Lời Dịch Lời Bài Hát Babe (Taylor's Version) - Taylor Swift

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 20 Tháng mười một 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,791


    Bài hát: Babe (Taylor's Version) (From The Vault) - Taylor Swift

    (originally by Sugarland)


    Lời bài hát / Lời dịch

    What about your promises, promises?

    Còn lời hứa của anh thì sao?

    What about your promises, promises, promises? (No)

    Còn những hứa hẹn của anh thì sao? (Ko)

    What a shame

    Thật đáng tiếc

    Didn't wanna be the one that got away, yeah

    Em đã không muốn là người phải ra đi, yeah

    Big mistake, you broke the sweetest promise

    Sai lầm lớn, anh đã phá vỡ lời hứa ngọt ngào nhất

    That you never should have made

    Mà anh không bao giờ nên tạo ra

    I'm here on the kitchen floor

    Em ở đây trên sàn bếp

    You call, but I won't hear it

    Anh gọi, nhưng em sẽ không lắng nghe

    You said, "No one else"

    Anh đã nói, "Chẳng có ai khác"

    How could you do this, babe? (What about your promises, promises)

    Sao anh có thể làm chuyện này, babe? (Còn lời hứa của anh thì sao)

    You really blew this, babe

    Em thực sự đã thổi bay nó đi rồi

    We ain't getting through this one, babe

    Ta sẽ không thể vượt qua được chuyện này đâu, babe

    This is the last time I'll ever call you, babe (This is the last time, this is the last time)

    Đây là lần cuối em sẽ gọi cho anh (Đây là lần cuối)

    This is the last time I'll ever call you, babe

    Đây là lần cuối em sẽ gọi cho anh, babe

    (What about your promises, promises, promises)

    (Còn về lời hứa của anh thì sao)

    What a waste

    Thật đáng tiếc

    Takin' down the pictures and the plans we made, yeah

    Khi em phải gỡ những tấm hình xuống và những kế hoạch ta đã vạch ra, yeah

    And it's strange how your face doesn't look so innocent

    Và thật kì lạ cách nét mặt em trông không có vẻ ngây thơ

    Your secret has its consequence and that's on you, babe

    Bí mật của anh đã gieo quả rồi và đó là lỗi của anh thôi

    I break down every time you call

    Em khóc mỗi khi anh gọi tới

    We're a wreck, you're the wrecking ball

    Chúng ta đã vỡ tan rồi, anh là kẻ phá hủy đấy

    You said, "No one else"

    Anh đã nói, "Chẳng có ai khác"

    How could you do this, babe? (What about your promises, promises)

    Sao anh có thể làm chuyện này, babe? (Còn lời hứa của anh thì sao)

    You really blew this, babe

    Em thực sự đã thổi bay nó đi rồi

    We ain't getting through this one, babe

    Ta sẽ không thể vượt qua được chuyện này đâu, babe

    This is the last time I'll ever call you, babe (This is the last time, this is the last time)

    Đây là lần cuối em sẽ gọi cho anh (Đây là lần cuối)

    This is the last time I'll ever call you

    Đây là lần cuối em sẽ gọi cho anh

    Since you admitted it, I keep picturing

    Vì anh đã thú nhận điều đó, em cứ hình dung

    Her lips on your neck, I can't unsee it

    Đôi môi cô ấy trên cổ anh, em không thể không thấy nó

    I hate that because of you, I can't love you, babe

    Em ghét rằng bởi vì anh, em chẳng thể yêu anh được, babe

    What a shame didn't want to be the one that got away

    Thật đáng tiếc em đã không muốn là người phải ra đi

    How could you do this, babe?

    Sao anh có thể làm chuyện này, babe?

    You really blew this, babe

    Em thực sự đã thổi bay nó đi rồi

    We ain't getting through this one, babe

    Ta sẽ không thể vượt qua được chuyện này đâu, babe

    This is the last time I'll ever call you, babe (This is the last time, this is the last time)

    Đây là lần cuối em sẽ gọi cho anh (Đây là lần cuối)

    This is the last time I'll ever call you, babe

    Đây là lần cuối em sẽ gọi cho anh, babe

    I'm here on the kitchen floor

    Em ở đây trên sàn bếp

    You call, but I won't hear it

    Anh gọi, nhưng em sẽ không lắng nghe

    You said, "No one else"

    Anh đã nói, "Chẳng có ai khác"

    We ain't getting through this one, babe

    Ta sẽ không thể vượt qua được chuyện này đâu, babe

    I break down every time you call

    Em khóc mỗi khi anh gọi tới

    We're a wreck, you're the wrecking ball

    Chúng ta đã vỡ tan rồi, anh là kẻ phá hủy đấy

    You said, "No one else"

    Anh đã nói, "Chẳng có ai khác"

    This is the last time I'll ever call you, babe

    Đây là lần cuối em sẽ gọi cho anh, babe

    What about your promises, promises?

    Còn lời hứa của anh thì sao?
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...