At The Moment (시간의 틈에서) - TNX - "시간의 틈에서 (At The Moment)" là một ca khúc đầy xúc động của nhóm nhạc nam Hàn Quốc TNX, nằm trong Mini-album thứ tư For Real? của họ, phát hành vào ngày 26 tháng 3 năm 2025. Bài hát đi sâu vào các chủ đề suy ngẫm, trưởng thành và tầm quan trọng của việc tạm dừng để trân trọng hành trình cuộc sống, nhấn mạnh nhu cầu kết nối và thấu hiểu giữa dòng chảy hối hả của thời gian. Phiên âm: Neuryeojine na machim Dariga jeoryeoodeon junginde Mueoseul barago geuri dallyeotdeonga Jogeupageman watji Eoneusae da jaratjiman Geoul ape seomyeon nawa nuneul matchuneun eorinae Geu ape jamkkan nun gama Jogeum swieogalkka hagido hae Wiroen gwi maga Himdeun ge anya jichin geonde Jogeumman sumdollilge Geurae na geugeomyeon dwae Geureom dasi ireonal geoya eoneusae Siganui teumeseo, oh, oh, gidarilge Neutji anke chajajumyeon dwae Jogeupaehaji malgo dorabwa geunyang jinaon ge neomu manchana Jamkkan swieogamyeon dwae Jamkkan swieotdagan mot bwa ireodaganeun sokbakdoeeo Seeo four, five, gidarine mwongal Geurae na yeoldaseotsal ttaeman haedo jeonbu Gajil su isseul geot gatatjiman I was a fool All I got is pain, mome baeeoinneun ttamui naemsaega main Never stay, gonna chase, i stage wiga fave I filmui credit cheot beonjjaega me Na imi kkeuteul algoseodo sijakaesseuni, go with me Geu ape jamkkan nun gama Jogeum swieogalkka hagido hae Wiroen gwi maga Himdeun ge aniya jichin geonde Jogeumman sumdollilge (jogeumman sumdollilge) Geurae na geugeomyeon dwae (geurae na geugeomyeon dwae) Geureom dasi ireonal geoya eoneusae Siganui teumeseo, oh, oh, gidarilge Neutji anke chajajumyeon dwae Jogeupaehaji malgo dorabwa geunyang jinaon ge neomu manchana Jamkkan swieogamyeon dwae Gachi georeulkka Jogeum neujeotjiman Neoman gwaenchantamyeon na Dasi georeo bolkka hae Sigan soge nareul lock up, lock up, lock up, chiwo da ttokgateun maldeul Geoteun geopgwa gateun geotdeulgwa ttokgateun geotdo gateun geoya imi Go with me, jeongwa dareun georeumiji Siganui teumeseo tteoollyeo nal jamkkanssik Siganui teumeseo, oh, gidarilge Neutji anke chajajumyeon dwae (chajajumyeon dwae) Jogeupaehaji malgo dorabwa geunyang jinaon ge neomu manchana Jamkkan swieogamyeon dwae Siganui teumeseo Lời bài hát: 느려지네 나 마침 다리가 저려오던 중인데 무엇을 바라고 그리 달렸던가 조급하게만 왔지 어느새 다 자랐지만 거울 앞에 서면 나와 눈을 맞추는 어린애 그 앞에 잠깐 눈 감아 조금 쉬어갈까 하기도 해 위로엔 귀 막아 힘든 게 아냐 지친 건데 조금만 숨돌릴게 그래 나 그거면 돼 그럼 다시 일어날 거야 어느새 시간의 틈에서, oh, oh, 기다릴게 늦지 않게 찾아주면 돼 조급해하지 말고 돌아봐 그냥 지나온 게 너무 많잖아 잠깐 쉬어가면 돼 잠깐 쉬었다간 못 봐 이러다가는 속박되어 세어 four, five, 기다리네 뭔갈 그래 나 열다섯살 때만 해도 전부 가질 수 있을 것 같았지만 I was a fool All I got is pain, 몸에 배어있는 땀의 냄새가 main Never stay, gonna chase, 이 stage 위가 fave 이 film의 credit 첫 번째가 me 나 이미 끝을 알고서도 시작했으니, go with me 그 앞에 잠깐 눈 감아 조금 쉬어갈까 하기도 해 위로엔 귀 막아 힘든 게 아니야 지친 건데 조금만 숨돌릴게 (조금만 숨돌릴게) 그래 나 그거면 돼 (그래 나 그거면 돼) 그럼 다시 일어날 거야 어느새 시간의 틈에서, oh, oh, 기다릴게 늦지 않게 찾아주면 돼 조급해하지 말고 돌아봐 그냥 지나온 게 너무 많잖아 잠깐 쉬어가면 돼 같이 걸을까 조금 늦었지만 너만 괜찮다면 나 다시 걸어 볼까 해 시간 속에 나를 lock up, lock up, lock up, 치워 다 똑같은 말들 겉은 겁과 같은 것들과 똑같은 것도 같은 거야 이미 Go with me, 전과 다른 걸음이지 시간의 틈에서 떠올려 날 잠깐씩 시간의 틈에서, oh, 기다릴게 늦지 않게 찾아주면 돼 (찾아주면 돼) 조급해하지 말고 돌아봐 그냥 지나온 게 너무 많잖아 잠깐 쉬어가면 돼 시간의 틈에서 Dịch sang tiếng Anh: Slowing down, finally My legs were going numb What was I hoping for, running like this? I was just rushing I've grown up so much But when I stand in front of the mirror, I see a child staring back Close my eyes for a moment in front of it Thinking about taking a break Blocking out the comfort It's not that it's hard, I'm just tired I'll catch my breath for a moment Yeah, that's all I need Then I'll get up again, before I know it In the gap of time, oh, oh, I'll wait Just find me before it's too late Don't rush, look back, you've come too far Just take a break If I rest for a moment, I won't see, I'll be trapped like this Counting four, five, waiting for something Yeah, even when I was fifteen, I thought I could have it all, but I was a fool All I got is pain, the smell of sweat on my body is the main thing Never stay, gonna chase, this stage is my fave The first credit of this film is me I started knowing the end, so go with me Close my eyes for a moment in front of it Thinking about taking a break Blocking out the comfort It's not that it's hard, I'm just tired I'll catch my breath for a moment (I'll catch my breath for a moment) Yeah, that's all I need (Yeah, that's all I need) Then I'll get up again, before I know it In the gap of time, oh, oh, I'll wait Just find me before it's too late Don't rush, look back, you've come too far Just take a break Shall we walk together? It's a bit late If you're okay with it I'll try walking again Lock up, lock up, lock up myself in time, get rid of all the same words The outside is the same as things like fear, it's already the same Go with me, it's a different step than before In the gap of time, remember me for a moment In the gap of time, oh, I'll wait Just find me before it's too late (Just find me) Don't rush, look back, you've come too far Just take a break In the gap of time Lời dịch: Cuối cùng cũng chậm lại rồi Chân tôi đã tê cứng Tôi đã hy vọng điều gì khi chạy như thế này? Tôi chỉ vội vã Tôi đã trưởng thành rất nhiều Nhưng khi đứng trước gương, tôi thấy một đứa trẻ đang nhìn lại Nhắm mắt lại một chút trước mặt nó Đang nghĩ đến việc nghỉ ngơi một chút Chặn hết những lời an ủi Không phải là khó khăn, tôi chỉ mệt mỏi Tôi sẽ lấy lại hơi thở một chút Yeah, chỉ cần thế thôi Rồi tôi sẽ đứng dậy lại, trước khi tôi biết Trong khoảng trống thời gian, oh, oh, tôi sẽ đợi Chỉ cần tìm tôi trước khi quá muộn Đừng vội vã, nhìn lại, bạn đã đi quá xa rồi Chỉ cần nghỉ ngơi một chút Nếu tôi nghỉ ngơi một chút, tôi sẽ không thấy, tôi sẽ bị mắc kẹt như thế này Đếm bốn, năm, chờ đợi điều gì đó Yeah, ngay cả khi tôi mười lăm tuổi, tôi nghĩ tôi có thể có tất cả, nhưng tôi là một kẻ ngốc Tất cả những gì tôi có là nỗi đau, mùi mồ hôi trên cơ thể tôi là điều chính Không bao giờ ở lại, sẽ đuổi theo, sân khấu này là niềm yêu thích của tôi Tên tôi là dòng chữ đầu tiên trong đoạn credit của bộ phim này Tôi bắt đầu khi đã biết kết thúc, vậy nên hãy đi cùng tôi Nhắm mắt lại một chút trước mặt nó Đang nghĩ đến việc nghỉ ngơi một chút Chặn hết những lời an ủi Không phải là khó khăn, tôi chỉ mệt mỏi Tôi sẽ lấy lại hơi thở một chút (Tôi sẽ lấy lại hơi thở một chút) Yeah, chỉ cần thế thôi (Yeah, chỉ cần thế thôi) Rồi tôi sẽ đứng dậy lại, trước khi tôi biết Trong khoảng trống thời gian, oh, oh, tôi sẽ đợi Chỉ cần tìm tôi trước khi quá muộn Đừng vội vã, nhìn lại, bạn đã đi quá xa rồi Chỉ cần nghỉ ngơi một chút Chúng ta cùng đi bộ nhé? Hơi muộn rồi Nếu bạn ổn với điều đó Tôi sẽ thử đi bộ lại Khóa chặt, khóa chặt, khóa chặt bản thân tôi trong thời gian, loại bỏ tất cả những lời nói giống nhau Thế giới bên ngoài, với những áp lực và nỗi sợ, đều mang lại cảm giác tiêu cực giống nhau, không có gì khác biệt Đi cùng tôi, đó là một bước đi khác so với trước đây Trong khoảng trống thời gian, hãy nhớ đến tôi một chút Trong khoảng trống thời gian, oh, tôi sẽ đợi Chỉ cần tìm tôi trước khi quá muộn (Chỉ cần tìm tôi) Đừng vội vã, nhìn lại, bạn đã đi quá xa rồi Chỉ cần nghỉ ngơi một chút Trong khoảng trống thời gian