Paint a picture for you and me

    Vẽ nên bức tranh tuyệt đẹp của đôi mình

    On the days when we were young, uh

    Của những ngày đôi ta còn non trẻ

    Singing at the top of both our lungs

    Ngân nga mãi một ca khúc đến khi tàn hơi

    On the day we fell in love

    Vào ngày chúng ta yêu nhau

    Ooh ooh, ooh ooh

    On the day we fell in love

    Vào ngày chúng ta yêu nhau

    Ooh ooh, ooh ooh

    [Pre-Chorus]Dancing on the hood in the middle of the woods

    Cùng nhau khiêu vũ trên mui xe giữa rừng cây

    On an old Mustang, where we sang

    Trên chiếc Mustang cũ kỹ, nơi chúng ta đã ngân nga hát

    Songs with all our childhood friends

    Bài hát với tất cả những người bạn thời thơ ấu của chúng ta

    Oh, now

    [Chorus]Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye

    Ôi, em có đến hàng tá vấn đề khi ca hát nè

    Hold up

    Khoan đã

    If you wanna go and take a ride with me

    Nếu em muốn cùng em tiến xa hơn nữa

    Better hit me, baby, one more time, uh

    Anh à, vậy hãy xiết chặt em thêm một lần nữa

    Paint a picture for you and me

    Vẽ nên bức tranh tuyệt đẹp của đôi mình

    On the days when we were young, uh

    Của những ngày đôi ta còn non trẻ

    Singing at the top of both our lungs

    Ngân nga mãi một ca khúc đến khi tàn hơi

    On the day we fell in love

    Vào ngày chúng ta yêu nhau

    Ooh ooh, ooh ooh

    On the day we fell in love

    Vào ngày chúng ta yêu nhau

    On the day we fell in love

    Vào ngày chúng ta yêu nhau

    On the day we fell in love

    Vào ngày chúng ta yêu nhau

    Ooh ooh, ooh ooh

    On the day we fell in love, love, love

    Vào ngày chúng ta yêu nhau

     
    Last edited by a moderator: 10 Tháng ba 2023

Chia sẻ trang này

Đang tải...