Lời Dịch Lời Bài Hát ARTIFICIAL - Katy Perry, JID

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 25 Tháng chín 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,804
    ARTIFICIAL

    - Katy Perry (feat. JID) -​

    Bài hát "ARTIFICIAL" của Katy Perry, kết hợp với JID, được phát hành vào ngày 20/9/2024, thuộc album 143 của nữ ca sĩ người Mỹ. "ARTIFICIAL" khám phá chủ đề về kết nối, tính xác thực và những thách thức của việc điều hướng các mối quan hệ trong một thế giới ngày càng nhân tạo. Lời bài hát thể hiện một sự căng thẳng giữa cảm xúc chân thành và sự hời hợt thường thấy trong các tương tác hiện đại, đặc biệt là chịu ảnh hưởng của công nghệ và mạng xã hội. Thông qua những câu hỏi và thăm dò của mình, Perry tìm cách hiểu rõ thực tế của các mối quan hệ khi tính xác thực thường bị che giấu bởi những mặt nạ kỹ thuật số.



    Lời bài hát:

    Who's gonna save us

    From losin' our minds?

    Oh, you're so dangerous

    Devil in disguise

    Why you so, why you so

    Why you so, why you so

    Artificial?

    You got me divin' deep in your system

    I'm just a prisoner in your prison

    You got me hooked on your algorithm

    Are you real or artificial?

    So what's the deal

    Huh?

    Tell me, are you fake or are you real

    Huh?

    How do I connect if I can't feel ya?

    Sooner or later, I will reveal ya

    Artificial

    So what you thinkin'?

    Do you put emotions over reason?

    Are you gonna love me like a human?

    Can you touch me in a simulation?

    Who's gonna save us

    From losin' our minds?

    Oh, you're so dangerous

    Devil in disguise

    Baby, tell me, tell me

    Does your heart beat, heart beat? (Oh)

    Who's gonna save us

    From losin' our minds?

    Why you so, why you so

    Why you so, why you so

    Artificial?

    Uh, look, am I trapped in a maze, are we lost in the Matrix?

    Animalistic instincts, it's all nature

    Behind enemy lines of animation, scribbled upon a page, we stuck in a simulation

    Stuck in between a rock and a hard place, you know the sayin'

    I'm dealin' with similar situations

    I see the angles that everybody takin', angels, demons, a lotta demonstrations

    Artificial-intelligent information

    I been developin' truth, I took a bite into the bitterest forbidden fruit

    It's not a vitamin, venom is unpredictable, too many vices

    I hear the voices, sirens then silence

    It's getting closer, I'm closin' my eyelids

    But when it's over, my head to the sky

    And I realize everybody wears a disguise

    Who's gonna save us

    From losin' our minds?

    Oh, you're so dangerous

    Devil in disguise

    Baby, tell me, tell me (Tell me)

    Does your heart beat, heart beat? (Oh)

    Who's gonna save us

    From losin' our minds?

    Why you so, why you so

    Why you so, why you so

    Artificial?

    Lời dịch:

    Ai sẽ cứu chúng ta

    Khỏi mất trí?

    Oh, bạn thật nguy hiểm

    Quỷ dữ ẩn mình trong dáng vẻ thiên thần

    Sao bạn lại, sao bạn lại

    Sao bạn lại, sao bạn lại

    Giả tạo đến vậy?

    Bạn khiến tôi chìm sâu vào hệ thống của bạn

    Tôi chỉ là tù nhân trong ngục tù của bạn

    Bạn khiến tôi bị cuốn vào thuật toán của bạn

    Bạn có thật hay chỉ là giả tạo?

    Vậy thỏa thuận là gì?

    Huh?

    Nói tôi nghe, bạn là giả hay thật?

    Huh?

    Làm sao tôi có thể kết nối nếu tôi không thể cảm nhận bạn?

    Sớm hay muộn, tôi sẽ vạch trần bạn

    Giả tạo

    Vậy bạn đang nghĩ gì?

    Bạn đặt cảm xúc lên trên lý trí sao?

    Bạn sẽ yêu tôi như con người chứ?

    Bạn có thể chạm vào tôi trong một mô phỏng không?

    Ai sẽ cứu chúng ta

    Khỏi mất trí?

    Oh, bạn thật nguy hiểm

    Quỷ dữ ẩn mình trong dáng vẻ thiên thần

    Baby, nói tôi nghe, nói tôi nghe

    Tim bạn có đập, có đập không? (Oh)

    Ai sẽ cứu chúng ta

    Khỏi mất trí?

    Sao bạn lại, sao bạn lại

    Sao bạn lại, sao bạn lại

    Giả tạo đến vậy?

    Uh, nhìn này, tôi bị mắc kẹt trong một mê cung, chúng ta có lạc trong Ma trận không?

    Bản năng động vật, tất cả đều tự nhiên

    Phía sau chiến tuyến của hoạt hình, vẽ nguệch ngoạc trên trang giấy, chúng ta bị mắc kẹt trong mô phỏng

    Mắc kẹt giữa tảng đá và nơi khó khăn, bạn biết câu nói ấy rồi

    Tôi đang đối mặt với những tình huống tương tự

    Tôi nhìn thấy các góc độ mà mọi người đều đang chọn, thiên thần, ác quỷ, rất nhiều minh chứng

    Thông tin trí tuệ nhân tạo

    Tôi đã phát triển sự thật, tôi đã cắn vào trái cấm đắng nhất

    Nó không phải là vitamin, nọc độc khó lường, quá nhiều thói xấu

    Tôi nghe thấy tiếng gọi, tiếng còi báo động rồi im lặng

    Nó đang đến gần, tôi nhắm mắt lại

    Nhưng khi tất cả kết thúc, tôi nhìn lên trời

    Và nhận ra ai cũng đang đeo một chiếc mặt nạ

    Ai sẽ cứu chúng ta

    Khỏi mất trí?

    Oh, bạn thật nguy hiểm

    Quỷ dữ ẩn mình trong dáng vẻ thiên thần

    Baby, nói tôi nghe, nói tôi nghe (Nói tôi nghe)

    Tim bạn có đập, có đập không? (Oh)

    Ai sẽ cứu chúng ta

    Khỏi mất trí?

    Sao bạn lại, sao bạn lại

    Sao bạn lại, sao bạn lại

    Giả tạo đến vậy?
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...