At Your Worst - Madison Beer - "At Your Worst" thể hiện bởi Madison Beer được phát hành ngày 15/9/2023 thuộc album Silence Between Songs của nữ ca sĩ. Bài hát khai thác chủ đề về sự tự nghi ngờ bản thân và sự đấu tranh để duy trì tình yêu và tin tưởng vào một mối quan hệ. Bài hát miêu tả một động lực phức tạp giữa hai con người mà đã được kết nối đậm sâu nhưng cũng gây ra nỗi đau cho nhau. Lời bài hát / Lời dịch I taught myself to cry on cue Em đã dạy chính mình hãy khóc dựa trên tâm trạng I close my eyes Em nhắm mắt lại And think of you Và nghĩ về anh It's not that hard for me to do Nó không khó với em để làm thế "Cause everything leads back to you Vì tất cả đều dẫn lối trở về bên anh Oh, I know you got your reasons Em biết anh có những lý do của mình You got your demons Anh có thú tính trong mình But I hope I never hate myself Nhưng em hy vọng em không bao giờ ghét chính mình The way I know you hate yourself Giống cái cách anh căm ghét chính anh It hurts to see you hurt Thật đau lòng khi thấy anh làm tổn thương The ones who love you at your worst Những người mà yêu anh ngay cả lúc anh tồi tệ nhất I" m sorry you don't trust yourself Em lấy làm tiếc vì anh không tin chính mình Enough to trust somebody else Đủ để tin vào ai đó khác It hurts to see you hurt Thật đau lòng khi thấy anh làm tổn thương The only ones who love you at your worst Những người duy nhất mà yêu anh ngay cả khi anh tồi tệ nhất Oh-oh-oh I know it's sad (I know it's sad) Em biết thật là buồn I miss you too (I miss you too) Em cũng nhớ anh You're turnin' red (You're turnin' red) Anh đang đỏ mặt Oh, this isn't like you Oh, điều này không giống với anh But it's no excuse Nhưng nó không phải là lời bào chữa For all the times Cho tất cả những lần You broke my heart Anh đã làm tan nát trái tim em And made me cry Và đã khiến cho em khóc Oh, I know you got your reasons Em biết anh có những lý do của mình You got your demons Anh có thú tính trong mình But I hope I never hate myself Nhưng em hy vọng em không bao giờ ghét chính mình The way I know you hate yourself Giống cái cách anh căm ghét chính anh It hurts to see you hurt Thật đau lòng khi thấy anh làm tổn thương The ones who love you at your worst Những người mà yêu anh ngay cả lúc anh tồi tệ nhất I'm sorry you don't trust yourself Em lấy làm tiếc vì anh không tin chính mình Enough to trust somebody else Đủ để tin vào ai đó khác It hurts to see you hurt Thật đau lòng khi thấy anh làm tổn thương The only ones who love you at your worst Những người duy nhất mà yêu anh ngay cả khi anh tồi tệ nhất But sometimes I still hate myself Nhưng đôi khi em vẫn ghét chính mình The way you made me hate myself Giống cái cách anh đã khiến em ghét chính mình It hurts to know I hurt Thật đau lòng khi biết em đã làm tổn thương The ones who love me at my worst Những người mà yêu em ngay cả lúc em tồi tệ nhất I'm sorry I don't trust myself Em lấy làm tiếc vì không tin tưởng chính mình Enough to trust somebody else Đủ để tin vào ai đó khác It hurts to know I hurt Thật đau lòng khi biết em đã làm tổn thương The only ones who love me at my worst Những người duy nhất mà yêu em ngay cả lúc em tồi tệ nhất