Lời Dịch Lời Bài Hát A Miracle For You - Mika Nakashima

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 14 Tháng tám 2020.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,688


    Bài hát: A Miracle For You

    Ca sĩ: Mika Nakashima

    Lời bài hát:


    本当は不安で 無理をしてる人がいるとしたら

    たまにはここへ来て力抜くその時間も必要でしょう

    安心して泣いていいよ

    誰も笑ったりしないよ

    夢を抱いている君の 側に勇気 空に放つ

    心配しないで 私はいつでもここで君を見てる

    どれ程 遠くに 君が居てもかまわないから

    月色に輝く誇り胸に 君を抱きしめ

    A miracle for you

    君が膝抱え 泣いて 空を 見上げてるとしたら

    この魂声届けて側にいる その時間は泣いてあげる

    行っておいでここで待つよ

    そして帰っておいでよ

    夢が溢れている君の 側に勇気 空に放つ

    歌うよ この声 張り裂けて燃え尽きても 救われるなら

    叶うよ たとえば 君が罪を背負う時でも

    星屑を集めて明かり灯し 道を創るよ

    A miracle for you

    心配しないで 私はいつでもここで君を見てる

    どれ程 遠くに 君が居てもかまわないから

    月色に輝く誇り胸に 君を抱きしめ

    A miracle for you

    Phiên âm:

    Hontou wa fuan de muri wo shiteru hito ga iru to shitara

    Tama ni wa kokhông he kite chikara nuku sono jikan mo hitsuyou deshou

    Anshin shite naite ii yo

    Dare mo warattari shinai yo

    Yume wo idaite iru kimi no soba ni yuuki sora ni hanatsu

    Shinpai shinaide watashi wa itsu demo kokhông de kimi wo miteru

    Dore hodo tooku ni kimi ga itemo kamawanai kara

    Tsukiiro ni kagayaku hokori mune ni kimi wo dakishime

    A miracle for you

    Kimi ga hiza kakae naite sora wo miageteru to shitara

    Kono koe todokete soba ni iru sono jikan wa naite ageru

    Itte oide kokhông de matsu yo

    Soshite kaette oide yo

    Yume ga afurete iru kimi no soba ni yuuki sora ni hanatsu

    Utau yo kono koe harisakete moetsukitemo sukuwareru nara

    Kanau yo tatoeba kimi ga tsumi wo seou toki demo

    Hoshikuzu wo atsumete akari tomoshi michi wo tsukuru yo

    A miracle for you

    Shinpai shinaide watashi wa itsu demo kokhông de kimi wo miteru

    Dore hodo tooku ni kimi ga itemo kamawanai kara

    Tsukiiro ni kagayaku hokori mune ni kimi wo dakishime

    A miracle for you

    Lời dịch:

    Nếu như anh cảm thấy thật chông chênh

    Có lẽ, anh đang quá sức rồi đấy

    Hãy đến bên em một lát thôi

    Vì anh đôi khi cần phải dừng chân lại.

    Sẽ không sao cả, nếu anh có rơi nước mắt

    Sẽ không ai cười nhạo điều đó

    Hãy ở bên em, và em sẽ trao anh sự can đảm để thả những ước nguyện lên bầu trời xanh thẳm

    Đừng lo lắng

    Em sẽ luôn ở bên và dõi theo anh

    Và cũng đừng nghĩ nhiều về những điều còn xa xôi

    Ánh trăng sẽ luôn chiếu rọi trái tim anh, như em vẫn luôn thật gần bên anh vậy

    Đó sẽ là điều kì diệu dành riêng cho anh

    Mỗi khi anh gục đầu và khóc,

    Hãy ngước nhìn lên bầu trời cao

    Trong khoảnh khắc ấy, anh sẽ lắng nghe thấy lời thì thầm

    Hãy đến bên em, em sẽ đợi anh

    Và khi anh về đến nhà, em sẽ ở đó

    Hãy ở bên em,

    Và em sẽ trao anh sự can đảm

    Để thả những ước nguyện lên bầu trời xanh thẳm

    Khi anh cảm thấy đau đớn và mệt mỏi

    Bài hát này sẽ giúp anh vượt qua

    Khi anh mắc sai lầm,

    Nó sẽ dẫn lối cho anh

    Gom lại những vì sao xa mờ, thắp lên ánh sáng, và hóa thành điều kì diệu trên con đường anh đi

    Đừng lo lắng

    Em sẽ luôn ở bên và dõi theo anh

    Và cũng đừng nghĩ nhiều về những điều còn xa xôi

    Ánh trăng sẽ luôn chiếu rọi trái tim anh, như em vẫn luôn thật gần bên anh vậy

    Đó sẽ là điều kì diệu dành riêng cho anh
     
Đang tải...