Lời Dịch Lời Bài Hát Almond Chocolate - ILLIT

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 6 Tháng mười 2025 lúc 9:58 PM.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,877
    Bài hát thể hiện sự ngọt ngào và đắm say trong tình yêu từ góc nhìn của một cô gái, như một loại chocolate hạnh nhân – vừa ngọt ngào, vừa đắng cay. Cảm xúc trong tình yêu này khiến trái tim không thể kiềm chế, và mọi khoảnh khắc bên người mình yêu đều trở nên đáng nhớ và lấp lánh. Tình yêu ấy giống như một phép màu, khiến cuộc sống thêm phần tươi sáng và rực rỡ.



    Bài hát: Almond Chocolate

    Ca sĩ: ILLIT

    Lời bài hát:


    "推し" は癒し 飽きず尊い

    遠い存在 見てるだけでいい

    なのにどうして?

    目と目が合ってる

    触れる距離に 君がいる

    ねぇ神様 キャパ超えだよ

    知るほどに 知りたくなる

    一口かじれば

    そう意外な味に ハマっていくの

    君はまるで almond chocolate

    甘い外側 苦い内側

    過剰な摂取で すでに中毒

    溢れだす この気持ち

    綺麗な瞳 手の温もり

    ずるいセリフに 気まぐれなsmile

    ひとつひとつ 胸のフォルダに

    君を追加していくたび

    好きになっていく

    "推し" はenergy 消える悩み

    "恋" は苦しい 増えていく悩み

    今はどっちか まだ知らないけど

    高鳴ってる 鼓動は確か

    ねぇ神様 同じ時代 (とき) に

    出会えた奇跡 ありがとう

    隠れた姿に

    気づけた私は きっと lucky girl

    君はまるで almond chocolate

    甘い外側 苦い内側

    過剰な摂取で すでに中毒

    溢れだす この気持ち 君も同じ?

    私だけが知っている だけじゃない魅力

    甘くとろける 苦く弾ける

    その全てが special

    君はまるで almond chocolate

    甘い外側 苦い内側

    過剰な摂取で すでに中毒

    溢れだす この気持ち

    綺麗な瞳 手の温もり

    ずるいセリフに 気まぐれな smile

    ひとつひとつ 胸のフォルダに

    君を追加していくたび

    輝く世界

    English translation:

    You're my remedy, a precious presence

    Even if I can't reach you, just seeing you is pleasant

    But why, oh, why do our eyes keep meeting?

    Everywhere I go, we're always meeting

    Really, oh, my god, this can't be real

    The more I know, the more I want to know

    Just one little bite and

    I'm lost in a taste I never dreamed of

    You're just like almond chocolate

    That bittersweet taste, I'm lost in it

    There's no way out, I'm already addicted

    My heart is gonna overflow

    Those lovely eyes, the warmth of your hands

    Your cheeky words and your runaway smile

    One by one in my heart's folder

    I add a memory of you

    And my love grows

    You're my energy, say goodbye to worries

    But love's a tricky thing, gives rise to new worries

    I still don't understand what this feeling is

    But my heart's getting louder, I'm sure of it

    Really, oh, my god, at the same time

    Grateful for the miracle that led me to you

    And that hidden part of you

    That's what I discovered, I'm a real lucky girl

    You're just like almond chocolate

    That bittersweet taste, I'm lost in it

    There's no way out, I'm already addicted

    My heart is gonna overflow wonder if you feel it too

    Nobody could see your hidden charms but me

    Melt so sweetly as the bitter flavor spreads

    Everything about you's so special

    You're just like almond chocolate

    That bittersweet taste, I'm lost in it

    There's no way out, I'm already addicted

    My heart is gonna overflow

    Those lovely eyes, the warmth of your hands

    Your cheeky words and your runaway smile

    One by one in my heart's folder

    I add a memory of you

    And the world shines brighter

    Lời dịch:

    "Os" là liều thuốc, là sự an ủi, không bao giờ chán, thật quý giá

    Là một tồn tại xa vời, chỉ cần nhìn thôi cũng đủ

    Vậy mà sao lại thế?

    Đôi mắt của chúng ta gặp nhau

    Và anh đang ở gần, trong tầm tay

    Này, thần linh ơi, anh đã vượt quá sức chịu đựng rồi

    Càng biết về anh, em càng muốn biết thêm

    Chỉ một miếng nhỏ thôi

    Và em đã nghiện hương vị bất ngờ đó

    Anh giống như chocolate hạnh nhân

    Bên ngoài ngọt ngào, bên trong đắng đen

    Lượng tiêu thụ quá mức, em đã nghiện rồi

    Cảm xúc này trào ra

    Đôi mắt xinh đẹp, sự ấm áp từ đôi tay anh

    Những lời lừa dối và nụ cười bất chợt

    Mỗi kỷ niệm về anh, em lại thêm vào trong folder trái tim

    Và mỗi lần như vậy, em lại yêu anh hơn

    "Os" là nguồn năng lượng, xóa tan lo lắng

    "Tình yêu" là đau khổ, nỗi lo càng thêm nặng

    Giờ em vẫn chưa biết đó là gì

    Nhưng nhịp tim đập thổn thức chắc chắn là tình yêu

    Này, thần linh ơi, cảm ơn vì đã cho em gặp anh

    Một phép màu để chúng ta sống cùng một thời đại

    Và em đã nhận ra sự bí ẩn của anh

    Chắc chắn em là cô gái may mắn

    Anh giống như chocolate hạnh nhân

    Bên ngoài ngọt ngào, bên trong đắng đen

    Lượng tiêu thụ quá mức, em đã nghiện rồi

    Cảm xúc này trào ra, liệu anh có cảm nhận điều đó không?

    Không chỉ em mới biết, anh còn có những nét quyến rũ khác nữa

    Tan chảy ngọt ngào và nổ tung trong đắng cay

    Tất cả đều rất đặc biệt

    Anh giống như chocolate hạnh nhân

    Bên ngoài ngọt ngào, bên trong đắng đen

    Lượng tiêu thụ quá mức, em đã nghiện rồi

    Cảm xúc này trào ra

    Đôi mắt xinh đẹp, sự ấm áp từ đôi tay anh

    Những lời lừa dối và nụ cười bất chợt

    Mỗi kỷ niệm về anh, em lại thêm vào trong folder trái tim

    Và thế giới bỗng sáng lên rực rỡ
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...