Lời Dịch Lời Bài Hát Adrena - Yoasobi

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 6 Tháng một 2026 lúc 9:40 PM.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    3,209
    Bài hát "Adrena" là một bài hát đầy năng lượng và cảm xúc mãnh liệt, thể hiện một tình yêu nồng cháy, không sợ khó khăn, không ngại ngần tiến về phía trước. Cảm giác yêu đương đầy quyết tâm và không để điều gì ngăn cản, đồng thời cũng chứa đựng một chút mơ hồ và sự phức tạp trong cảm xúc của nhân vật chính.

    Bài hát: Adrena (アドレナ)

    Thể hiện: Yoasobi

    Lời bài hát:


    [Intro]パパパパパラアドレナレナ

    パパパララパラアドレナレナ

    パパパパパラアドレナレナ

    パパパララパラアドレナレナ

    パパパパパラアドレナレナ

    パパパパパラララ

    [Verse 1]

    そうあの日あの日 がらり変わったんだ

    アタシアタシの世界

    まるでまるでそれは魔法に

    パッとかけられたような 鮮烈な出来事

    どうにもなんないよ 電光石火のインパクト

    出会ってしまったの 遠い街のヒーロー

    とうかしちやっている? そんなのとうに分かっている

    閃くままに 飛び込んだアタシの

    [Pre-Chorus]想いと想いと 裏腹に今日も

    見つめているだけの横顔に

    ねえいつか そういつか 願うだけじゃきっと

    A-B-C の最初にもイケナイ (Mm, my heart is burning up)

    ほら動き出せ!

    [Chorus]そう 曖昧じゃ分かんない

    ちゃんと言葉にしないときっと伝わんない (でもでもまだ)

    どうしたいのか分かんない

    こんな笑顔見せるのは 君にだけなのに

    やっとこうして隣に

    いられる今に甘えてなんかいらんない

    アタシ引く気はないのよ

    君の本当のとこ 土足で遠慮はしないから

    [Post-Chorus]パパパパパラアドレナレナ

    パパパララパラアドレナレナ

    [Verse 2]

    さあ何回でも imagine, imagine

    君に伝えたいのは? Loving you, もう答えは出でる

    そう恋も愛も liberty, liberty

    今にも溢れそうな love in me, 白黒つけるの

    Yes or no, don't stop the heart

    Yes or no, don't stop the feeling

    Yes or no, don't stop the rush

    Yes or no, don't stop the love

    [Bridge]そう 曖昧で未完成な

    この想いは 難解で未解明

    でもねいつだって君には

    笑っていて欲しい そう願っているんだよ

    思い切って短く

    切った髪は 自分にかけた魔法

    私らしく 突き進むの

    君のとこまで 大好きなんだ

    [Chorus]大胆に好き勝手に

    恐れるなよ果敢に さあ飛び込んで (今すぐほら)

    どうして一緒にいるだけで

    こんな笑顔になるなんて 君だけなんだよ

    ずっとこうして隣に

    いられるように いやもっともっと近くに

    誰も止められないのよ

    君の本当が知りたいから 踏み出せ何度でも

    そうでしょ? きっと いや絶対に

    振り向かせて見せるから

    [Post-Chorus]パパパパパラアドレナレナ

    パパパララパラアドレナレナ

    パパパパパラアドレナレナ

    パパパララパラアドレナレナ

    パパパパパラアドレナレナ

    パパパララパラアドレナレナ

    パパパパパラアドレナレナ

    パパパパパラララ

    Phiên âm:

    Papapapaparaadorenarena

    Papapararaparaadorenarena

    Papapapaparaadorenarena

    Papapararaparaadorenarena

    Papapapaparaadorenarena

    Papapapapararara

    Sō ano hi ano hi garari kawatta nda

    Atashiatashi no sekai

    Marude marude sore wa mahō ni

    Patto kake rareta yōna senretsuna dekigoto

    Dōnimo nan'nai yo denkōsekka no inpakuto

    Deatte shimatta no tōi machi no hīrō

    To ukashi Chiya tte iru? Son'na no tōni wakatte iru

    Hirameku mama ni tobikonda atashi no

    Omoi to omoi to urahara ni kyō mo

    Mitsumete iru dake no yokogao ni

    Nē itsu ka sō itsuka negau dake ja kitto

    A-B-C no saisho ni mo ikenai (Mm, my heart is burning up)

    Hora ugokidase!

    Sō aimai ja wakan'nai

    Chanto kotoba ni shinaito kitto tsutawan'nai (demo demo mada)

    Dō shitai no ka wakan'nai

    Kon'na egao miseru no wa kimi ni dakenanoni

    Yatto kōshite tonari ni

    I rareru ima ni amaete nanka iran nai

    Atashi hiku ki wanai no yo

    Kimi no hontō no toko dosoku de enryo wa shinaikara

    Papapapaparaadorenarena

    Papapararaparaadorenarena

    Sā nankai demo imagine, imagine

    Kiminitsutaetai no wa?

    Loving you, mō kotae wa de deru

    Sō koi mo ai mo liberty, liberty

    Imanimo afure-sōna love in me, shirokuro tsukeru no

    Yes or no, don't stop the heart

    Yes or no, don't stop the feeling

    Yes or no, don't stop the rush

    Yes or no, don't stop the love

    Sō aimaide mikanseina

    Kono omoi wa nankaide mi kaimei

    Demo ne itsu datte kimi ni wa

    Emi tte ite hoshī sō negatte iru nda yo

    Omoikitte mijikaku

    Kitta kami wa jibun ni kaketa mahō

    Watashirashiku tsukisusumu no

    Kimi no toko made daisukina nda

    Daitan ni suki katte ni

    Osoreru na yo kakan ni sā tobikonde (imasugu hora)

    Dōshite issho ni iru dake de

    Kon'na egao ni naru nante kimi dakena nda yo

    Zutto kōshite tonari ni

    I rareru yō ni iya motto motto chikaku ni

    Dare mo tome rarenai no yo

    Kimi no hontō ga shiritaikara fumidase nandodemo

    Sōdesho? Kitto iya zettai ni

    Furimuka sete miserukara

    Papapapaparaadorenarena

    Papapararaparaadorenarena

    Papapapaparaadorenarena

    Papapararaparaadorenarena

    Papapapaparaadorenarena

    Papapararaparaadorenarena

    Papapapaparaadorenarena

    Papapapapararara

    Lời dịch:

    [Intro]Pa-pa-pa-pa-pa-ra Adore-na-re-na

    Pa-pa-pa-ra-ra-pa-ra Adore-na-re-na

    Pa-pa-pa-pa-pa-ra Adore-na-re-na

    Pa-pa-pa-ra-ra-pa-ra Adore-na-re-na

    Pa-pa-pa-pa-pa-ra Adore-na-re-na

    Pa-pa-pa-pa-ra-ra-ra

    [Verse 1]

    Vào cái ngày ấy, ngày ấy đã thay đổi hoàn toàn

    Thế giới của tôi, của tôi

    Giống như một phép màu, như thể một câu thần chú

    Được vung lên, một sự kiện sắc nét

    Không thể nào ngừng lại được, một ảnh hưởng mạnh mẽ như điện quang sét đánh

    Gặp phải anh, anh hùng từ một thành phố xa xôi

    Chắc anh ổn chứ? Cái đó tôi đã biết từ lâu

    Tôi lao vào theo cảm xúc, đây là tôi, người tôi đã trở thành

    [Pre-Chorus]Tình cảm của tôi cứ đan xen như vậy, hôm nay lại tiếp tục

    Nhìn chỉ một góc mặt của anh, tôi chỉ nhìn thế thôi

    Này, khi nào nhỉ, một ngày nào đó, chỉ ước thôi cũng không đủ

    Chắc chắn không thể bắt đầu từ A-B-C (Mm, trái tim tôi đang cháy)

    Hãy bắt đầu thôi!

    [Chorus]Đúng, nếu không rõ ràng thì không thể hiểu được

    Nếu không nói thành lời, chắc chắn sẽ không truyền đạt được đâu (Nhưng nhưng vẫn.)

    Tôi chẳng biết phải làm sao

    Chỉ là khi tôi cười, đó chỉ là dành riêng cho anh thôi

    Cuối cùng giờ đây tôi có thể ở bên anh

    Tôi sẽ không chỉ lợi dụng thời gian này đâu

    Tôi sẽ không lùi bước

    Vì tôi sẽ không ngần ngại bước vào thế giới thật của anh

    [Post-Chorus]Pa-pa-pa-pa-pa-ra Adore-na-re-na

    Pa-pa-pa-ra-ra-pa-ra Adore-na-re-na

    [Verse 2]

    Hãy tưởng tượng bao nhiêu lần, tưởng tượng, tưởng tượng

    Tôi muốn truyền đạt cho anh điều gì? Yêu anh, câu trả lời đã có rồi

    Tình yêu và tình yêu tự do, tự do

    Tình yêu trong tôi như thể đang trào dâng, trắng đen rõ ràng

    Yes or no, đừng dừng trái tim lại

    Yes or no, đừng dừng cảm giác lại

    Yes or no, đừng dừng sự vội vã lại

    Yes or no, đừng dừng tình yêu lại

    [Bridge]Đúng, tình cảm này mơ hồ và chưa hoàn chỉnh

    Nó khó hiểu và chưa thể giải thích hết

    Nhưng tôi muốn anh luôn cười, đó là điều tôi muốn nhất

    Cắt tóc ngắn, tôi như tự áp dụng một phép màu cho bản thân

    Tôi sẽ sống đúng với chính mình và tiến về phía anh

    Tôi yêu anh rất nhiều

    [Chorus]Hãy yêu một cách mạnh mẽ và tự do

    Đừng sợ hãi, hãy dũng cảm, lao vào đi (Ngay bây giờ)

    Tại sao chỉ cần ở bên nhau thôi

    Cứ cười tươi như vậy, chỉ có anh mới mang lại cho tôi điều đó

    Mong sao tôi luôn ở cạnh anh

    Không phải vậy đâu, tôi muốn ở gần anh hơn nữa

    Không ai có thể ngừng tôi đâu

    Vì tôi muốn biết anh thực sự là ai, tôi sẽ bước tiếp nhiều lần nữa

    Chắc chắn rồi, đúng không? Không, tôi sẽ làm được

    [Post-Chorus]Pa-pa-pa-pa-pa-ra Adore-na-re-na

    Pa-pa-pa-ra-ra-pa-ra Adore-na-re-na

    Pa-pa-pa-pa-pa-ra Adore-na-re-na

    Pa-pa-pa-ra-ra-pa-ra Adore-na-re-na

    Pa-pa-pa-pa-pa-ra Adore-na-re-na

    Pa-pa-pa-ra-ra-pa-ra Adore-na-re-na

    Pa-pa-pa-pa-pa-ra Adore-na-re-na

    Pa-pa-pa-pa-pa-ra-ra
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...