Lời Dịch Lời Bài Hát A Perfect World - The Kid LAROI

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 21 Tháng mười một 2025 lúc 4:12 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,162
    A PERFECT WORLD

    Trình bày: The Kid LAROI

    Album: BEFORE I FORGET

    Bài hát "A PERFECT WORLD" của The Kid LAROI được phát hành Audio chính thức vào ngày 20 tháng 11 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ ba sắp ra mắt BEFORE I FORGET của nam Rapper kiêm ca sĩ, nhạc sĩ người Úc. "A PERFECT WORLD" là sự hòa trộn giữa nỗi buồn, khao khát hàn gắn và sự chấp nhận cay đắng rằng mối quan hệ đã kết thúc, nhưng vẫn còn một tia hy vọng mong manh về việc quay lại với nhau trong một "thế giới hoàn hảo" của riêng họ.



    Lời bài hát:

    In a perfect world, we'd have it all figured out

    Baby, you would be my girl

    And if they talk, let 'em talk, baby

    Oh, I hate the way you love it when you hurt me

    Oh, but we could stick it out and make it work, babe

    In a perfect world, yeah

    "Cause I" m still here, for what it's worth, baby

    Just let me talk and listen what I say, now

    I left my mark, I see we got the same style

    I put you on, I see you got some taste now

    How'd I become somebody that you hate now?

    I was surprised when I heard what you were saying about us

    Thought we were tied, baby, I would never play about you

    I fantasize 'bout the day that we could make it right

    I'll give you time, time, for you to think about it

    In a perfect world, we'd have it all figured out

    Baby, you would be my girl

    And if they talk, let 'em talk, baby

    Oh, I hate the way you love it when you hurt me

    Oh, but we could stick it out and make it work, babe

    In a perfect world, yeah

    "Cause I" m still here, for what it's worth, baby

    Can I just be straight up?

    I tried to be patient

    You left, I told you, "Wait up"

    How come you never waited?

    You're all I ever talk 'bout

    Late night when I'm faded

    Your mind, it was made up

    Thought I wouldn't make it

    I had to take a week off

    Still, I couldn't shake it

    My mind, it was racing

    You cried on vacation

    Now you got regret for situations you created

    I don't wanna talk unless you really wanna say shit

    In a perfect world, we'd have it all figured out

    Baby, you would be my girl

    And if they talk, let 'em talk, baby

    Oh, I hate the way you love it when you hurt me

    Oh, but we could stick it out and make it work, babe

    In a perfect world, yeah

    "Cause I" m still here, for what it's worth, baby

    If you wanna talk sometimes

    If you wanna talk sometimes

    If you wanna talk sometimes

    If you wanna talk sometimes, yeah

    If you wanna talk sometimes

    If you wanna talk sometimes, yeah

    If you wanna talk sometimes

    If you wanna talk sometimes, yeah

    Talk to me, talk, talk to me, baby

    Talk, talk to me, baby (Talk to me)

    Talk, talk to me, baby (Talk to me)

    Talk, talk to me, baby (Talk to me)

    Talk, talk to me, baby (Talk to me)

    Talk, talk to me, baby (Talk to me)

    (Talk to me) Talk to me

    I said if you wanna, if you wanna

    Lời dịch:

    Trong một thế giới hoàn hảo, chúng ta đã sắp xếp ổn thỏa mọi chuyện

    Em yêu, em sẽ là cô gái của anh

    Và nếu họ nói, cứ mặc kệ họ nói, em yêu

    Oh, anh ghét cách em thích thú khi làm anh tổn thương

    Oh, nhưng chúng ta có thể kiên trì và làm cho mọi chuyện ổn thỏa, em yêu

    Trong một thế giới hoàn hảo, phải

    Vì anh vẫn ở đây, bất kể điều đó có ý nghĩa gì, em yêu

    Hãy để anh nói và lắng nghe những gì anh nói, này em

    Anh đã để lại dấu ấn của mình, anh thấy chúng ta có cùng phong cách

    Anh đã đưa em lên, anh thấy giờ em có gu rồi

    Làm thế nào mà anh lại trở thành người mà em ghét bây giờ?

    Anh đã ngạc nhiên khi nghe những gì em nói về chúng ta

    Anh nghĩ chúng ta gắn bó, em yêu, anh sẽ không bao giờ đùa giỡn về em

    Anh mơ mộng về ngày chúng ta có thể làm cho mọi chuyện tốt đẹp trở lại

    Anh sẽ cho em thời gian, thời gian, để em suy nghĩ về điều đó

    Trong một thế giới hoàn hảo, chúng ta đã sắp xếp ổn thỏa mọi chuyện

    Em yêu, em sẽ là cô gái của anh

    Và nếu họ nói, cứ mặc kệ họ nói, em yêu

    Oh, anh ghét cách em thích thú khi làm anh tổn thương

    Oh, nhưng chúng ta có thể kiên trì và làm cho mọi chuyện ổn thỏa, em yêu

    Trong một thế giới hoàn hảo, phải

    Vì anh vẫn ở đây, bất kể điều đó có ý nghĩa gì, em yêu

    Anh nói thẳng được không?

    Anh đã cố gắng kiên nhẫn

    Em bỏ đi, anh đã bảo em "Chờ đã"

    Tại sao em không bao giờ chờ đợi?

    Em là tất cả những gì anh từng nói đến

    Khi khuya muộn anh say sưa

    Tâm trí em đã quyết rồi

    Em nghĩ anh sẽ không làm được

    Anh đã phải nghỉ một tuần

    Nhưng vẫn không thể rũ bỏ được

    Đầu óc anh cứ quay cuồng

    Em đã khóc trong kỳ nghỉ

    Giờ em hối hận vì những tình huống em đã tạo ra

    Anh không muốn nói chuyện trừ khi em thực sự muốn nói gì đó

    Trong một thế giới hoàn hảo, chúng ta đã sắp xếp ổn thỏa mọi chuyện

    Em yêu, em sẽ là cô gái của anh

    Và nếu họ nói, cứ mặc kệ họ nói, em yêu

    Oh, anh ghét cách em thích thú khi làm anh tổn thương

    Oh, nhưng chúng ta có thể kiên trì và làm cho mọi chuyện ổn thỏa, em yêu

    Trong một thế giới hoàn hảo, phải

    Vì anh vẫn ở đây, bất kể điều đó có ý nghĩa gì, em yêu

    Nếu em muốn nói chuyện đôi khi

    Nếu em muốn nói chuyện đôi khi

    Nếu em muốn nói chuyện đôi khi

    Nếu em muốn nói chuyện đôi khi, phải

    Nếu em muốn nói chuyện đôi khi

    Nếu em muốn nói chuyện đôi khi, phải

    Nếu em muốn nói chuyện đôi khi

    Nếu em muốn nói chuyện đôi khi, phải

    Nói với anh đi, nói, nói với anh đi, em yêu

    Nói, nói với anh đi, em yêu (Nói với anh đi)

    Nói, nói với anh đi, em yêu (Nói với anh đi)

    Nói, nói với anh đi, em yêu (Nói với anh đi)

    Nói, nói với anh đi, em yêu (Nói với anh đi)

    Nói, nói với anh đi, em yêu (Nói với anh đi)

    (Nói với anh đi) Nói với anh đi

    Anh đã nói nếu em muốn, nếu em muốn
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...