Lời Dịch Lời Bài Hát A Walk - Yerin Beak

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Lemonn, 22 Tháng chín 2023.

  1. Lemonn

    Lemonn Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    476
    A Walk

    Thể hiện: Yerin Beak



    Bài hát có giai điệu buồn lắm, nghe mà não lòng luôn ý. Mọi người hãy lắng nghe và thưởng thức nhé, đảm bảo không làm mọi người thất vọng đâu nè


    Lyrics:

    한적한 밤 산책하다 보면




    hanjeokhan bam sanchaekhada bomyeon

    Khi em rảo bước dưới màn đêm tĩnh lặng

    어김없이 생각나는 얼굴



    eogimeopshi saenggangnaneun eolgul

    Em lại nhớ đến gương mặt anh

    반짝이는 별을 모아



    banjjagineun byeoreul moa

    Muôn vì tinh tú lấp lánh cùng tề tựu về đây

    그리는 그런 사람



    geurineun geureon saram

    Và khắc họa nên bóng hình người

    좁다란 길 향기를 채우는 가로등 빛 물든 진달래꽃



    jopdaran gil hyanggireul chaeuneun garodeung bit muldeun jindallaekkot

    Khóm hoa đỗ quyên nhuốm màu dưới ánh đèn khuya, mùi hương như rót đầy con hẻm nhỏ

    이 향기를 그와 함께 맡으면 참 좋겠네



    i hyanggireul geuwa hamkke mateumyeon cham johkenne

    Giá mà em có thể thưởng thức hương hoa ấy cùng anh

    보고 싶어라 그리운 그 얼굴



    bogo shipeora geuriun geu eolgul

    Em nhớ anh, gương mặt mà em hằng mong mỏi đó

    물로 그린 그림처럼 사라지네



    mullo geurin geurimcheoreom sarajine

    Lại dần dần tan biến như thể đây chỉ là một bức họa vẽ bằng nước

    보고 싶어라



    bogo shipeora

    Em lại nhớ anh rồi

    오늘도 그 사람을 떠올리려



    oneuldo geu sarameul tteoolliryeo

    Cũng như mọi hôm, hôm nay em lại thả bộ

    산책을 하네



    sanchaegeul hane

    Và lòng lại ngẩn ngơ về anh

    대기는 차갑게 감싸고



    daegineun chagapge gamssago

    Nhiệt độ xung quanh em lại lạnh đến lạ lùng

    생생하게 생각나는 그때



    saengsaenghage saenggangnaneun geuttae

    Gợi cho em nhớ rõ bộ dạng ấy của anh

    안타까운 빛나던 시절 뒤로하고 가던



    antakkaun binnadeon shijeol dwirohago gadeon

    Đáng tiếc rằng, khi ấy em đã bỏ lại sau lưng những năm tháng tươi đẹp đó

    보고 싶어라 그리운 그 얼굴



    bogo shipeora geuriun geu eolgul

    Em nhớ anh, gương mặt mà em hằng mong mỏi

    물로 그린 그림처럼 사라지네



    mullo geurin geurimcheoreom sarajine

    Như thể đây chỉ là một bức họa vẽ bằng nước, anh tan biến dần khỏi vòng tay em

    보고 싶어라



    bogo shipeora

    Em lại nhớ anh rồi

    오늘도 그 사람을 떠올리려



    oneuldo geu sarameul tteoolliryeo

    Cũng như mọi hôm thôi, hôm nay em lại thả bộ

    산책을 하네



    sanchaegeul hane

    Và lòng lại ngẩn ngơ nhiều thứ về anh

    따뜻한 손 그리고 그 감촉



    ttatteuthan son geurigo geu gamchok

    Bàn tay ấm áp của anh, và cả những cái chạm nhỏ đầy lưu luyến đó

    내가 쏙 들어앉아 있던 그 눈동자



    naega ssok deureoanja itteon geu nundongja

    Đôi mắt của anh, vừa vặn chứa đủ bóng hình của em

    그 마음 아무것도 바라지 않고



    geu maeum amugeotto baraji ango

    Anh đã trao tình yêu cho em

    사랑을 주던 그가 보고 싶어지네



    sarangeul judeon geuga bogo shipeojine

    Mà chẳng mong đợi sẽ nhận lại được gì, em lại nhớ anh rồi

    그리운 그 얼굴



    bogo shipeora geuriun geu eolgul

    Gương mặt mà em hằng mong mỏi đó

    물로 그린 그림처럼 사라지네



    mullo geurin geurimcheoreom sarajine

    Lại dần dần tan biến như thể đây chỉ là một bức họa vẽ bằng nước

    보고 싶어라



    bogo shipeora

    Em nhớ anh

    오늘도 그 사람을 떠올리려 산책을 하네



    oneuldo geu sarameul tteoolliryeo sanchaegeul hane

    Cũng như mọi hôm thôi, hôm nay em lại thả bộ và lòng lại ngẩn ngơ về anh

    오늘도 산책을 하네



    oneuldo sanchaegeul hane

    Và cứ vậy, em dạo bước trên phố

    오늘도 산책을 하네



    oneuldo sanchaegeul hane

    Thêm nhiều lần nữa
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...