Lời Dịch Lời Bài Hát All I Ever Wanted - Dean Lewis

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 5 Tháng sáu 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,805
    All I Ever Wanted

    - Dean Lewis -​

    "All I Ever Wanted" của Dean Lewis được phát hành MV chính thức vào ngày 30/5/2024. Bài hát truyền tải một thông điệp sâu sắc về nỗi nhớ nhung và sự hối tiếc về tình yêu đã mất. Bài hát đi sâu vào mong muốn tìm lại những khoảnh khắc xưa cũ với người mình yêu và nhận ra rằng mình đã vô tình coi nhẹ tình yêu đó. Nó gợi nhớ về một thời kỳ mà tình yêu trong sáng và thuần khiết, nhấn mạnh sự đau nhói trong tim của ca sĩ khi họ hoài niệm về những điều đã qua.



    Lời bài hát:

    Darling

    I'm a long way from home now

    Wasting away, it's been a long time since

    I've seen your face

    And I hope that I'll hold you again

    Sometimes I feel, feel like I'm falling

    Laying in bed, just hoping you'd walk in

    All my mistakes, oh, I took you for granted

    I was looking for something when I already had it

    All I ever wanted

    Was to love you like you loved me when nobody else was watching

    And we'd stay awake 'til five in the morning

    All I ever wanted

    Was to go back to the days when we were young and made a promise

    That we'd never change

    But if I'm being honest, all I ever wanted was you

    Please, pick up your phone, I'll call it again

    Just tell me you miss me tell me you love, me call me a friend

    I'm alone in the night sky, but caught on the outside

    "Cause sometimes I feel, feel like I" m falling

    Caught in my head, still hoping you'd walk in

    Take me straight back to the night we went driving

    By the car park with the roof down, didn't care where we were going

    All I ever wanted

    Was to love you like you loved me when nobody else was watching

    And we'd stay awake 'til five in the morning

    All I ever wanted

    Was to go back to the days when we were young and made a promise

    That we'd never change

    But if I'm being honest, all I ever wanted was you

    Oh-oh, I'm sorry that it took me a while to figure it out

    I miss you more than you know

    I'm coming home soon, oh-oh

    "Cause all I ever wanted

    Was to love you like you loved me when nobody else was watching

    And we" d stay awake 'til five in the morning

    All I ever wanted

    Was to go back to the days when we were young and made a promise

    That we'd never change

    But if I'm being honest, all I ever wanted was you

    Lời dịch:

    Em yêu dấu

    Bây giờ anh đang rất xa nhà

    Thời gian trôi thật chậm, đã lâu rồi

    Kể từ khi anh không còn được nhìn thấy em

    Và anh hy vọng sẽ được ôm em lại lần nữa

    Đôi khi anh cảm thấy, cảm thấy như mình đang rơi xuống

    Nằm trên giường, chỉ mong em bước vào

    Tất cả những sai lầm của anh, ôi, anh đã coi em là điều hiển nhiên

    Anh đang tìm kiếm thứ gì đó khi anh đã có em

    Tất cả những gì anh từng mong muốn

    Là yêu em giống như em đã yêu anh khi không ai khác nhìn thấy

    Và chúng ta sẽ thức đến tận năm giờ sáng

    Tất cả những gì anh từng mong muốn

    Là quay trở lại những ngày chúng ta còn trẻ và hứa hẹn

    Rằng chúng ta sẽ không bao giờ thay đổi

    Nhưng nếu thành thật, tất cả những gì anh từng mong muốn chỉ là em

    Làm ơn, hãy nghe điện thoại của anh, anh sẽ gọi lại

    Chỉ cần nói với anh rằng em nhớ anh, nói rằng em yêu anh, gọi anh là bạn

    Anh đang cô đơn dưới bầu trời đêm, nhưng lại cảm thấy lạc lõng

    Bởi vì đôi khi anh cảm thấy, cảm thấy như mình đang rơi xuống

    Bị giam hãm trong suy nghĩ, vẫn hy vọng em bước vào

    Đưa anh thẳng trở lại đêm chúng ta đi lái xe

    Bên bãi xe với mui xe hạ xuống, chẳng cần biết chúng ta đang đi đâu

    Tất cả những gì anh từng mong muốn

    Là yêu em giống như em đã yêu anh khi không ai khác nhìn thấy

    Và chúng ta sẽ thức đến tận năm giờ sáng

    Tất cả những gì anh từng mong muốn

    Là quay trở lại những ngày chúng ta còn trẻ và hứa hẹn

    Rằng chúng ta sẽ không bao giờ thay đổi

    Nhưng nếu thành thật, tất cả những gì anh từng mong muốn chỉ là em

    Oh, thật tiếc vì anh đã mất một thời gian để nhận ra điều đó

    Anh nhớ em nhiều hơn em biết

    Anh sắp về nhà rồi, oh

    Bởi vì tất cả những gì anh từng mong muốn

    Là yêu em giống như em đã yêu anh khi không ai khác nhìn thấy

    Và chúng ta sẽ thức đến tận năm giờ sáng

    Tất cả những gì anh từng mong muốn

    Là quay trở lại những ngày chúng ta còn trẻ và hứa hẹn

    Rằng chúng ta sẽ không bao giờ thay đổi

    Nhưng nếu thành thật, tất cả những gì anh từng mong muốn chỉ là em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...