Lời Dịch Lời Bài Hát Anti - Hero - Taylor Swift

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 21 Tháng mười 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,338
    Anti-Hero

    - Taylor Swift -​



    Vietsub:



    Lời bài hát / Lời dịch

    I have this thing where I get older, but just never wiser

    Tôi có vấn đề thế này, đó là tôi có lớn mà chẳng có khôn

    Midnights become my afternoons

    Nửa đêm trở thành những buổi chiều của tôi

    When my depression works the graveyard shift

    Khi nỗi phiền muộn trong tôi làm việc ca đêm

    All of the people I've ghosted stand there in the room

    Tất cả những người mà tôi đã ám ảnh đứng đó trong căn phòng

    I should not be left to my own devices

    Tôi không nên để mặc mình tự xoay sở lấy

    They come with prices and vices, I end up in crisis

    Chúng đi kèm với cái giá và sự trụy lạc, và tôi lại kết thúc trong cơn khủng hoảng

    (Tale as old as time)

    (Chuyện xưa như Trái Đất)

    I wake up screaming from dreaming

    Tôi thức giấc hét lên từ trong giấc mơ

    One day I'll watch as you're leaving

    Một ngày nào đó tôi sẽ đứng đó nhìn bạn rời xa

    "Cause you got tired of my scheming

    (For the last time)

    Vì bạn đã quá mệt mỏi với những mưu kế của tôi rồi

    (Một lần cuối cùng)

    It" s me

    Chính là tôi

    Hi

    Xin chào

    I'm the problem, it's me

    Tôi chính là vấn đề, chính tôi đây

    At teatime

    Tại buổi trà chiều

    Everybody agrees

    Mọi người đều đồng ý

    I'll stare directly at the sun, but never in the mirror

    Tôi sẽ nhìn thẳng vào mặt trời, nhưng chẳng bao giờ nhìn vào gương

    It must be exhausting always rooting for the anti-hero

    Hẳn là rất mệt mỏi khi luôn ủng hộ một kẻ phản anh hùng

    Sometimes I feel like everybody is a sexy baby

    Đôi lúc tôi cảm giác như ai ai cũng là một người con gái quyến rũ

    And I'm a monster on the hill

    Và tôi là một con quỷ gớm ghiếc trên đồi

    Too big to hang out

    Quá to lớn để chơi cùng

    Slowly lurching toward your favorite city

    Bước đi lảo đảo về phía thành phố yêu thích của bạn

    Pierced through the heart but never killed

    Đâm xuyên qua trái tim tôi nhưng chẳng bao giờ giết được tôi

    Did you hear my covert narcissism

    Bạn đã nghe về bệnh ái kỷ che giấu của tôi

    I disguise as altruism like some kind of congressman?

    Được cải trang bằng lòng nhân hậu như thể một nghị sĩ quốc hội vậy?

    (Tale as old as time)

    (Chuyện xưa như Trái Đất)

    I wake up screaming from dreaming

    Tôi thức giấc la hét từ giấc mơ

    One day I'll watch as you're leaving and life will lose all its meaning

    Một ngày nào đó tôi sẽ đứng nhìn bạn rời đi và cuộc sống sẽ mất đi hết ý nghĩa của nó

    (For the last time)

    (Cho lần cuối cùng)

    It's me

    Chính là tôi

    Hi

    Vâng

    I'm the problem, it's me

    Tôi chính là vấn đề, chính tôi đây

    (I'm the problem, it's me)

    (Chính tôi là vấn đề đó)

    At teatime

    Tại buổi trà chiều

    Everybody agrees

    Mọi người đều đồng ý

    I'll stare directly at the sun, but never in the mirror

    Tôi sẽ nhìn thẳng vào mặt trời, nhưng chẳng bao giờ nhìn vào gương

    It must be exhausting always rooting for the anti-hero

    Hẳn là rất mệt mỏi khi luôn ủng hộ một kẻ phản anh hùng

    I have this dream my daughter-in-law kills me for the money

    Tôi có giấc mơ thế này, con dâu tôi giết chết tôi vì đồng tiền

    She thinks I left them in the will

    Cô ta nghĩ rằng tôi để lại chúng trong di chúc

    The family gathers 'round and reads it

    Gia đình tụ họp quanh và đọc nó

    And then someone screams out

    Và rồi ai đó hét to lên

    "She's laughing up at us from hell!"

    "Bà ấy đang cười nhạo chúng ta từ địa ngục"

    It's me

    Chính tôi đây

    Hi

    Chào

    I'm the problem, it's me

    Tôi chính là vấn đề, chính tôi

    It's me

    Chính là tôi

    Hi

    Xin chào

    I'm the problem, it's me

    Tôi chính là vấn đề đây

    It's me

    Chính là tôi

    Hi

    Chào

    Everybody agrees

    Mọi người đều tán thành

    Everybody agrees

    Ai ai cũng đồng ý

    It's me

    Chính tôi đây

    Hi (Hi)

    Vâng

    I'm the problem, it's me

    Tôi chính là vấn đề

    (I'm the problem, it's me)

    (Tôi chính là vấn đề đây)

    At teatime (Time)

    Tại buổi trà chiều

    Everybody agrees

    (Everybody agrees)

    Mọi người đều đồng ý

    I'll stare directly at the sun, but never in the mirror

    Tôi sẽ nhìn thẳng vào mặt trời, nhưng chẳng bao giờ nhìn vào gương

    It must be exhausting always rooting for the anti-hero

    Hẳn là rất mệt mỏi khi luôn ủng hộ một kẻ phản anh hùng
     
    Chỉnh sửa cuối: 22 Tháng mười 2022
Đang tải...