Lời Dịch Lời Bài Hát All Your Exes - Julia Michaels

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 27 Tháng tư 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: All Your Exes - Julia Michaels


    Lời bài hát / Lời dịch

    I know where you've been, what you've done, who you loved is a part of who you are

    Em biết nơi anh ở, những gì anh làm, người anh yêu là một phần của con người anh

    But that maturity ship sails when I hold you in my arms

    Nhưng con tàu chín chắn đó nhổ neo khi em ôm anh trong vòng tay

    There's a spot on your chest just for me, it's personally addressed

    Chẳng có một điểm tựa nào trên ngực anh chỉ dành cho em, nó được đề địa chỉ riêng tư

    And anyone there before me should be a criminal offence

    Và bất cứ ai ở đó trước em nên được coi là phạm tội ác

    When your friends tell stories about 2017

    Khi bạn bè em kể câu chuyện về năm 2017

    I know there's parts that they leave out to be considerate of me

    Em biết có một vài phần họ bỏ sót để thận trọng với em

    Wish I could be blissfully unaware of where you used to put your mouth

    Ước em có thể không có ý thức về nơi anh từng cho miệng vào

    And who you write your fucking songs about

    Và người mà anh đang viết những bài hát chết tiệt về

    I want to live in a world where all your exes are dead

    Em muốn sống trong một thế giới nơi tất cả người yêu cũ của anh đều đã chết

    I want to kill all the memories that you save in your head

    Em muốn xóa sạch tất cả những kí ức mà anh lưu lại trong đầu

    Be the only girl that's ever been in your bed

    Để được là cô gái duy nhất tồn tại trên giường anh

    I want to live in a world where all your exes are dead

    Em muốn sống trong một thế giới nơi tất cả người yêu cũ của anh đều không còn nữa

    I want to live in a world where there's no exes at all

    Em muốn sống trong một thế giới nơi chẳng có người yêu cũ nào của anh hết

    Like you were waiting for me to be the first thing you fall for

    Giống như anh chờ em để được là điều đầu tiên anh mê tít

    The only girl that's ever been in your bed

    Cô gái duy nhất tồn tại trên giường anh

    I want to live in a world where all your exes are dead

    Em muốn sống trong một thế giới nơi tất cả người yêu cũ của anh đều đã chết rồi

    Please don't tell me if I accidentally stumble

    Làm ơn đừng nói với em nếu em tình cờ làm

    Into something that reminds you of her

    Điều gì đó gợi nhắc anh về cô ấy

    No, I don't need your previous logistics

    Ko, em không cần logic trước kia của anh

    Where you spent your last Christmas

    Nơi anh đã dành Giáng sinh gần nhất của mình

    Spare your past life specifics, oh

    Hãy để dành cuộc sống quá khứ của anh riêng biệt đi, oh

    And when your friends tell stories about 2023

    Và khi bạn bè anh kể câu chuyện về năm 2023

    I hope they hardly can recall there was a you without a me

    Em hy vọng họ có thể cứng rắn gợi lại đã có một người như anh mà không có em

    Wish I could be blissfully unaware of the history in your couch

    Ước em đã có thể không biết về lịch sử trong chiếc trường kỉ của anh

    And who your songs all used to be about

    Và người mà bài hát của anh đã từng viết về

    I want to live in a world where all your exes are dead

    Em muốn sống trong một thế giới nơi tất cả người yêu cũ của anh đều đã chết

    I want to kill all the memories that you save in your head

    Em muốn xóa sạch tất cả những kí ức mà anh lưu lại trong đầu

    Be the only girl that's ever been in your bed

    Để được là cô gái duy nhất tồn tại trên giường anh

    I want to live in a world where all your exes are dead

    Em muốn sống trong một thế giới nơi tất cả người yêu cũ của anh đều không còn nữa

    I want to live in a world where there's no exes at all

    Em muốn sống trong một thế giới nơi chẳng có người yêu cũ nào của anh hết

    Like you were waiting for me to be the first thing you fall for

    Giống như anh chờ em để được là điều đầu tiên anh mê tít

    The only girl that's ever been in your bed

    Cô gái duy nhất tồn tại trên giường anh

    I want to live in a world where all your exes are dead

    Em muốn sống trong một thế giới nơi tất cả người yêu cũ của anh đều đã chết rồi

    Don't tell me to make nice, that I should try to empathize

    Đừng bảo em hãy sống đẹp, rằng em nên cố thấu cảm

    I'm confident I've got them accurately demonized

    Em tự tin em đã bắt được họ biến thành quỷ một cách xác đáng

    You tell me not to worry, I'm the only thing you see

    Anh bảo em đừng lo lắng, em là điều duy nhất anh thấy

    Well, yeah, I fucking better be

    Oh, yeah, em tốt hơn là mặc kệ

    I want to live in a world where all your exes are dead

    Em muốn sống trong một thế giới nơi tất cả người yêu cũ của anh đều đã chết

    I want to kill all the memories that you save in your head

    Em muốn xóa sạch tất cả những kí ức mà anh lưu lại trong đầu

    Be the only girl that's ever been in your bed

    Để được là cô gái duy nhất tồn tại trên giường anh

    I want to live in a world where all your exes are dead

    Em muốn sống trong một thế giới nơi tất cả người yêu cũ của anh đều không còn nữa

    I want to live in a world where there's no exes at all

    Em muốn sống trong một thế giới nơi chẳng có người yêu cũ nào của anh hết

    Like you were waiting for me to be the first thing you fall for

    Giống như anh chờ em để được là điều đầu tiên anh mê tít

    The only girl that's ever been in your bed

    Cô gái duy nhất tồn tại trên giường anh

    I want to live in a world where all your exes are dead

    Em muốn sống trong một thế giới nơi tất cả người yêu cũ của anh đều đã chết rồi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...