Bài hát: Ancient Dreams In A Modern Land - MARINA Lời bài hát / Lời dịch Our ancestors had to fight to survive Tổ tiên của chúng ta đã phải chiến đấu để sống sót Just so we could have a chance of a life Chỉ để ta có được cơ hội sống We're not here so we can blow it all Chúng ta không ở đây để ta có thể khoe khoang tất cả We could bear witness to the rise and the fall Ta có thể làm bằng chứng cho những lúc thăng trầm Ancient dreams in a modern land Những giấc mơ cổ trong một vùng đất hiện đại I'm trying to get back as fast I can Tôi đang cố gắng trở lại nhanh nhất có thể Back to a time before I had form Trở lại thời gian trước khi tôi được định dạng Back to a time before I was born Trở lại thời gian trước khi tôi được sinh ra You don't have to be like everybody else Bạn không cần phải giống như những người khác You don't have to fit into the norm Bạn không cần phải phù hợp với tiêu chuẩn You are not here to conform Bạn không ở đây để thích nghi I am here to take a look inside myself Tôi ở đây để có một cái nhìn bên trong chính mình Recognize that I could be the eye, the eye of the storm Công nhận rằng tôi có thể là mắt bão I am not my body, not my mind or my brain (Ha) Tôi không phải thể xác, tâm hồn hay trí não Not my thoughts or feelings, I am not my DNA Ko phải những suy nghĩ hay cảm xúc, tôi không phải DNA của mình I am the observer, I'm a witness of life Tôi là quan sát viên, tôi là một minh chứng cho cuộc đời I live in the space between the stars and the sky Tôi sống trong không gian giữa các vì sao và bầu trời What's your purpose, why were you put on Earth? Mục đích của bạn là gì, tại sao bạn được đặt trên Trái Đất? You could be lost but you belong to the world Bạn có thể bị lạc lối nhưng bạn vẫn thuộc về thế giới We're now living in a seminal age Giờ ta đang sống trong một thời đại có ảnh hưởng sâu xa The walls are being broken and we're ready for change Những bức tường đang vỡ nát và ta đã sẵn sàng để thay đổi Ancient dreams in a modern land Những giấc mơ cổ trong một vùng đất hiện đại I'm trying to get back as fast I can Tôi đang cố gắng trở lại nhanh nhất có thể Back to a time before I had form Trở lại thời gian trước khi tôi được định dạng Back to a time before I was born Trở lại thời gian trước khi tôi được sinh ra You don't have to be like everybody else Bạn không cần phải giống như những người khác You don't have to fit into the norm Bạn không cần phải phù hợp với tiêu chuẩn You are not here to conform Bạn không ở đây để thích nghi I am here to take a look inside myself Tôi ở đây để có một cái nhìn bên trong chính mình Recognize that I could be the eye, the eye of the storm Công nhận rằng tôi có thể là mắt bão I am not my body, not my mind or my brain (Ha) Tôi không phải thể xác, tâm hồn hay trí não Not my thoughts or feelings, I am not my DNA Ko phải những suy nghĩ hay cảm xúc, tôi không phải DNA của mình I am the observer, I'm a witness of life Tôi là quan sát viên, tôi là một minh chứng cho cuộc đời I live in the space between the stars and the sky Tôi sống trong không gian giữa các vì sao và bầu trời From the heart of Malaysia Từ trái tim của Malaysia To the dark Himalayas Đến bóng đêm Himalayas From the day you were born Từ cái ngày bạn được sinh ra You are not here to conform Bạn không ở đây để thích nghi You don't have to be like everybody else Bạn không cần phải giống như những người khác You don't have to fit into the norm Bạn không cần phải phù hợp với tiêu chuẩn You are not here to conform Bạn không ở đây để thích nghi I am here to take a look inside myself Tôi ở đây để có một cái nhìn bên trong chính mình Recognize that I could be the eye, the eye of the storm Công nhận rằng tôi có thể là mắt bão I am not my body, not my mind or my brain (Ha) Tôi không phải thể xác, tâm hồn hay trí não Not my thoughts or feelings, I am not my DNA Ko phải những suy nghĩ hay cảm xúc, tôi không phải DNA của mình I am the observer, I'm a witness of life Tôi là quan sát viên, tôi là một minh chứng cho cuộc đời I live in the space between the stars and the sky Tôi sống trong không gian giữa các vì sao và bầu trời