Bài hát: Anywhere But Here - Bryan Adams (from "Pretty Woman: The Musical" soundtrack) Lời bài hát / Lời dịch I look around and what I see Anh nhìn quanh và những gì anh thấy Is you don't belong here, it's clear to me Là em không thuộc về nơi đây, nó thật rõ ràng với anh What have you become? Em đã trở thành gì vậy? You're really not this girl Em thực sự không phải cô gái này There's more to this, so what's it gonna take? Còn hơn thế nữa, vậy sẽ mất bao lâu? To get you off the street, when do you get a break? Để đưa em ra khỏi phố, khi nào thì em chịu nghỉ ngơi đây? It's not what you wanted Đó không phải những gì em muốn This is not your world Đây không phải là thế giới của em I know where you'd choose to go Anh biết nơi em sẽ chọn đi If you could disappear Nếu em có thể biến mất Anywhere but here Bất cứ nơi nào ngoại trừ nơi đây Anywhere but here Bất cứ nơi nào ngoại trừ nơi đây You can feel somethin's comin' Em có thể cảm nhận điều gì đó đang đến You long to be free Em khao khát được tự do You just wanna be Em chỉ muốn được ở Anywhere but here Bất cứ nơi nào ngoại trừ nơi đây This sidewalk doesn't suit your soul Vỉa hè này không phù hợp với tâm hồn em It's time to make some changes and take control Đã đến lúc tạo một vài thay đổi và nắm kiểm soát Find some room to move Tìm ra một vài chỗ trống để di chuyển Feel the wind in your hair Cảm nhận làn gió trong tóc em A clear blue sky and air to breathe Một bầu trời trong xanh và không khí để thở You know it's time to fly, and I believe Em biết đã đến lúc bay rồi, và anh tim That there's so much more Rằng còn nhiều hơn thế nữa And it's waiting for you out there Và nó đang chờ em ngoài đó I can see where you wanna be Anh có thể thấy nơi em muốn thuộc về And it couldn't be more clear Và mọi thứ không thể rõ ràng hơn Anywhere but here Bất cứ nơi nào ngoại trừ nơi đây Anywhere but here Bất cứ nơi nào ngoại trừ nơi đây You're waiting for somethin' Em đang đợi chờ điều gì đó It's easy to see Thật dễ dàng để thấy You just wanna be Em chỉ muốn ở Anywhere but here Bất cứ nơi nào ngoại trừ nơi đây No more landlord, no more rent Ko một chủ nhà nào nữa, không một sự thuê mướn nào nữa Just a place of your own where you'd be content Chỉ là một nơi của riêng em nơi em sẽ được vừa ý To share it all with someone Để sẻ chia tất cả cùng với ai đó Who'd share it all with you Người mà sẽ sẻ chia tất cả với em I believe somehow some day this will all come true Anh tin bằng cách nào đó một ngày nào đó chuyện này sẽ hoàn toàn trở thành sự thật Anywhere but here Bất cứ nơi nào ngoại trừ nơi đây Anywhere but here Bất cứ nơi nào ngoại trừ nơi đây You can feel somethin's comin' Em có thể cảm nhận điều gì đó đang đến You long to be free Em khao khát được tự do You just wanna be Em chỉ muốn được ở Anywhere but here Bất cứ nơi nào ngoại trừ nơi đây Anywhere but here Bất cứ nơi nào ngoại trừ nơi đây Anywhere but here Bất cứ nơi nào ngoại trừ nơi đây You're waiting for somethin' Em đang đợi chờ điều gì đó It's easy to see Thật dễ dàng để thấy You just wanna be Em chỉ muốn ở Anywhere but here Bất cứ nơi nào ngoại trừ nơi đây