ARTIFICIAL - Katy Perry (feat. JID) - Bài hát "ARTIFICIAL" của Katy Perry, kết hợp với JID, được phát hành vào ngày 20/9/2024, thuộc album 143 của nữ ca sĩ người Mỹ. "ARTIFICIAL" khám phá chủ đề về kết nối, tính xác thực và những thách thức của việc điều hướng các mối quan hệ trong một thế giới ngày càng nhân tạo. Lời bài hát thể hiện một sự căng thẳng giữa cảm xúc chân thành và sự hời hợt thường thấy trong các tương tác hiện đại, đặc biệt là chịu ảnh hưởng của công nghệ và mạng xã hội. Thông qua những câu hỏi và thăm dò của mình, Perry tìm cách hiểu rõ thực tế của các mối quan hệ khi tính xác thực thường bị che giấu bởi những mặt nạ kỹ thuật số. Lời bài hát: Who's gonna save us From losin' our minds? Oh, you're so dangerous Devil in disguise Why you so, why you so Why you so, why you so Artificial? You got me divin' deep in your system I'm just a prisoner in your prison You got me hooked on your algorithm Are you real or artificial? So what's the deal Huh? Tell me, are you fake or are you real Huh? How do I connect if I can't feel ya? Sooner or later, I will reveal ya Artificial So what you thinkin'? Do you put emotions over reason? Are you gonna love me like a human? Can you touch me in a simulation? Who's gonna save us From losin' our minds? Oh, you're so dangerous Devil in disguise Baby, tell me, tell me Does your heart beat, heart beat? (Oh) Who's gonna save us From losin' our minds? Why you so, why you so Why you so, why you so Artificial? Uh, look, am I trapped in a maze, are we lost in the Matrix? Animalistic instincts, it's all nature Behind enemy lines of animation, scribbled upon a page, we stuck in a simulation Stuck in between a rock and a hard place, you know the sayin' I'm dealin' with similar situations I see the angles that everybody takin', angels, demons, a lotta demonstrations Artificial-intelligent information I been developin' truth, I took a bite into the bitterest forbidden fruit It's not a vitamin, venom is unpredictable, too many vices I hear the voices, sirens then silence It's getting closer, I'm closin' my eyelids But when it's over, my head to the sky And I realize everybody wears a disguise Who's gonna save us From losin' our minds? Oh, you're so dangerous Devil in disguise Baby, tell me, tell me (Tell me) Does your heart beat, heart beat? (Oh) Who's gonna save us From losin' our minds? Why you so, why you so Why you so, why you so Artificial? Lời dịch: Ai sẽ cứu chúng ta Khỏi mất trí? Oh, bạn thật nguy hiểm Quỷ dữ ẩn mình trong dáng vẻ thiên thần Sao bạn lại, sao bạn lại Sao bạn lại, sao bạn lại Giả tạo đến vậy? Bạn khiến tôi chìm sâu vào hệ thống của bạn Tôi chỉ là tù nhân trong ngục tù của bạn Bạn khiến tôi bị cuốn vào thuật toán của bạn Bạn có thật hay chỉ là giả tạo? Vậy thỏa thuận là gì? Huh? Nói tôi nghe, bạn là giả hay thật? Huh? Làm sao tôi có thể kết nối nếu tôi không thể cảm nhận bạn? Sớm hay muộn, tôi sẽ vạch trần bạn Giả tạo Vậy bạn đang nghĩ gì? Bạn đặt cảm xúc lên trên lý trí sao? Bạn sẽ yêu tôi như con người chứ? Bạn có thể chạm vào tôi trong một mô phỏng không? Ai sẽ cứu chúng ta Khỏi mất trí? Oh, bạn thật nguy hiểm Quỷ dữ ẩn mình trong dáng vẻ thiên thần Baby, nói tôi nghe, nói tôi nghe Tim bạn có đập, có đập không? (Oh) Ai sẽ cứu chúng ta Khỏi mất trí? Sao bạn lại, sao bạn lại Sao bạn lại, sao bạn lại Giả tạo đến vậy? Uh, nhìn này, tôi bị mắc kẹt trong một mê cung, chúng ta có lạc trong Ma trận không? Bản năng động vật, tất cả đều tự nhiên Phía sau chiến tuyến của hoạt hình, vẽ nguệch ngoạc trên trang giấy, chúng ta bị mắc kẹt trong mô phỏng Mắc kẹt giữa tảng đá và nơi khó khăn, bạn biết câu nói ấy rồi Tôi đang đối mặt với những tình huống tương tự Tôi nhìn thấy các góc độ mà mọi người đều đang chọn, thiên thần, ác quỷ, rất nhiều minh chứng Thông tin trí tuệ nhân tạo Tôi đã phát triển sự thật, tôi đã cắn vào trái cấm đắng nhất Nó không phải là vitamin, nọc độc khó lường, quá nhiều thói xấu Tôi nghe thấy tiếng gọi, tiếng còi báo động rồi im lặng Nó đang đến gần, tôi nhắm mắt lại Nhưng khi tất cả kết thúc, tôi nhìn lên trời Và nhận ra ai cũng đang đeo một chiếc mặt nạ Ai sẽ cứu chúng ta Khỏi mất trí? Oh, bạn thật nguy hiểm Quỷ dữ ẩn mình trong dáng vẻ thiên thần Baby, nói tôi nghe, nói tôi nghe (Nói tôi nghe) Tim bạn có đập, có đập không? (Oh) Ai sẽ cứu chúng ta Khỏi mất trí? Sao bạn lại, sao bạn lại Sao bạn lại, sao bạn lại Giả tạo đến vậy?