Lời Dịch Lời Bài Hát At Least We Tried - Giveon

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 30 Tháng sáu 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,913


    Bài hát: At Least We Tried - Giveon


    Lời bài hát / Lời dịch

    I know I had said this was one thing

    Anh biết anh đã nói đây là một vấn đề

    Two hands on the wheel, that's how we cruise

    Hai tay trên vô lăng, đó là cách chúng ta đi chơi

    How'd I lose control and end up falling?

    Sao anh lại muốn mất kiểm soát và kết thúc bằng việc ngã xe chứ?

    Guess you got in my head before I knew, knew

    Chắc em đã có trong đầu anh trước khi anh nhận ra

    Running around it but when did we cross the line?

    Bận làm nhiều thứ nhưng chúng ta đã vượt quá giới hạn khi nào vậy?

    Running around it, I know that it crossed your mind

    Bận làm nhiều thứ, anh biết rằng nó đã chợt nảy ra trong tâm trí em

    Me too, babe, might lose but if

    Anh cũng vậy, có thể đánh mất nhưng nếu

    It don't work, at least we tried

    Nó không có tác dụng, ít nhất chúng ta đã cố gắng

    Never know till you let me in

    Chẳng bao giờ biết được cho đến khi em để anh bước vào

    Can't let it go 'cause you back again

    Ko thể buông xuôi vì em lại trở lại

    Wondering if this don't work, at least we tried

    Tự hỏi nếu chuyện này không hiệu quả, thì ít nhất chúng ta đã cố gắng phải ko

    Love is always a losing game

    Tình yêu luôn là một trò chơi thất bại

    But in the end, I still wanna say

    Nhưng cuối cùng, anh vẫn muốn nói

    At least we tried (We tried)

    Ít nhất chúng ta đã cố gắng

    Tried

    Đã cố gắng

    We both understand this may not work

    Cả hai ta đều hiểu chuyện này có thể vô tác dụng

    It's clear we both agree but here right now

    Rõ ràng cả hai đều đồng ý nhưng ngay đây ngay lúc này

    Don't make a sound and let's just

    Đừng tạo ra một âm thanh gì và hãy

    Wait for that day to come

    Đợi cho ngày đó đến

    Till then, I'm all yours

    Đến lúc ấy, anh hoàn toàn thuộc về em

    Just make me love you

    Hãy khiến cho anh yêu em

    I can't get this feeling out my heart

    Anh không thể gạt bỏ cảm giác này ra khỏi con tim anh

    Without

    Trừ phi

    Running around it but when did we cross the line?

    (Running around it, around it)

    Bận làm nhiều thứ nhưng chúng ta đã vượt quá giới hạn khi nào vậy?

    (Bận làm nhiều việc)

    Running around it, I know that it crossed your mind

    Bận làm nhiều thứ, anh biết rằng nó đã chợt nảy ra trong tâm trí em

    Me too, babe, might lose but if

    Anh cũng vậy, có thể đánh mất nhưng nếu

    It don't work, at least we tried

    Nó không có tác dụng, ít nhất chúng ta đã cố gắng

    Never know till you let me in

    Chẳng bao giờ biết được cho đến khi em để anh bước vào

    Can't let it go 'cause you back again

    Ko thể buông xuôi vì em lại trở lại

    Wondering if this don't work, at least we tried

    Tự hỏi nếu chuyện này không hiệu quả, thì ít nhất chúng ta đã cố gắng phải ko

    Love is always a losing game

    Tình yêu luôn là một trò chơi thất bại

    But in the end, I still wanna say

    Nhưng cuối cùng, anh vẫn muốn nói

    At least we tried (We tried)

    Ít nhất chúng ta đã cố gắng

    Tried

    Đã cố gắng

    Which way we play it?

    Chúng ta chơi nó theo cách nào?

    It is what we make it

    Đó là những gì chúng ta làm được

    What are we waiting for?

    Chúng ta đang chờ đợi điều gì?

    "Cause I know there" s something more with you

    Vì anh biết có thứ gì đó ý nghĩa hơn với em

    Even exchanges give some to take it

    Những sự đổi chác công bằng đều là cho đi để nhận lại

    Maybe it's right, maybe it's wrong

    Có thể điều đó đúng, có thể điều đó sai

    At the end of the night if

    Vào cuối đêm nay nếu

    It don't work, at least we tried

    Nó không có tác dụng, ít nhất chúng ta đã cố gắng

    Never know till you let me in

    Chẳng bao giờ biết được cho đến khi em để anh bước vào

    Can't let it go 'cause you back again

    Ko thể buông xuôi vì em lại trở lại

    Wondering if this don't work, at least we tried

    Tự hỏi nếu chuyện này không hiệu quả, thì ít nhất chúng ta đã cố gắng phải ko

    Love is always a losing game

    Tình yêu luôn là một trò chơi thất bại

    But in the end, I still wanna say

    Nhưng cuối cùng, anh vẫn muốn nói

    At least we tried (We tried)

    Ít nhất chúng ta đã cố gắng

    Tried

    Đã cố gắng
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...