Lời Dịch Lời Bài Hát Ain't Salty - The Boyz

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 23 Tháng ba 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,212
    Ain't Salty

    - The Boyz -​

    "Ain't Salty" là một ca khúc đầy lôi cuốn của THE BOYZ, nằm trong album Unexpected của họ, phát hành vào ngày 17 tháng 3 năm 2025. Ca khúc này thể hiện âm hưởng đặc trưng và chiều sâu cảm xúc của nhóm, đưa người nghe vào một thế giới của những cảm xúc mãnh liệt và các mối quan hệ phức tạp. Bài hát đi sâu vào chủ đề tình yêu nồng nhiệt nhưng đầy sóng gió, khắc họa cảm giác mong mỏi và sự hỗn loạn cảm xúc đi kèm với những mối liên kết lãng mạn sâu sắc.



    Phiên âm:

    Geu challa gateun sungandeureun

    Huimihaejin heosang gata, oh, yeah, oh

    So many paths, I'm in a trap

    Miro soge gatyeo so blue

    Hollan sogedo

    Kkeojiji anneun sumgyeol, baby

    Geureolsurok neol hyanghan

    Galjeungeun deo simhaejyeo, no

    This love ain't salty

    Wiheomhan kkeuteul almyeonseodo

    Bulge deo muldeureoga

    Jidokage ppajyeodeureo

    I'm all yours

    Nal ikkeureojwo

    Yeongwonhan angmong sogira haedo

    Oh-oh-oh

    This love ain't salty

    Oh-oh-oh, no

    This love ain't salty

    Yeollil deut yeolliji anneun muneul

    Yeoreojwo neo inneun geugosi heaven

    Kkaego sipji ana

    Bamsae dwicheogijana

    Dagagal ttaemada neon ttodasi

    Nae sarangeul jit nulleo beorigo

    Nal jibeosamkyeo goeropilsurok

    My heart is beating

    Bulge tan gieogirado gajyeogal teni

    Jeonyuri heulleo

    Deouk gappajin sumgyeol, baby

    Hollin deusi neol hyanghan

    Galjeungeun deo simhaejyeo, no

    This love ain't salty

    Wiheomhan kkeuteul almyeonseodo

    Bulge deo muldeureoga

    Jidokage ppajyeodeureo

    I'm all yours

    Nal ikkeureojwo

    Yeongwonhan angmong sogira haedo

    Oh-oh-oh

    This love ain't salty

    Oh-oh-oh, no

    This love ain't salty

    Yeollil deut yeolliji anneun muneul

    Yeoreojwo neo inneun geugosi heaven

    Adeuki meoreojyeogane

    Dachi mothal geol almyeonseodo baragon hae

    Geobuhal su eomneun yuhok

    Deo gipeojyeo

    This love ain't salty

    Wiheomhan kkeuteul almyeonseodo

    Bulge deo muldeureoga

    Jidokage ppajyeodeureo

    I'm all yours

    Nal ikkeureojwo

    Yeongwonhan angmong sogira haedo

    Oh-oh-oh

    This love ain't salty

    Oh-oh-oh, no

    This love ain't salty

    Yeollil deut yeolliji anneun muneul

    Yeoreojwo neo inneun geugosi heaven

    Lời bài hát:

    그 찰나 같은 순간들은

    희미해진 허상 같아, oh, yeah, oh

    So many paths, I'm in a trap

    미로 속에 갇혀 so blue

    혼란 속에도

    꺼지지 않는 숨결, baby

    그럴수록 널 향한

    갈증은 더 심해져, no

    This love ain't salty

    위험한 끝을 알면서도

    붉게 더 물들어가

    지독하게 빠져들어

    I'm all yours

    날 이끌어줘

    영원한 악몽 속이라 해도

    Oh-oh-oh

    This love ain't salty

    Oh-oh-oh, no

    This love ain't salty

    열릴 듯 열리지 않는 문을

    열어줘 너 있는 그곳이 heaven

    깨고 싶지 않아

    밤새 뒤척이잖아

    다가갈 때마다 넌 또다시

    내 사랑을 짓 눌러 버리고

    날 집어삼켜 괴롭힐수록

    My heart is beating

    붉게 탄 기억이라도 가져갈 테니

    전율이 흘러

    더욱 가빠진 숨결, baby

    홀린 듯이 널 향한

    갈증은 더 심해져, no

    This love ain't salty

    위험한 끝을 알면서도

    붉게 더 물들어가

    지독하게 빠져들어

    I'm all yours

    날 이끌어줘

    영원한 악몽 속이라 해도

    Oh-oh-oh

    This love ain't salty

    Oh-oh-oh, no

    This love ain't salty

    열릴 듯 열리지 않는 문을

    열어줘 너 있는 그곳이 heaven

    아득히 멀어져가네

    닿지 못할 걸 알면서도 바라곤 해

    거부할 수 없는 유혹

    더 깊어져

    This love ain't salty

    위험한 끝을 알면서도

    붉게 더 물들어가

    지독하게 빠져들어

    I'm all yours

    날 이끌어줘

    영원한 악몽 속이라 해도

    Oh-oh-oh

    This love ain't salty

    Oh-oh-oh, no

    This love ain't salty

    열릴 듯 열리지 않는 문을

    열어줘 너 있는 그곳이 heaven

    Dịch sang tiếng Anh:

    Those fleeting moments

    Seem like a fading illusion, oh, yeah, oh

    So many paths, I'm in a trap

    I'm trapped in a maze, so blue

    Even in the midst of chaos

    The breath that doesn't go out, baby

    The more it happens

    The more my thirst for you grows, no

    This love ain't salty

    Even though I know the dangerous end

    It's getting redder

    I'm falling for it like hell

    I'm all yours

    Lead me

    Even if it's an eternal nightmare

    Oh-oh-oh

    This love ain't salty

    Oh-oh-oh, no

    This love ain't salty

    Open the door that seems to open but doesn't

    The place where you are is heaven

    I don't want to wake up

    I toss and turn all night

    Every time I approach you

    You crush my love again

    The more you devour me, the more

    My heart is beating

    I'll take even the red-hot memories

    Even in the midst of chaos

    The breath that doesn't go out, baby

    The more it happens

    The more my thirst for you grows, no

    This love ain't salty

    Even though I know the dangerous end

    It's getting redder

    I'm falling for it like hell

    I'm all yours

    Lead me

    Even if it's an eternal nightmare

    Oh-oh-oh

    This love ain't salty

    Oh-oh-oh, no

    This love ain't salty

    Open the door that seems to open but doesn't

    The place where you are is heaven

    It's getting far away

    I hope for it even though I know I won't reach you

    An irresistible temptation

    It's getting deeper

    This love ain't salty

    Even though I know the dangerous end

    It's getting redder

    I'm falling for it like hell

    I'm all yours

    Lead me

    Even if it's an eternal nightmare

    Oh-oh-oh

    This love ain't salty

    Oh-oh-oh, no

    This love ain't salty

    Open the door that seems to open but doesn't

    The place where you are is heaven

    Lời dịch:

    Những khoảnh khắc thoáng qua ấy

    Tựa như ảo ảnh mờ dần, oh, yeah, oh

    Quá nhiều con đường, anh mắc kẹt

    Anh mắc kẹt trong mê cung, thật u sầu

    Ngay cả trong mớ hỗn loạn

    Hơi thở không thoát ra, em yêu

    Càng xảy ra nhiều

    Cơn khát em trong anh càng lớn, không

    Tình yêu này không mặn chát

    Dù anh biết cái kết nguy hiểm

    Nó đang đỏ rực lên

    Anh đang chìm đắm vào nó như địa ngục

    Anh là của em

    Dẫn lối anh đi

    Ngay cả khi đó là cơn ác mộng vĩnh cửu

    Oh-oh-oh

    Tình yêu này không mặn chát

    Oh-oh-oh, không

    Tình yêu này không mặn chát

    Mở cánh cửa tưởng chừng như mở ra nhưng lại không

    Nơi em ở là thiên đường

    Anh không muốn tỉnh giấc

    Anh trằn trọc cả đêm

    Mỗi khi anh đến gần em

    Em lại nghiền nát tình yêu của anh

    Em càng nuốt chửng anh, tim anh càng

    Đập mạnh hơn

    Anh sẽ đón nhận cả những kỷ niệm nóng bỏng

    Ngay cả trong mớ hỗn loạn

    Hơi thở không thoát ra, em yêu

    Càng xảy ra nhiều

    Cơn khát em trong anh càng lớn, không

    Tình yêu này không mặn chát

    Dù anh biết cái kết nguy hiểm

    Nó đang đỏ rực lên

    Anh đang chìm đắm vào nó như địa ngục

    Anh là của em

    Dẫn lối anh đi

    Ngay cả khi đó là cơn ác mộng vĩnh cửu

    Oh-oh-oh

    Tình yêu này không mặn chát

    Oh-oh-oh, không

    Tình yêu này không mặn chát

    Mở cánh cửa tưởng chừng như mở ra nhưng lại không

    Nơi em ở là thiên đường

    Nó đang ngày càng xa xôi

    Anh hy vọng dù biết không thể chạm tới em

    Một sự cám dỗ không thể cưỡng lại

    Nó đang ngày càng sâu hơn

    Tình yêu này không mặn chát

    Dù anh biết cái kết nguy hiểm

    Nó đang đỏ rực lên

    Anh đang chìm đắm vào nó như địa ngục

    Anh là của em

    Dẫn lối anh đi

    Ngay cả khi đó là cơn ác mộng vĩnh cửu

    Oh-oh-oh

    Tình yêu này không mặn chát

    Oh-oh-oh, không

    Tình yêu này không mặn chát

    Mở cánh cửa tưởng chừng như mở ra nhưng lại không

    Nơi em ở là thiên đường
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...