Bài hát: All Out Of Love - Westlife Lời bài hát / Lời dịch I'm lying alone with my head on the phone Anh đang nằm một mình với chiếc điện thoại bên đầu Thinking of you 'til it hurts Nghĩ về em đến khi điều đó gây tổn thương I know you hurt too but what else can we do Anh biết em cũng đau lòng nhưng chúng ta có thể làm gì khác đây Tormented and torn apart? Day dứt và tan nát cõi lòng? I wish I could carry your smile in my heart Anh ước mình có thể mang nụ cười của em vào trong tim anh For times when my life feels so low Cho những lúc khi cuộc đời anh cảm thấy thật nhàm chán It would make me believe what tomorrow could bring Nó sẽ khiến anh tin vào những gì ngày mai có thể mang lại When today doesn't really know, doesn't really know Khi hôm nay anh không thực sự biết được I'm all out of love, I'm so lost without you Anh để vụt mất yêu thương, trở nên lạc lối khi không có em I know you were right believing for so long Anh biết em đã đúng, anh luôn tin như vậy I'm all out of love, what am I without you? Anh để vụt mất yêu thương, anh sẽ là gì đây khi không có em? I can't be too late to say that I was so wrong Anh không thể đợi đến quá trễ để nói rằng anh đã sai I want you to come back and carry me home Anh muốn em trở lại và mang anh về nhà Away from these long lonely nights Xa khỏi những đêm dài cô đơn này I'm reaching for you, are you feeling it too? Anh đang cố với lấy em, em cũng đang cảm nhận vậy chứ? Does the feeling seem oh so right? Liệu cảm giác này có đúng không? And what would you say if I called on you now Và em sẽ nói gì nếu anh gọi em lúc này And said that I can't hold on? Và nói rằng anh không thể kìm nén được nữa? There's no easy way, it gets harder each day Chẳng có cách nào dễ dàng, mọi thứ trở nên khó khăn hơn mỗi ngày Please love me or I'll be gone, I'll be gone Xin hãy yêu anh hoặc là anh sẽ ra đi I'm all out of love, I'm so lost without you Anh để vụt mất yêu thương, trở nên lạc lối khi không có em I know you were right believing for so long Anh biết em đã đúng, anh luôn tin như vậy I'm all out of love, what am I without you? Anh để vụt mất yêu thương, anh sẽ là gì đây khi không có em? I can't be too late to say that I was so wrong Anh không thể đợi đến quá trễ để nói rằng anh đã sai Ooh, what are you thinking of? Ồ, em đang nghĩ về điều gì vậy? What are you thinking of? Em đang nghĩ về điều gì? What are you thinking of? Em đang nghĩ về điều gì? What are you thinking of? Em đang nghĩ về điều gì? I'm all out of love, I'm so lost without you Anh để vụt mất yêu thương, trở nên lạc lối khi không có em I know you were right believing for so long Anh biết em đã đúng, anh luôn tin như vậy I'm all out of love, I'm so lost without you Anh để vụt mất yêu thương, trở nên lạc lối khi không có em I know you were right believing for so long Anh biết em đã đúng, anh luôn tin như vậy I'm all out of love (All out of love), what am I without you? Anh để vụt mất yêu thương, anh sẽ là gì đây khi không có em? I can't be too late, I know I was so wrong (So wrong) Anh không thể đợi khi quá trễ, anh biết mình đã quá sai rồi I'm all out of love, I'm so lost without you Anh để vụt mất yêu thương, trở nên lạc lối khi không có em I know you were right believing for so long (Oh yeah) Anh biết em đã đúng, anh luôn tin như vậy I'm all out of love, what am I without you? (Oh) Anh để vụt mất yêu thương, anh sẽ là gì đây khi không có em? I can't be too late to say that I was so wrong Anh không thể đợi đến quá trễ để nói rằng anh đã sai I can't be too late to say that I was so wrong Anh không thể đợi đến quá trễ để nói rằng anh đã sai