All I Ever Wanted - Dean Lewis - "All I Ever Wanted" của Dean Lewis được phát hành MV chính thức vào ngày 30/5/2024. Bài hát truyền tải một thông điệp sâu sắc về nỗi nhớ nhung và sự hối tiếc về tình yêu đã mất. Bài hát đi sâu vào mong muốn tìm lại những khoảnh khắc xưa cũ với người mình yêu và nhận ra rằng mình đã vô tình coi nhẹ tình yêu đó. Nó gợi nhớ về một thời kỳ mà tình yêu trong sáng và thuần khiết, nhấn mạnh sự đau nhói trong tim của ca sĩ khi họ hoài niệm về những điều đã qua. Lời bài hát: Darling I'm a long way from home now Wasting away, it's been a long time since I've seen your face And I hope that I'll hold you again Sometimes I feel, feel like I'm falling Laying in bed, just hoping you'd walk in All my mistakes, oh, I took you for granted I was looking for something when I already had it All I ever wanted Was to love you like you loved me when nobody else was watching And we'd stay awake 'til five in the morning All I ever wanted Was to go back to the days when we were young and made a promise That we'd never change But if I'm being honest, all I ever wanted was you Please, pick up your phone, I'll call it again Just tell me you miss me tell me you love, me call me a friend I'm alone in the night sky, but caught on the outside "Cause sometimes I feel, feel like I" m falling Caught in my head, still hoping you'd walk in Take me straight back to the night we went driving By the car park with the roof down, didn't care where we were going All I ever wanted Was to love you like you loved me when nobody else was watching And we'd stay awake 'til five in the morning All I ever wanted Was to go back to the days when we were young and made a promise That we'd never change But if I'm being honest, all I ever wanted was you Oh-oh, I'm sorry that it took me a while to figure it out I miss you more than you know I'm coming home soon, oh-oh "Cause all I ever wanted Was to love you like you loved me when nobody else was watching And we" d stay awake 'til five in the morning All I ever wanted Was to go back to the days when we were young and made a promise That we'd never change But if I'm being honest, all I ever wanted was you Lời dịch: Em yêu dấu Bây giờ anh đang rất xa nhà Thời gian trôi thật chậm, đã lâu rồi Kể từ khi anh không còn được nhìn thấy em Và anh hy vọng sẽ được ôm em lại lần nữa Đôi khi anh cảm thấy, cảm thấy như mình đang rơi xuống Nằm trên giường, chỉ mong em bước vào Tất cả những sai lầm của anh, ôi, anh đã coi em là điều hiển nhiên Anh đang tìm kiếm thứ gì đó khi anh đã có em Tất cả những gì anh từng mong muốn Là yêu em giống như em đã yêu anh khi không ai khác nhìn thấy Và chúng ta sẽ thức đến tận năm giờ sáng Tất cả những gì anh từng mong muốn Là quay trở lại những ngày chúng ta còn trẻ và hứa hẹn Rằng chúng ta sẽ không bao giờ thay đổi Nhưng nếu thành thật, tất cả những gì anh từng mong muốn chỉ là em Làm ơn, hãy nghe điện thoại của anh, anh sẽ gọi lại Chỉ cần nói với anh rằng em nhớ anh, nói rằng em yêu anh, gọi anh là bạn Anh đang cô đơn dưới bầu trời đêm, nhưng lại cảm thấy lạc lõng Bởi vì đôi khi anh cảm thấy, cảm thấy như mình đang rơi xuống Bị giam hãm trong suy nghĩ, vẫn hy vọng em bước vào Đưa anh thẳng trở lại đêm chúng ta đi lái xe Bên bãi xe với mui xe hạ xuống, chẳng cần biết chúng ta đang đi đâu Tất cả những gì anh từng mong muốn Là yêu em giống như em đã yêu anh khi không ai khác nhìn thấy Và chúng ta sẽ thức đến tận năm giờ sáng Tất cả những gì anh từng mong muốn Là quay trở lại những ngày chúng ta còn trẻ và hứa hẹn Rằng chúng ta sẽ không bao giờ thay đổi Nhưng nếu thành thật, tất cả những gì anh từng mong muốn chỉ là em Oh, thật tiếc vì anh đã mất một thời gian để nhận ra điều đó Anh nhớ em nhiều hơn em biết Anh sắp về nhà rồi, oh Bởi vì tất cả những gì anh từng mong muốn Là yêu em giống như em đã yêu anh khi không ai khác nhìn thấy Và chúng ta sẽ thức đến tận năm giờ sáng Tất cả những gì anh từng mong muốn Là quay trở lại những ngày chúng ta còn trẻ và hứa hẹn Rằng chúng ta sẽ không bao giờ thay đổi Nhưng nếu thành thật, tất cả những gì anh từng mong muốn chỉ là em