Bài hát: All American Girl Ca sĩ: Carrie Underwood Lyrics: Since the day they got married He'd been praying for a little baby boy Someone he could take fishing Throw the football and be his pride and joy He could already see him holding that trophy Taking his team to state But when the nurse came in with a little pink blanket All those big dreams changed And now, he's wrapped around her finger She's the center of his whole world And his heart belongs to that sweet, little, beautiful, wonderful, perfect All American girl Sixteen short years later She was falling for the senior football star Before you knew it he was dropping passes Skipping practice just to spend more time with her The coach said, hey son what's your problem Tell me have you lost your mind Daddy said you'll lose your free ride to college Boy, you better tell her goodbye But now, he's wrapped around her finger She's the center of his whole world And his heart belongs to that sweet, little, beautiful, wonderful, perfect All American And when they got married and decided to have one of their own She said, be honest, tell me what you want And he said, honey you outta know A sweet, little, beautiful one just like you I want a beautiful, wonderful, perfect All American Now, he's wrapped around her finger She's the center of his whole world And his heart belongs to that sweet, little, beautiful, wonderful, perfect All American girl All American girl Lời dịch: Từ ngày họ kết hôn, ông ấy vẫn mơ có một cậu con trai Một cậu bé mà ông có thể đưa đi câu cá Thằng bé có thể chơi bóng đá và sẽ là niềm tự hào và niềm vui của ông Ông thậm chí có thể thấy con trai ôm cúp, đưa cả đội bóng đến giải cấp bang Nhưng khi người y tá bước vào với chiếc nôi màu hồng, những giấc mơ tuyệt vời ấy tan vỡ cả! Và giờ, ông ở trong bàn tay một cô tiểu thư nhỏ bé! Cô bé là trung tâm cả thế giới của ông! Và trái tim người cha thuộc về cô gái Mỹ nhỏ bé ngọt ngào, tuyệt vời, và hoàn hảo ấy! Mười sáu năm sau qua như thoi đưa Cô bé biết yêu một chàng cầu thủ - ngôi sao của trường trung học Trước khi mọi người biết điều đó, cậu ta bỏ vài pha bóng quan trọng Bỏ cả luyện tập để có thêm thời gian với cô Và ông huấn luyện viên hỏi "Con trai, con sao vậy? Con đang nghĩ cái quái gì thế?" Còn cha cậu nói "Con sẽ mất đi con đường vào đại học! Hãy chia tay cô gái đó!" Nhưng h cậu đã nằm trong lòng bàn tay cô Vâng, lại là trung tâm cả thế giới của cậu! Và trái tim cậu thuộc về cô gái Mỹ nhỏ bé ngọt ngào, tuyệt vời, và hoàn hảo ấy! Rồi khi họ kết hôn và quyết định sinh một nhóc tì Nàng nói "Hãy thành thật anh yêu, anh muốn con trai hay con gái?" Anh trả lời "Em yêu em nên biết chứ? Một cô nhóc ngọt ngào, xinh đẹp giống hệt em! Anh muốn một cô con gái đúng kiểu Mỹ dễ thương và đáng yêu!" Và h anh lại nằm trong bàn tay cô con gái Vâng, lại là trung tâm cả thế giới của người cha! Và trái tim anh thuộc về cô gái Mỹ nhỏ bé ngọt ngào, tuyệt vời, và hoàn hảo ấy!