Lời Dịch Lời Bài Hát As Long As You're Asleep - Sabrina Claudio

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 18 Tháng mười hai 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,781


    Bài hát: As Long As You're Asleep - Sabrina Claudio

    Lời bài hát / Lời dịch

    You took the concept of time

    Anh đưa ra quan niệm về thời gian

    Erased it from me

    Xóa bỏ nó khỏi em

    I don't do things in order no more

    Em không làm điều gì hợp lệ nữa

    Havin' night coffee in breakfast

    Uống cà phê đêm vào bữa sáng

    No one be reckless, uh

    Chẳng ai được liều lĩnh, uh

    But I just don't feel no more

    Nhưng em không có cảm giác gì nữa

    "Cause when it hits morning

    Vì khi trời sáng

    Don" t know what you doin'

    Chẳng biết anh sẽ làm điều gì

    Like, if you met somebody afterward

    Giống như, nếu anh gặp ai đó về sau

    And me and my feelings were hurt

    Và em và cảm giác của em bị tổn thương

    So even if (Even if)

    Nên thậm chí nếu (thậm chí nếu)

    You lay with her (Lay with her)

    Anh nằm cùng với cô ta (nằm với cô ta)

    As long as you're asleep

    Miễn sao anh ngủ

    She's not gettin' what you gave to me

    Cô ta sẽ không có được những gì anh đã trao cho em

    I live life (I live life)

    Em sống cuộc sống (em sống cuộc sống)

    When it's midnight (When it's midnight)

    Khi trời về đêm (khi trời về đêm)

    "Cause as long as you" re asleep

    Vì miễn sao anh ngủ

    I'm not worryin' 'bout what you doin'

    Em sẽ không lắng về những gì anh sẽ làm

    There's comfort in knowin'

    Cứ thoải mái làm quen đi

    You're not makin' decisions

    Anh sẽ không đưa ra quyết định

    You're not thinkin' 'bout no one

    Anh sẽ không nghĩ về bất cứ ai

    Not even in this moment in time

    Ko ở trong khoảnh khắc này đúng lúc

    Comfort of feelin'

    Thoải mái cảm nhận

    I'm not missing out on nothin'

    Em sẽ không bỏ lỡ điều gì

    "Cause you somewhere unconscious

    Vì anh ở một nơi nào đó không có ý thức

    And it" s helpin' my conscious

    Và nó đang giúp ích cho ý thức của em

    "Cause when it hits morning

    Vì khi trời sáng

    Don" t know what you doin'

    Chẳng biết anh sẽ làm điều gì

    Did you take that vacation

    Anh đã đi kì nghỉ đó chứ?

    You said you needed?

    Anh đã nói anh cần chứ?

    That's all I think about

    Đó là tất cả em nghĩ về

    Cause even if (Even if)

    Vì thậm chí nếu (thậm chí nếu)

    You lay with her (Lay with her)

    Anh nằm cùng với cô ta (nằm với cô ta)

    As long as you're asleep

    Miễn sao anh ngủ

    She's not gettin' what you gave to me

    Cô ta sẽ không có được những gì anh đã trao cho em

    I live life (I live life)

    Em sống cuộc sống (em sống cuộc sống)

    When it's midnight (When it's midnight)

    Khi trời về đêm (khi trời về đêm)

    "Cause as long as you" re asleep

    Vì miễn sao anh ngủ

    I'm not worryin' 'bout what you doin'

    Em sẽ không lắng về những gì anh sẽ làm
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...