Lời Dịch Lời Bài Hát All Or Nothing - Westlife

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 16 Tháng một 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,354


    Bài hát: All Or Nothing - Westlife


    Lời bài hát / Lời dịch

    I know when he's been on your mind

    Anh biết khi anh ta còn ở trong tâm trí em

    That distant look is in your eyes

    Thật xa cách khi nhìn vào đôi mắt em

    I thought with time you'd realize it's over, over

    Anh đã nghĩ cùng với thời gian em sẽ nhận ra mọi thứ đã kết thúc rồi

    It's not the way I choose to live

    Đó không phải là cách anh chọn sống

    But something somewhere's gotta give

    Nhưng ở một nơi nào đó một thứ gì đó sẽ phải cho đi

    A share in this relationship gets older, older

    Một sự sẻ chia trong mối quan hệ đang trở nên cũ nát này

    You know I'd fight for you

    Em biết anh sẽ đấu tranh vì em mà

    But how can I fight someone who isn't even there

    Nhưng sao anh có thể tranh cãi với ai đó người mà không còn ở đây

    I've had the rest of you

    Anh đã có được một chút tình cảm của em

    Now I want the best of you, I don't care if that's not fair

    Giờ anh muốn có tất cả tình yêu của em, anh không quan tâm nếu điều đó chẳng công bằng

    "Cause I want it all or nothing at all

    Vì anh muốn tất cả hoặc không gì hết

    There" s nowhere left to fall

    Chẳng còn lại nơi nào để gục ngã nữa

    When you reach the bottom, it's now or never

    Khi ta chạm tới đáy, bây giờ hoặc không bao giờ

    Is it all or are we just friends?

    Đó là tất cả hay chúng ta chỉ là bạn?

    Is this how it ends, with a simple telephone call?

    Đây là cách mọi thứ kết thúc, với một cuộc gọi đơn giản?

    You leave me here with nothing at all

    Em bỏ mặc anh nơi đây với chẳng gì hết

    There are times it seems to me

    Có những lúc dường như với anh

    I'm sharing you with memories

    Anh đang chia sẻ cùng em những kỉ niệm

    I feel it in my heart but I don't show it, show it

    Anh cảm nhận được nó trong trái tim mình nhưng anh không bộc lộ ra

    Then there's times you look at me

    Rồi có những lúc em nhìn vào anh

    As though I'm all that you can see

    Như thể anh là tất cả mà em có thể trông thấy

    Those times I don't believe it's right, I know it, know it

    Những lúc đó anh không tin đó là sự thật, anh hiểu mà

    Don't make me promises

    Đừng bắt anh phải hứa hẹn

    Baby, you never did know how to keep them well

    Em yêu, em chẳng bao giờ biết cách giữ chúng đâu

    I've had the rest of you

    Anh vẫn chỉ có được một chút tình yêu của em

    Now I want the best of you, it's time to show and tell

    Giờ anh muốn dành trọn tình yêu của em, đã đến lúc để thổ lộ ra rồi

    "Cause I want it all or nothing at all

    Vì anh muốn tất cả hoặc không gì hết

    There" s nowhere left to fall

    Chẳng còn lại nơi nào để gục ngã nữa

    When you reach the bottom, it's now or never

    Khi ta chạm tới đáy, bây giờ hoặc không bao giờ

    Is it all or are we just friends?

    Đó là tất cả hay chúng ta chỉ là bạn?

    Is this how it ends, with a simple telephone call?

    Đây là cách mọi thứ kết thúc, với một cuộc gọi đơn giản?

    You leave me here with nothing

    Em bỏ mặc anh nơi đây với chẳng gì hết

    "Cause you and I

    Vì em và anh

    Could lose it all if you" ve got no more room

    Có thể đánh mất tất cả nếu như em không có chỗ trống

    No room inside for me in your life

    Ko có chỗ trống bên trong dành cho anh trong cuộc đời em

    "Cause I want it all or nothing at all

    Vì anh muốn tất cả hoặc không gì hết

    There" s nowhere left to fall

    Chẳng còn lại nơi nào để gục ngã nữa

    When you reach the bottom, it's now or never

    Khi ta chạm tới đáy, bây giờ hoặc không bao giờ

    Is it all or are we just friends?

    Đó là tất cả hay chúng ta chỉ là bạn?

    Is this how it ends, with a simple telephone call?

    Đây là cách mọi thứ kết thúc, với một cuộc gọi đơn giản?

    You leave me here with nothing at all

    Em bỏ mặc anh nơi đây với chẳng gì hết
     
Đang tải...