Lời Dịch Lời Bài Hát Alright - Clara Mae, Russell Dickerson

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 20 Tháng tám 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,784


    B
    ài hát: Alright - Clara Mae (feat. Russell Dickerson)

    Lời bài hát / Lời dịch

    Still tryna lose the thought of your face
    Vẫn cố gắng bỏ qua suy nghĩ về khuôn mặt anh
    But I think about you all the time
    Nhưng lúc nào em cũng nghĩ về anh
    I know we said we'd give each other space
    Em biết ta đã nói sẽ cho nhau không gian
    Just need to know you're alright
    Chỉ cần biết là anh vẫn ổn

    Heard from your mom, you
    Hay tin từ mẹ anh, anh
    Got some new tattoos
    Đã có một vài hình xăm mới
    Moved out of state
    Đã rời khỏi bang
    Don't mean no pressure
    Ko có nghĩa là ko áp lực
    Just need to make sure
    Chỉ cần chắc chắn rằng
    That you're okay
    Anh vẫn sống tốt

    Although feelings faded
    Mặc dù những cảm giác đã nhạt nhoà
    We're not strangers
    Chúng ta luôn ko phải những người xa lạ

    Just because we're not friends
    Chỉ bởi chúng ta ko còn là bạn
    Doesn't mean I don't care
    Ko có nghĩa là anh ko quan tâm
    Are you alright, alright?
    Em vẫn ổn chứ?
    Don't know how to just stop
    Ko biết cách để dừng lại
    Used to love you too much
    Đã từng yêu em rất nhiều
    Are you alright, alright?
    Em vẫn ổn chứ?
    'Cause I've been losing sleep
    Vì anh đang mất ngủ
    Wondering if you're good, so please just
    Tự hỏi liệu em vẫn sống tốt chứ, vậy làm ơn hãy
    Pick your phone up
    Nhấc máy lên đi em
    Let me know and I'll stop
    Để cho anh biết và anh sẽ dừng lại
    Are you alright?
    Em ổn ko?
    Just say you're all alright
    Chỉ cần nói em hoàn toàn ổn

    Think I needed space, some time alone
    Nghĩ em đã cần không gian, một khoảng thời gian dài cô đơn
    Really just to get my head straight
    Thực sự chỉ để em suy nghĩ thấu đáo
    So I saw the world till I went broke
    Nên em đã thấy thế giới đến khi em cháy túi
    And tried to not look at my phone
    Và đã cố gắng ko nhìn vào điện thoại của mình

    Heard from my mom, you
    Được nghe từ mẹ của em, anh
    Called her and dad too
    Đã gọi cho bố mẹ em
    Asked how I've been
    Hỏi em giờ ra sao
    But I'm still not ready
    Nhưng em vẫn chưa sẵn sàng
    Too hurt and angry
    Quá tổn thương và tức giận
    To let you in
    Để có thể cho phép anh bước vào

    Although feelings faded
    Mặc dù những cảm giác đã nhạt nhoà
    We're not strangers
    Chúng ta luôn ko phải những người xa lạ

    Just because we're not friends
    Chỉ bởi chúng ta ko còn là bạn
    Doesn't mean I don't care
    Ko có nghĩa là anh ko quan tâm
    Are you alright, alright?
    Em vẫn ổn chứ?
    Don't know how to just stop
    Ko biết cách để dừng lại
    Used to love you too much
    Đã từng yêu em rất nhiều
    Are you alright, alright?
    Em vẫn ổn chứ?
    'Cause I've been losing sleep
    Vì anh đang mất ngủ
    Wondering if you're good, so please just
    Tự hỏi liệu em vẫn sống tốt chứ, vậy làm ơn hãy
    Pick your phone up
    Nhấc máy lên đi em
    Let me know and I'll stop
    Để cho anh biết và anh sẽ dừng lại
    Are you alright?
    Em ổn ko?
    Just say you're all alright
    Chỉ cần nói em hoàn toàn ổn
    Just say you're all alright
    Hãy nói em hoàn toàn ổn

    'Cause I've been losing sleep
    Vì anh đang mất ngủ
    Wondering if you're good, so please just
    Tự hỏi liệu em vẫn sống tốt chứ, vậy làm ơn hãy
    Pick your phone up
    Nhấc máy lên đi em
    Let me know and I'll stop
    Để cho anh biết và anh sẽ dừng lại
    Are you alright?
    Em ổn ko?
    Just say you're all alright
    Chỉ cần nói em hoàn toàn ổn
    Just say you're all alright
    Hãy nói em hoàn toàn ổn
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...