Lời Dịch Lời Bài Hát Ain't My Fault - Zara Larsson

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 15 Tháng mười một 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,781


    Bài hát: Ain't My Fault - Zara Larsson

    Lời bài hát

    [Intro]Oh my, oh my, oh my

    Oh my, oh my, oh my

    Oh my, oh my, oh my, oh my

    Hahaha

    [Verse 1]

    It ain't my fault you keep turnin' me on

    It ain't my fault you got, got me so gone

    It ain't my fault I'm not leavin' alone

    It ain't my fault you keep turnin' me on

    I can't talk right now

    I'm lookin' and I like what I'm seein'

    Got me feelin' kinda shocked right now

    Couldn't stop right now

    Even if I wanted, gotta get it, get it, get it, when it's hot right now

    Oh my god, what is this?

    Want you all in my business

    Baby, I insist

    Please don't blame me for whatever happens next

    [Chorus]No, I-I-I-I can't be responsible

    If I-I-I-I get you in trouble now

    See, you're-'re-'re-'re too irresistible

    Yeah, that's for sure

    So, if I put your hands where my eyes can't see

    Then you're the one who's got a hold on me

    No, I-I-I-I can't be responsible, responsible

    It ain't my fault (Nope, nope, nope, nope.)

    It ain't my fault (Nope, nope, nope, nope.)

    It ain't my fault

    [Verse 2]

    It ain't my fault you came here lookin' like that

    You just made me trip, fall and land on your lap

    Certain bad boy smooth

    Body hotter than a summer

    I don't mean to be rude, but I'd look so damn good on ya

    Ain't got time right now

    Missed me with that

    "What's your name, your sign" right now

    It's light outside

    I just called an Uber and it's right outside

    Oh my god, what is this?

    Want you all in my business

    Baby, I insist

    Please don't blame me for whatever happens next

    [Chorus]No, I-I-I-I can't be responsible

    If I-I-I-I get you in trouble now

    See, you're-'re-'re-'re too irresistible

    Yeah, that's for sure

    So, if I put your hands where my eyes can't see

    Then you're the one who's got a hold on me

    No, I-I-I-I can't be responsible, responsible

    It ain't my fault (Nope, nope, nope, nope.)

    It ain't my fault (Nope, nope, nope, nope.)

    It ain't my fault

    [Bridge]Baby, one, two, three

    Your body's callin' me

    And I know wherever you're at is exactly where I wanna be

    But don't blame me

    It ain't my fault (Nope, nope, nope)

    It ain't my fault (Nope, nope, nope)

    It ain't my fault (Nope, nope, nope)

    It ain't my fault

    Oh my, oh my, oh my, oh my

    Ooh ooh

    [Chorus]So if I put your hands where my eyes can't see (hey yeah)

    Then you're the one who's got a hold on me (oh yeah)

    No, I-I-I-I can't be responsible, responsible

    It ain't my fault (Nope, nope, nope, nope.)

    No-oh-oh, it ain't my fault

    It ain't my fault

    No-oh-oh, no-oh-oh, no (Nope, nope, nope, nope.)

    It ain't my fault

    It ain't my fault you got me so gone

    It ain't my fault

    It ain't my fault you got me so gone

    It ain't my fault

    It ain't my fault

    Well, that's too bad, it ain't my fault

    It ain't my fault

    Lời dịch

    Ôi trời ôi trời

    Ôi trời ôi trời

    Ôi trời ôi trời

    Hahaha

    Chẳng phải lỗi của em anh cứ làm em hứng khởi

    Chẳng phải lỗi của em, anh làm em quá "phê" rồi

    Chẳng phải lỗi của em, em chẳng bỏ đi một mình

    Chẳng phải lỗi của em anh cứ làm em rạo rực

    Em chẳng thể chuyện trò ngay lúc này

    Chỉ ngắm nhìn xem những gì em đang thấy

    Làm em cảm thấy chút bất ngờ ngay lúc này

    Ngay lúc này dù muốn cũng chẳng thể ngừng

    Cứ chìm đắm ngay lúc rạo rực nồng cháy này đây

    Ôi thiên địa ơi, gì thế này

    Muốn anh tất cả những gì em có

    Anh yêu em van nài đấy

    Đừng có trách mắng em về những gì xảy ra tiếp theo

    Không em chẳng thể chịu trách nhiệm

    Nếu giờ em làm anh chìm trong rắc rối

    Anh thấy đấy, anh thật quá hấp dẫn

    Điều đó là sự thật

    Vậy nếu em đặt tay anh vào nơi em chẳng thể nhìn thấy

    Vậy anh là người ôm em vào lòng

    Không em chẳng thể chịu trách nhiệm được

    Chẳng phải lỗi của em (Không không phải)

    Chẳng phải lỗi của em (Không không phải)

    Chẳng phải lỗi của em

    Chẳng phải lỗi của em nếu anh đến đây với bề ngoài như thế

    Anh làm em vướng chân vấp ngã vào lòng anh

    Chắc trai hư rồi, cơ thể anh rạo rực hơn mặt trời

    Em chẳng có ý lẳng lơ vậy nhưng thật tuyệt khi chìm đắm vào anh

    Lúc này chả có thời giờ

    Nhớ đến em với câu nói

    "Em tên gì, dấu hiệu nhận biết", bây giờ

    Chiếc xế hộp em gọi là Uber và ở bên ngoài

    Ôi thiên địa ơi gì thế này

    Muốn anh tất cả những gì em có

    Anh yêu em van nài đấy

    Đừng có trách mắng em về những gì xảy ra tiếp theo

    Không em chẳng thể chịu trách nhiệm

    Nếu giờ em làm anh chìm trong rắc rối

    Anh thấy đấy, anh thật quá hấp dẫn

    Điều đó là sự thật

    Vậy nếu em đặt tay anh vào nơi em chẳng thể nhìn thấy

    Vậy anh là người ôm em vào lòng

    Không em chẳng thể chịu trách nhiệm được

    Chẳng phải lỗi của em (Không không phải)

    Chẳng phải lỗi của em (Không không phải)

    Chẳng phải lỗi của em

    Anh yêu, một, hai, ba

    Thân thể anh đang mời gọi em

    Và em biết nơi anh đến chính xác là nơi em muốn

    Đừng có trách cứ em

    Vì đó chẳng phải lỗi của em (không, không, không phải)

    Vì đó chẳng phải lỗi của em (không, không, không phải)

    Vì đó chẳng phải lỗi của em (không, không, không phải)

    Chẳng phải lỗi của em

    Ôi trời trời

    Ooh

    Vậy nếu em đặt tay anh vào nơi em chẳng thể nhìn thấy

    Vậy anh là người ôm em vào lòng

    Không em chẳng thể chịu trách nhiệm được

    Vì đó chẳng phải lỗi của em (không, không, không phải)

    Không không chẳng phải lỗi của em

    Không không không phải

    Chẳng phải lỗi của em

    Chẳng phải lỗi của em, anh làm em quá "phê" rồi

    Chẳng phải lỗi của em

    Chẳng phải lỗi của em, anh làm em quá "phê" rồi

    Chẳng phải lỗi của em

    Chẳng phải lỗi của em

    Ối, chuyện đó thật là tuyệt, chẳng phải lỗi của em

    Chẳng phải lỗi của em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...