Bài hát: 21 - Gracie Abrams Lời bài hát / Lời dịch I missed your 21st birthday, I been up at 'em Em đã bỏ lỡ sinh nhật thứ 21 của anh, Almost tried to call you, don't know if I should Gần như đã cố gắng gọi cho anh, chẳng biết liệu em có nên ko Hate to picture you half drunk, happy Ghét hình ảnh anh nửa say nửa tỉnh Hate to think you went out without me Ghét khi nghĩ về lúc anh ra ngoài mà không có em I'm sorry if you blame me, if I were you I would Em xin lỗi nếu như em anh đổ lỗi cho em, nếu em là anh em sẽ Thought you'd see it comin' but you never could Đã nghĩ anh sẽ thấy nó đang đến nhưng anh đã chẳng bai giờ có thể I still haven't heard from your family Em vẫn không nghe ngóng gì từ gia đình của anh But you said your mom always loved me Nhưng anh đã nói mẹ của anh luôn yêu mến em Sometimes I go blurry-eyed Đôi khi em trở nên nhòe đôi mắt Small talk and you tell me that you're on fire Trò chuyện ngắn và anh nói với em rằng anh đang ngồi trên đống lửa Lights on and it's black and white Điện bật và không gian như hai màu đen trắng I couldn't stay forever Em không thể ở lại mãi I see the look in your eye and I'm biting my tongue Em thấy cái nhìn trong đôi mắt anh và em đang cắn lưỡi mình You'll be the love of my life when I was young Anh sẽ là tình yêu của đời em khi em còn trẻ When the night is over don't call me up Khi màn đêm bao trùm đừng gọi em dậy I'm already under Em đang ngủ say rồi I get a little bit alone sometimes and Đôi khi em thấy cô đơn một chút và I miss you again Em lại nhớ anh I'll be the love of your life inside your head En sẽ là tình yêu của đời anh bên trong tâm trí anh When the night is over don't call me up Khi màn đêm bao trùm đừng gọi em dậy I'm already under Em đang ngủ say rồi Audrey said she saw you out past twelve o'clock Audrey đã nói cô ấy gặp anh ở ngoài lúc 12 giờ hơn Just because you're hurting doesn't mean I'm not Chỉ vì anh đang tổn thương không có nghĩa là em ko If it doesn't go away by the the time I turn 30 Nếu mọi thứ không đi quá xa khi em bước sang 30 I made a mistake and I'll tell you I'm sorry (Sorry) Em đã mắc sai lầm và em sẽ nói với anh em xin lỗi Sometimes I go blurry-eyed Đôi khi em trở nên nhòe đôi mắt Small talk and you tell me that you're on fire Trò chuyện ngắn và anh nói với em rằng anh đang ngồi trên đống lửa Lights on and it's black and white Điện bật và không gian như hai màu đen trắng I couldn't stay forever Em không thể ở lại mãi I see the look in your eye and I'm biting my tongue Em thấy cái nhìn trong đôi mắt anh và em đang cắn lưỡi mình You'll be the love of my life when I was young Anh sẽ là tình yêu của đời em khi em còn trẻ When the night is over don't call me up Khi màn đêm bao trùm đừng gọi em dậy I'm already under Em đang ngủ say rồi I get a little bit alone sometimes and Đôi khi em thấy cô đơn một chút và I miss you again Em lại nhớ anh I'll be the love of your life inside your head En sẽ là tình yêu của đời anh bên trong tâm trí anh When the night is over don't call me up Khi màn đêm bao trùm đừng gọi em dậy I'm already under Em đang ngủ say rồi