99.9% - SEVENTEEN - (performed by WONWOO) Bài hát "99.9%" của Wonwoo (SEVENTEEN) là một ca khúc thuộc album kỷ niệm 10 năm ra mắt của nhóm, HAPPY BURSTDAY, gồm 16 ca khúc, phát hành vào ngày 26 tháng 5 năm 2025. "99.9%" là một bài hát ngọt ngào và chân thật về tình yêu đơn phương. Nó diễn tả cảm xúc của một người đã gần như hoàn toàn bị cuốn hút bởi đối phương, nhưng vẫn còn một chút e ngại, một khoảng cách nhỏ cần được lấp đầy để tình yêu trở nên trọn vẹn. Phiên âm: Kkaedarasseul ttaen imi gusipgujeomgu peosenteu Nae maeumeun imi neoui saegeuro muldeureo isseo Hajiman majimak yeongjeomil peosenteuga Bujokae, ajik miwanseongiya Geureonde itjana (geureonde itjana) Ige sarangiramyeon Nega deutgo jangnanseureopge useuryeona Geuchiman nae meoritsogui gyesansigeun Imi dabeul aneun geonman gata Gusipgujeomgu peosenteumankeum (Woah, woah) Naega neoreul joahaneun geo gata (Woah, woah, woah, woah) Yeongjeomil peosenteuman dagawa jundamyeon Geugeonmaneurodo wanbyeokal tende "Naega geureokena teukbyeolhae?" Ramyeo Neoneun bunmyeong mameul sumgigoseo utgetjiman Nae maeummaneun 100% jeongdoro Hwaksin isseuni geokjeongeun eopseo Geuraeseo mallya (geuraeseo mallya) Ige sarangiramyeon Nega deutgo nongdameuro badachiryeona Geuchiman nae meoritsogui gyesansigeun Imi dabeul aneun geonman gata Gusipgujeomgu peosenteumankeum (Woah, woah) Naega neoreul joahaneun geo gata (Woah, woah, woah, woah) Yeongjeomil peosenteuman dagawa jundamyeon Geugeonmaneurodo wanbyeokal tende (Gusipgujeomgu) heundeulliji anneun maeum (Gusipgujeomgu) geojinmari aniya (Gusipgujeomgu) neoui daedabi "Yes" yeodo "No" yeodo gwaenchana Naui sarangeun Hm, hm, hm Byeonhaji anneun geonikka Lời bài hát: 깨달았을 땐 이미 구십구점구 퍼센트 내 마음은 이미 너의 색으로 물들어 있어 하지만 마지막 영점일 퍼센트가 부족해, 아직 미완성이야 그런데 있잖아 (그런데 있잖아) 이게 사랑이라면 네가 듣고 장난스럽게 웃으려나 그치만 내 머릿속의 계산식은 이미 답을 아는 것만 같아 구십구점구 퍼센트만큼 (Woah, woah) 내가 너를 좋아하는 거 같아 (Woah, woah, woah, woah) 영점일 퍼센트만 다가와 준다면 그것만으로도 완벽할 텐데 "내가 그렇게나 특별해?" 라며 너는 분명 맘을 숨기고서 웃겠지만 내 마음만은 100% 정도로 확신 있으니 걱정은 없어 그래서 말야 (그래서 말야) 이게 사랑이라면 네가 듣고 농담으로 받아치려나 그치만 내 머릿속의 계산식은 이미 답을 아는 것만 같아 구십구점구 퍼센트만큼 (Woah, woah) 내가 너를 좋아하는 거 같아 (Woah, woah, woah, woah) 영점일 퍼센트만 다가와 준다면 그것만으로도 완벽할 텐데 (구십구점구) 흔들리지 않는 마음 (구십구점구) 거짓말이 아니야 (구십구점구) 너의 대답이 "Yes" 여도 "No" 여도 괜찮아 나의 사랑은 Hm, hm, hm 변하지 않는 거니까 Dịch sang tiếng Anh: By the time I realized, it was already 99.9 percent My heart is already dyed with your color But that last 0.1 percent Is missing, it's still incomplete But you know (But you know) If this is love Would you hear it and laugh playfully? But the calculation in my head Seems to already know the answer As much as 99.9 percent (Woah, woah) I think I like you (Woah, woah, woah, woah) If you'd just come 0.1 percent closer That alone would make it perfect "Am I really that special?" you'd say You'd surely hide your feelings and smile, but My heart is about 100 percent certain So there's no need to worry So, you know (So, you know) If this is love Would you hear it and take it as a joke? But the calculation in my head Seems to already know the answer As much as 99.9 percent (Woah, woah) I think I like you (Woah, woah, woah, woah) If you'd just come 0.1 percent closer That alone would make it perfect (99.9) An unwavering heart (99.9) It's not a lie (99.9) Your answer Whether it's "Yes" or "No" is fine My love Hm, hm, hm Won't change Lời dịch: Đến khi anh nhận ra, mọi thứ đã là 99.9 phần trăm Trái tim anh đã nhuộm màu của em rồi Nhưng 0.1 phần trăm cuối cùng đó Vẫn còn thiếu, vẫn chưa trọn vẹn Nhưng em biết không (Nhưng em biết không) Nếu đây là tình yêu Liệu em có nghe thấy và cười đùa không? Thế nhưng phép tính trong đầu anh Dường như đã biết câu trả lời rồi Đến 99.9 phần trăm (Woah, woah) Anh nghĩ anh thích em (Woah, woah, woah, woah) Nếu em chỉ cần tiến thêm 0.1 phần trăm thôi Chỉ cần thế thôi là sẽ hoàn hảo rồi "Em đặc biệt đến vậy sao?" Em sẽ nói Em chắc chắn sẽ che giấu cảm xúc và mỉm cười, nhưng Trái tim anh chắc chắn khoảng 100 phần trăm Nên chẳng có gì phải lo lắng cả Vậy nên, em biết không (Vậy nên, em biết không) Nếu đây là tình yêu Liệu em có nghe thấy và coi đó là một câu đùa không? Thế nhưng phép tính trong đầu anh Dường như đã biết câu trả lời rồi Đến 99.9 phần trăm (Woah, woah) Anh nghĩ anh thích em (Woah, woah, woah, woah) Nếu em chỉ cần tiến thêm 0.1 phần trăm thôi Chỉ cần thế thôi là sẽ hoàn hảo rồi (99.9) Một trái tim không hề lay động (99.9) Không phải là lời nói dối (99.9) Câu trả lời của em Dù là "Có" hay "Không" cũng đều ổn Tình yêu của anh Hm, hm, hm Sẽ không đổi thay