Bài hát: Angels Ca sĩ: Owl City Lời bài hát: Wake me if you're out there Through the glass in my bedroom window In the bushes far below I thought I saw an unfamiliar shadow Among the ones I so clearly know I was sleeping with the night light unplugged When a note on the rocking chair That says. "I've been dreaming of the life I once loved, So wake me if you're out there." Living close to the ground Is seventh Heaven cuz there are angels all around Among my frivolous thoughts I believe there are beautiful things seen by the astronauts Wake me if you're out there Wake me if you're out there In the dust on my cellar staircase A pair of footprints followed me I saw a flicker in the fake fireplace Blinked again but there was nothing to see I've been leaving all the windows unlocked With a basket by the oak tree Cuz I "ll be pickin" up the acorns that fall off If you'll be climbing up to meet me Living close to the ground Is seventh Heaven cuz there are angels all around Among my frivolous thoughts I believe there are beautiful things seen by the astronauts Wake me if you're out there I keep my knees black and blue Because they often hit the hard wood floor (Wake me if you're out there) And I believe so I'm not praying to the ceiling anymore I was sleeping with the night light unplugged When a note on the rocking chair That says. "I've been dreaming of the life I once loved, So wake me if you're out there." Living close to the ground Is seventh Heaven cuz there are angels all around Among my frivolous thoughts I believe there are beautiful things seen by the astronauts The indications revealed (Wake me if you're out there) That few of us realize life is quite surreal So if you're dying to see I guarantee there are angels around your vicinity So if you're dying to see I guarantee there are angels around your vicinity Lời dịch: Đánh thức anh nếu em ở ngoài kia Nhìn qua tấm gương bên cửa sổ phòng ngủ Trong bụi cây xa xa dưới kia Anh nghĩ anh đã thấy một cái bóng thật lạ Giữa những bụi cây đó anh đấy thấy rõ rồi Anh đã ngủ mà không hề cắm đèn ngủ Khi có một bức thư trên ghế đá Nó viết là \ "em vẫn đang mơ về một cuộc đời em mong muốn Hãy đánh thức em nếu anh ở ngoài kia\" Sống ngay gần mặt đất Đó là chính là tầng mây thứ 7 bởi ở đó có những thiên thần Giữa những suy nghĩ mờ hồ của anh Anh tin có những điều tuyệt đẹp mà các nhà du hành vũ trụ đã thấy Hãy đánh thức anh nếu em ở ngoài kia Hãy đánh thức anh nếu em ở ngoài kia Trong những hạt bụi trên cầu thang xuống tầng hầm Có dấu chân đi theo tôi Anh đã thấy một tia sáng lập lòe trong lò sưởi Nháy mắt thôi đã không còn ở đó nữa Anh vẫn mở cửa sổ Với một cái rổ treo trên cây sồi Vì anh sẽ nhặt những quả đầu khi chúng rụng xuống Nếu em có trèo lên cây để gặp anh Sống ngay gần mặt đất Đó là chính là tầng mây thứ 7 bởi ở đó có những thiên thần Giữa những suy nghĩ mờ hồ của anh Anh tin có những điều tuyệt đẹp mà các nhà du hành vũ trụ đã thấy Hãy đánh thức anh nếu em ở ngoài kia Đầu gối anh thâm tím hết cả Vì anh đã phải quì trên những khúc gỗ lớn trên sàn Hãy đánh thức anh nếu em ở ngoài kia Và anh tin là như thế Anh sẽ không ngẩng mặt cầu nguyện nữa đâu Anh đã ngủ mà không hề cắm đèn ngủ Khi có một bức thư trên ghế đá Nó viết là \ "em vẫn đang mơ về một cuộc đời em mong muốn Hãy đánh thức em nếu anh ở ngoài kia\" Sống ngay gần mặt đất Đó là chính là tầng mây thứ 7 bởi ở đó có những thiên thần Giữa những suy nghĩ mờ hồ của anh Anh tin có những điều tuyệt đẹp mà các nhà du hành vũ trụ đã thấy Hãy đánh thức anh nếu em ở ngoài kia Bao điều bí ẩn được hé lộ Hãy đánh thức anh nếu em ở ngoài kia Phần nào chúng ta cũng hiểu cuộc đời này cũng khá là kì bí Nếu em có qua đời để thấy được Anh bảo đảm là có rất nhiều thiên thân ở ngay xung quanh em đấy Nếu em có qua đời để thấy được Anh bảo đảm là có rất nhiều thiên thân ở ngay xung quanh em đấy