Lời Dịch Lời Bài Hát Across The Highlands - Kamelot

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 6 Tháng một 2021.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Across The Highlands

    Ca sĩ: Kamelot

    Lyrics:


    I've been witness to so many wars

    That I'm blind to affliction

    No ability left to remorse

    It's my faith and conviction

    Wide awake

    In this world

    Full of hate

    I unfurl

    But I am damned

    If life itself is condemnation

    I am immortal

    Thus my freedom is captivity

    Flying all across the highlands

    Searching for a way

    To finalize my history

    Rising high above the mountains

    Reaching for the sky

    Closer to my sanctuary

    All my life I've been trying to die

    Reach complete segregation

    I am ready to open my eyes

    To a new revelation

    Lost in time

    There's no place

    For my soul

    In his embrace

    For I am damned

    If life itself is condemnation

    I am immortal

    And I can't discreet my destiny

    Bound to live eternally

    Flying all across the highlands

    Searching for a way

    To finalize my history

    Rising high above the mountains

    Reaching for the sky

    Closer to my sanctuary

    For I am damned

    If life itself is condemnation

    I am immortal

    And I can't discreet my destiny

    Bound to live eternally

    Flying all across the highlands

    Searching for a way

    To finalize my history

    Rising high above the mountains

    Reaching for the sky

    Closer to my sanctuary

    Dịch:

    Ta đã từng chứng kiến

    Quá nhiều cuộc chiến chinh

    Khiến cho ta chai sạn

    Trước nỗi đau sinh linh

    Không còn chút khả năng

    Để ban phát tình thương

    Đó là sự thành thực

    Và tội lỗi của ta

    Ta vụt bừng tỉnh dậy,

    Ở trong thế giới này

    Tràn ngập nỗi hận thù

    Ta giang rộng (đôi cánh).

    Ta đã bị nguyền rủa

    Chính cuộc sống phán xét ta

    Ta là vị thần bất tử

    Vì tự do của ta bị giam cầm.

    Tung cánh bay qua những cao nguyên,

    Tìm kiếm một con đường,

    Để kết thúc những tháng ngày đã qua của ta,

    Vượt lên trên những đỉnh núi cao,

    Vươn đến bầu trời xa vợi,

    Đến gần ngôi đền của ta.

    Trọn cuộc đời ta đã từng cố gắng

    Để được chết đi,

    Vươn đến sự chia lìa trọn vẹn.

    Ta sẵng sàng mở to đôi mắt,

    Đến một tân khải huyền.

    Ta lạc lối trong thời gian,

    Chẳng có lấy một nơi nào,

    Cho linh hồn ta nương náu,

    Trong một cái ôm chầm.

    Vì ta đã bị nguyền rủa,

    Chính cuộc sống phán xét ta

    Ta là vị thần bất tử

    Vì tự do của ta bị giam cầm.

    Tung cánh bay qua những cao nguyên,

    Tìm kiếm một con đường,

    Để kết thúc những tháng ngày đã qua của ta.

    Vượt lên trên những đỉnh núi cao,

    Vươn đến bầu trời xa vợi,

    Đến gần ngôi đền của ta.
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...