Lời Dịch Lời Bài Hát At Your Worst - Madison Beer

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 18 Tháng chín 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,813
    At Your Worst

    - Madison Beer -​

    "At Your Worst" thể hiện bởi Madison Beer được phát hành ngày 15/9/2023 thuộc album Silence Between Songs của nữ ca sĩ. Bài hát khai thác chủ đề về sự tự nghi ngờ bản thân và sự đấu tranh để duy trì tình yêu và tin tưởng vào một mối quan hệ. Bài hát miêu tả một động lực phức tạp giữa hai con người mà đã được kết nối đậm sâu nhưng cũng gây ra nỗi đau cho nhau.



    Lời bài hát / Lời dịch

    I taught myself to cry on cue

    Em đã dạy chính mình hãy khóc dựa trên tâm trạng

    I close my eyes

    Em nhắm mắt lại

    And think of you

    Và nghĩ về anh

    It's not that hard for me to do

    Nó không khó với em để làm thế

    "Cause everything leads back to you

    Vì tất cả đều dẫn lối trở về bên anh

    Oh, I know you got your reasons

    Em biết anh có những lý do của mình

    You got your demons

    Anh có thú tính trong mình

    But I hope I never hate myself

    Nhưng em hy vọng em không bao giờ ghét chính mình

    The way I know you hate yourself

    Giống cái cách anh căm ghét chính anh

    It hurts to see you hurt

    Thật đau lòng khi thấy anh làm tổn thương

    The ones who love you at your worst

    Những người mà yêu anh ngay cả lúc anh tồi tệ nhất

    I" m sorry you don't trust yourself

    Em lấy làm tiếc vì anh không tin chính mình

    Enough to trust somebody else

    Đủ để tin vào ai đó khác

    It hurts to see you hurt

    Thật đau lòng khi thấy anh làm tổn thương

    The only ones who love you at your worst

    Những người duy nhất mà yêu anh ngay cả khi anh tồi tệ nhất

    Oh-oh-oh

    I know it's sad (I know it's sad)

    Em biết thật là buồn

    I miss you too (I miss you too)

    Em cũng nhớ anh

    You're turnin' red (You're turnin' red)

    Anh đang đỏ mặt

    Oh, this isn't like you

    Oh, điều này không giống với anh

    But it's no excuse

    Nhưng nó không phải là lời bào chữa

    For all the times

    Cho tất cả những lần

    You broke my heart

    Anh đã làm tan nát trái tim em

    And made me cry

    Và đã khiến cho em khóc

    Oh, I know you got your reasons

    Em biết anh có những lý do của mình

    You got your demons

    Anh có thú tính trong mình

    But I hope I never hate myself

    Nhưng em hy vọng em không bao giờ ghét chính mình

    The way I know you hate yourself

    Giống cái cách anh căm ghét chính anh

    It hurts to see you hurt

    Thật đau lòng khi thấy anh làm tổn thương

    The ones who love you at your worst

    Những người mà yêu anh ngay cả lúc anh tồi tệ nhất

    I'm sorry you don't trust yourself

    Em lấy làm tiếc vì anh không tin chính mình

    Enough to trust somebody else

    Đủ để tin vào ai đó khác

    It hurts to see you hurt

    Thật đau lòng khi thấy anh làm tổn thương

    The only ones who love you at your worst

    Những người duy nhất mà yêu anh ngay cả khi anh tồi tệ nhất

    But sometimes I still hate myself

    Nhưng đôi khi em vẫn ghét chính mình

    The way you made me hate myself

    Giống cái cách anh đã khiến em ghét chính mình

    It hurts to know I hurt

    Thật đau lòng khi biết em đã làm tổn thương

    The ones who love me at my worst

    Những người mà yêu em ngay cả lúc em tồi tệ nhất

    I'm sorry I don't trust myself

    Em lấy làm tiếc vì không tin tưởng chính mình

    Enough to trust somebody else

    Đủ để tin vào ai đó khác

    It hurts to know I hurt

    Thật đau lòng khi biết em đã làm tổn thương

    The only ones who love me at my worst

    Những người duy nhất mà yêu em ngay cả lúc em tồi tệ nhất
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...