All For You - Cian Ducrot - Bài hát "All For You" thể hiện bởi Cian Ducrot được phát hành ngày 13/7/2022 thuộc album debut VICTORY của nam ca sĩ. Bài hát kể một câu chuyện về sự hối tiếc và nhận ra những cơ hội đã bỏ lỡ ở một mối quan hệ trong quá khứ. Vai chính của bài hát nằm trên một chiếc giường trống trải, khao khát về người tình cũ người mà đã từng nằm cạnh anh ta. Vai chính thừa nhận mình hành động không đủ nhiều để bày tỏ tình yêu với đối tác và nhận trách nhiệm về mình trong việc hai người chia tay. Lời bài hát / Lời dịch I roll over but it's empty Anh lăn mình nhưng mọi thứ trống rỗng You used to lay here beside me Em từng nằm đây bên cạnh anh I swallow my pride 'cause it's all on me Anh nén tự ái vì đó là lỗi của anh Is it too late? Forgive me Mọi thứ đã quá trễ rồi phải không? Tha thứ cho anh nhé Did you mean what you said? Are you angry? Em đã muốn nói những gì em đã nói chứ? Em có tức giận không? Lost more than a friend, now I'm on my knees Đã đánh mất nhiều hơn một người bạn, giờ đây anh đang phải quỳ gối I don't know why I'm praying tonight Anh không biết tại sao mình lại đang cầu nguyện đêm nay But if you can hear me Nhưng nếu em có thể lắng nghe anh Tell me if you hear me Nói anh nghe nếu em lắng nghe anh And I should have called Và anh đáng lẽ ra đã nên gọi điện And I should have tried Và anh đáng lẽ ra đã nên cố gắng And I should have walked you home every night Và anh đáng lẽ ra đã nên đi cùng em về nhà mỗi tối And I should have kissed you ten thousand times Và anh đáng lẽ ra đã nên hôn em mười nghìn lần Just to tell you I love you Chỉ để nói với em rằng anh yêu em I should have done it all Anh đáng lẽ ra đã nên làm tất cả những việc đó All for you, baby Tất cả vì em, em yêu But now I'm just a little too late Nhưng bây giờ anh chỉ hơi trễ một chút To be what you needed Để trở thành những gì em đã cần But I hope that he is Nhưng anh hy vọng rằng anh ta làm được You took me around but we got nowhere Em đã dẫn anh quanh vòng nhưng chúng ta chẳng đi tới đâu cả "Cause you were naive while I was too scared Vì em đã khờ dại trong khi anh đã quá e sợ So when we lit a fire, you run towards the flames Nên khi chúng ta đốt lửa, em đã chạy về phía ngọn lửa And I stood around and I watched you burn Và anh đã đứng im nhìn em cháy Then I rose up to claim you and left you in the dirt Rồi anh đã vùng lên để xác nhận em và bỏ lại em trong bùn đất Kept my hands to myself like I kept my word Đã kiểm soát đôi tay mình giống như anh kiểm soát lời nói của mình vậy Fool you once, never twice, I guess you" ve learned Gạt em một lần, không bao giờ có lần hai, anh chắc là em đã rút ra bài học And I don't know why I'm praying tonight Và anh không biết tại sao mình lại đang cầu nguyện đêm nay nữa But if you can hear me Nhưng nếu em có thể lắng nghe anh Tell me if you hear me Nói anh nghe nếu em lắng nghe anh And I should have called Và anh đáng lẽ ra đã nên gọi điện And I should have tried Và anh đáng lẽ ra đã nên cố gắng And I should have walked you home every night Và anh đáng lẽ ra đã nên đi cùng em về nhà mỗi tối And I should have kissed you ten thousand times Và anh đáng lẽ ra đã nên hôn em mười nghìn lần Just to tell you I love you Chỉ để nói với em rằng anh yêu em I should have done it all Anh đáng lẽ ra đã nên làm tất cả những việc đó All for you, baby Tất cả vì em, em yêu But now I'm just a little too late Nhưng bây giờ anh chỉ hơi trễ một chút To be what you needed Để trở thành những gì em đã cần But I hope that he is Nhưng anh hy vọng rằng anh ta làm được I shouldn't have promised that I'd never fall Lẽ ra anh đã không nên hứa rằng anh sẽ không bao giờ gục ngã But you saw the writing all over the walls Nhưng em đã thấy điềm gở I try not to cry in the places we'd go to Anh cố gắng không khóc ở những nơi chúng ta đã đi tới But I still fucking care for you Nhưng anh vẫn vô cùng quan tâm về em I hope that he calls Anh hy vọng rằng anh ta gọi điện I hope that he tries Anh hy vọng rằng anh ta cố gắng I hope that he walks you home every night Anh hy vọng rằng anh ta đi cùng em về nhà mỗi tối I hope that he kisses you ten thousand times Anh hy vọng rằng anh ta hôn em mười nghìn lần Just to tell you he loves you Chỉ để nói với em rằng anh ta yêu em