Bài hát: American Eulogy Ca sĩ: Green Day Lyrics: (Part I: Mass Hysteria) Sing us the song of the century That sings like American eulogy The dawn of my love and conspiracy Of forgotten hope and the class of 13 Tell me a story into that goodnight Sing us a song for me Mass Hysteria Mass Hysteria Mass Hysteria Mass Hysteria Red alert is the color of panic Elevated to the point of static Beating into the hearts of the fanatics And the neighborhood's a loaded gun Idle thought leads to full-throttle screaming And we welfare is asphyxiating Mass confusion is all the new rage And it's creating a feeding ground For the bottom feeders of hysteria Mass Hysteria Mass Hysteria Mass Hysteria Mass Hysteria True sounds of maniacal laughter And the deaf-mute is misleading the choir The punch line is a natural disaster And it's sung by the unemployed Fight fire with a riot The class war is hanging on a wire Because the martyr is a compulsive liar When he said "It's just a bunch of niggers throwing gas into the hysteria" Mass Hysteria Mass Hysteria Mass Hysteria Mass Hysteria There's a disturbance on the Oceanside They tapped into the reserve The static response is so unclear now Mayday this is not a test! As the neighborhood burns, American is falling Vigilantes warning you Calling Christian and Gloria Part II: Modern World I don't want to live in the modern world I don't want to live in the modern world I don't want to live in the modern world I don't want to live in the modern world I'm the class of 13 In the era of dissent A hostage of the soul On a strike to pay the rent The last of the rebels Without a common ground I'm gonna light a fire Into the underground I don't want to live in the modern world I don't want to live in the modern world I don't want to live in the modern world I don't want to live in the modern world I am a nation Without bureaucratic ties Deny the allegation as it's written I want to take a ride to the great divide Beyond the "up to date" And then neo-gentrified The high definition for the low resident Where the value of your mind Is not held in contempt I can hear the sound of A beating heart That bleeds beyond a system That's falling apart With money to burn On a minimum wage "Cause I don" t give a shit About the modern age I don't want to live in the modern world I don't want to live in the modern world I don't want to live in the modern world I don't want to live in the modern world I don't want to live in the modern world Mass Hysteria I don't want to live in the modern world Mass Hysteria I don't want to live in the modern world Mass Hysteria I don't want to live in the modern world Mass Hysteria Dịch: (Phần I: Đám đông cuồng loạn) Hát cho chúng tôi bài hát của thế kỉ Hát giống như là ngợi ca nước Mỹ Sự mở đầu của tình yêu của tôi và của một âm mưu Một hy vọng lãng quên và tầng lớp 13 Hãy nói cho tôi câu chuyện đi vào giấc ngủ Hát bài hát đó cho tôi Sự khích động hàng loạt Đám đông cuồng loạn Sự khích động hàng loạt Đám đông cuồng loạn Báo động đỏ là màu của hoảng loạn Cao thượng với sự yên ổn Đập theo nhịp tim của sự quái dị Và hàng xóm là những tên trộm giàu có Những suy nghĩ lười nhác dẫn ta tới những tiếng hét kìm nén Và lợi ích của chúng ta đang làm ngạt thở Sự hỗn loạn hàng loạt như một cơn giận dữ mới Và nó tạo ra một bãi chăn nuôi Cho những người nuôi dưỡng phía dưới của Sự kích động Sự cuồng nộ của quần chúng Sự cuồng nộ của quần chúng Sự cuồng nộ của quần chúng Sự cuồng nộ của quần chúng Âm thanh chân thực từ tiếng cười điên khùng Và những người câm-điếc đang làm cho lầm đường lạc lối ca đoàn Mấu chốt như một thiên tai Và được cất lên bởi những người thất nghiệp Đánh nhau với một sự náo động Tầng lớp binh lính đang bị treo trên dây sắt Bởi những kẻ chết vì chính nghĩa bị buộc trở thành kẻ dối trá Khi anh ta nói "Đó chỉ là bọn da đen đổ thêm dầu vào lửa đó thôi Sự cuồng nộ của quần chúng Sự khích động hàng loạt Sự cuồng nộ của quần chúng Sự khích động hàng loạt Có sự xáo trộn ở vùng biển này Họ cầu xin những người có uy quyền Những câu trả lời không thay đổi giờ trông thật là khó hiểu Tín hiệu cấp cứu này không phải là một sự thử thách Giống như những vùng lân cận cháy rừng rực Nước Mỹ đang sụp đổ Những đội viên dân phòng cảnh báo bạn Kêu gọi Christian và Gloria Phần II: Thế giới hiện đại Tôi không muốn sống ở thế giới hiện đại Tôi không muốn sống ở thế giới hiện đại Tôi không muốn sống ở thế giới hiện đại Tôi không muốn sống ở thế giới hiện đại Tôi thuộc tầng lớp 13 Ở kỉ nguyên của sự bất đồng quan điểm Là một con tin của linh hồn Trên một bước ngoặt về trả tiền cho sự thuê mướn Là người cuối cùng trong những người nổi loạn Không cần một vùng đây ổn định Tôi sẽ thắp sáng một ngọn lửa Soi sáng thế giới ngầm Tôi không muốn sống ở thế giới hiện đại Tôi không muốn sống ở thế giới hiện đại Tôi không muốn sống ở thế giới hiện đại Tôi không muốn sống ở thế giới hiện đại Tôi là một dân tộc Ngoài tầm kiểm soát của những tên quan liêu Phủ định luận cứ như nó đã được viết Tôi muốn lấy một con đường làm riêng một lối rẽ lớn Vượt quá sự cập nhật thông tin Và rồi tạo nên một phong cách Rất rõ ràng cho sự thấp cư trú Nơi mà giá trị của bạn Không giam giữ sự khinh bỉ Tôi có thể nghe thấy tiếng của Một trái tim đang đập Sự đổ máu vượt quá hệ thống Đó là sự thất bại Với tiên để đốt Với thù lao ít ỏi Vì tôi không quan tâm Tới thế giới hiện đại này Tôi không muốn sống ở thế giới hiện đại Tôi không muốn sống ở thế giới hiện đại Tôi không muốn sống ở thế giới hiện đại Tôi không muốn sống ở thế giới hiện đại Tôi không muốn sống ở thế giới hiện đại Sự cuồng nộ của quần chúng Tôi không muốn sống ở thế giới hiện đại Sự cuồng nộ của quần chúng Tôi không muốn sống ở thế giới hiện đại Sự cuồng nộ của quần chúng Tôi không muốn sống ở thế giới hiện đại Sự cuồng nộ của quần chúng