Lời Dịch Lời Bài Hát Aperture - Harry Styles

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 25 Tháng một 2026 lúc 4:48 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,516
    Aperture

    Trình bày: Harry Styles

    Album: Kiss All The Time. Disco, Occasionally

    "Aperture" của Harry Styles được phát hành MV chính thức vào ngày 24 tháng 1 năm 2026, thuộc album phòng thu thứ tư Kiss All The Time. Disco, Occasionally sắp ra mắt của nam ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Anh. "Aperture" là lời tự sự về việc mở lòng để ánh sáng tình yêu xua tan những u tối và phức tạp của quá khứ "chàng trai hư". Bài hát khẳng định rằng khi ta dũng cảm rũ bỏ những lớp mặt nạ và chiêu trò, ta sẽ tìm thấy sự an toàn chân chính và nhận ra rằng tình yêu là điều đơn giản nhưng quyền năng nhất kết nối hai con người.



    Lời bài hát:

    Take no prisoners for me

    I'm told you're elevating

    Drinks go straight to my knees

    I'm sold, I'm going on clean

    I'm going on clean

    I've no more tricks up my sleeve

    Game called review the player

    Time codes and Tokyo scenes

    Bad boys, it's complicated

    It's complicated

    It's best you know

    What you don't

    Aperture lets the light in

    It's best you know

    What you don't

    Aperture lets the light in

    We belong together

    It finally appears it's only love

    We belong together

    We belong together

    It finally appears it's only love

    We belong together

    In no good state to receive

    Go forth, ask questions later

    Trap doors, you're toying with me

    Dance halls, another cadence

    It's best you know

    What you don't

    Aperture lets the light in

    We belong together

    It finally appears it's only love

    We belong together

    It finally appears

    We belong together

    It finally appears it's only love

    We belong together

    I won't stray from it

    I don't know these spaces

    Time won't wait on me

    I wanna know what safe is

    I won't stray from it

    I don't know these spaces

    Time won't wait on me

    I won't stray from it

    I don't know these spaces

    Time won't wait on me

    I wanna know what safe is

    I won't stray from it

    I don't know these spaces

    Time won't wait on me

    We belong together

    It finally appears it's only love

    We belong together

    It finally appears

    We belong together

    It finally appears it's only love

    We belong together

    Lời dịch:

    Đừng nương tay với anh (hãy quyết liệt vì anh)

    Người ta nói rằng em đang thăng tiến tốt hơn

    Men rượu ngấm thẳng xuống đôi chân anh (khiến anh lảo đảo)

    Anh đã hoàn toàn tin rồi, anh sẽ bắt đầu lại thật sạch sẽ

    Anh sẽ bắt đầu một hành trình mới tinh khôi

    Anh chẳng còn chiêu trò nào giấu sau tay áo nữa

    Trò chơi đã đến lúc xem lại tư cách người chơi rồi

    Những mã thời gian và những khung cảnh ở Tokyo

    Những chàng trai hư, chuyện thật phức tạp làm sao

    Thật là phức tạp

    Tốt nhất là em nên hiểu rõ

    Những điều mà em vốn chẳng hay

    Khẩu độ mở ra để ánh sáng tràn vào

    Tốt nhất là em nên hiểu rõ

    Những điều mà em vốn chẳng hay

    Khẩu độ mở ra để ánh sáng tràn vào

    Chúng ta thuộc về nhau

    Cuối cùng thì hóa ra đó cũng chỉ là tình yêu

    Chúng ta thuộc về nhau

    Chúng ta thuộc về nhau

    Cuối cùng thì hóa ra đó cũng chỉ là tình yêu

    Chúng ta thuộc về nhau

    Lúc này anh chẳng ở trong trạng thái tốt để đón nhận

    Cứ tiến tới đi, hỏi han để sau vậy

    Những chiếc bẫy rập, em đang đùa giỡn với anh đó sao

    Những vũ trường, và một nhịp điệu khác lại vang lên

    Tốt nhất là em nên hiểu rõ

    Những điều mà em vốn chẳng hay

    Khẩu độ mở ra để ánh sáng tràn vào

    Chúng ta thuộc về nhau

    Cuối cùng thì hóa ra đó cũng chỉ là tình yêu

    Chúng ta thuộc về nhau

    Mọi chuyện cuối cùng cũng lộ diện

    Chúng ta thuộc về nhau

    Cuối cùng thì hóa ra đó cũng chỉ là tình yêu

    Chúng ta thuộc về nhau

    Anh sẽ không rời xa điều đó đâu

    Anh chẳng quen thuộc với những khoảng không này

    Thời gian sẽ chẳng đợi chờ anh

    Anh muốn biết thế nào là cảm giác an toàn

    Anh sẽ không rời xa nó

    Anh chẳng rõ những nơi chốn này

    Thời gian sẽ không chờ đợi anh..

    Chúng ta thuộc về nhau

    Cuối cùng thì hóa ra đó cũng chỉ là tình yêu

    Chúng ta thuộc về nhau

    Mọi chuyện cuối cùng cũng lộ diện

    Chúng ta thuộc về nhau

    Cuối cùng thì hóa ra đó cũng chỉ là tình yêu

    Chúng ta thuộc về nhau
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...