Lời Dịch Lời Bài Hát 687 Giỏi Lắm Đấy - Nhậm Thư Đồng

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Song Ngư, 8 Tháng chín 2020.

  1. Song Ngư

    Song Ngư Active Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    305


    687 Giỏi Lắm Đấy - Nhậm Thư Đồng​

    Lyrics:

    了不起 你撩来撩去了不起

    Liao bu qi ni liao lai liao qu liao bu qi

    Thật cao tay, anh chọc ghẹo gái thật cao tay.

    戴着墨镜装酷耍帅了不起

    Dai zhuo mo jing zhuang ku shua shuai liao bu qi

    Đeo kính đen, giả ngầu giả soái thật cao tay.

    你要上天 还能入地

    Ni yao shang tian hai neng ru di

    Anh có thể lên trời, có thể xuống đất.

    小小平民女子惹不起

    Xiao xiao ping min nu zi re bu qi

    Một nữ tử thường dân như em không dám chọc vào

    聊不下去 撩来撩去了不起

    Liao bu xia qu liao lai liao qu liao bu qi

    Thật không nói nổi, anh chọc ghẹo gái thật cao tay.

    装作是个富二代你了不起

    Zhuang zuo shi ge fu er dai ni liao bu qi

    Giả thành con cái đời thứ hai của nhà giàu có thật cao tay.

    你耍脾气 无所不及

    Ni shua pi qi wu suo bu ji

    Anh chảnh choẹ, không có nơi nào không với tới.

    说自己是比尔盖茨 的女婿

    Shuo zi ji shi bi er gai ci de nu xu

    Nói bản thân là con rể của Bill Gates

    讨厌七上八下的心情

    Tao yan qi shang ba xia de xin qing

    Ghét tâm tình lúc tốt lúc xấu

    只是刚好今天又下雨

    Zhi shi gang hao jin tian you xia yu

    Chỉ là hôm nay trời vừa khéo có mưa.

    感情升温 化作透明

    Gan qing sheng wen hua zuo tou ming

    Hâm nóng tình cảm

    的空气 你又在哪里

    De kong qi ni you zai na li

    Trở thành chất xúc tác cho bầu không khí, nhưng anh đang ở đâu?

    喜欢青梅竹马的剧情

    Xi huan qing mei zhu ma de ju qing

    Thích câu chuyện thanh mai trúc mã

    简单的距离一起躲雨

    Jian dan de ju li yi qi duo yu

    Cùng nhau trốn mưa

    傲娇语气 装了不起

    Ao jiao yu qi zhuang liao bu qi

    Ngữ khí kiêu ngạo, làm ra vẻ bản thân hơn người.

    的滑稽 我不喜欢你

    687 (Giỏi Lắm Đấy) lyrics on ChiaSeNhac.vn

    De hua ji wo bu xi huan ni

    Buồn cười.. em không thích anh

    了不起 你撩来撩去了不起

    Liao bu qi ni liao lai liao qu liao bu qi

    Thật cao tay, anh chọc ghẹo gái thật cao tay.

    戴着墨镜装酷耍帅了不起

    Dai zhuo mo jing zhuang ku shua shuai liao bu qi

    Đeo kính đen, giả ngầu giả soái thật cao tay.

    你要上天 还能入地

    Ni yao shang tian hai neng ru di

    Anh có thể lên trời, có thể xuống đất.

    小小平民女子惹不起

    Xiao xiao ping min nu zi re bu qi

    Một nữ tử thường dân như em không dám chọc vào

    聊不下去 撩来撩去了不起

    Liao bu xia qu liao lai liao qu liao bu qi

    Thật không nói nổi, anh chọc ghẹo gái thật cao tay.

    装作是个富二代你了不起

    Zhuang zuo shi ge fu er dai ni liao bu qi

    Giả thành con cái đời thứ hai của nhà giàu có thật cao tay.
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...