Bài hát: Back in time - Christina Perri (feat. Ben Rector) Lời bài hát / Lời dịch If I had a time machine Nếu em đã có một cỗ máy thời gian That went right to you and me for a minute Mà đi ngay tới anh và em trong một phút I wouldn't get in it Em sẽ không đi vào trong nó Okay, maybe I would climb inside Được rồi, có lẽ em sẽ trèo vào bên trong Press some buttons and turn the dial to that summer Ấn một vài nút và xoay la bàn đến mùa hè đó Where my heart felt younger Nơi trái tim em đã cảm giác trẻ trung hơn I'm not saying things were better then Em sẽ không nói mọi thứ tốt đẹp hơn khi ấy But I wish you could see smile at me again Nhưng em ước anh có thể lại mỉm cười với em "Cause I was in love, I could not explain it Vì em đã yêu, em không thể giải thích điều đó We spoke in tongues, written in our own language Chúng ta đã nói trong những cách ăn nói khác nhau, viết bằng ngôn ngữ riêng I was yours and you were mine Em đã thuộc về anh và anh là của em I made you mad, you drove me crazy Em đã khiến anh phát điên, anh làm em phát rồ So simple then, but so complicated Thật đơn giản khi ấy, nhưng cũng thật phức tạp I think of you and I don" t know why Em nghĩ về anh và em không biết tại sao "Cause I can" t go back in time Vì em không thể trở lại kịp lúc If I had the chance again Nếu như em đã có lại cơ hội To stop the ending when it came Để ngăn cản việc kết thúc khi nó xảy đến I wouldn't do it Em sẽ không làm việc đó Yeah, we were done and we knew it, hmm Chúng ta đã xong rồi và chúng ta đều đã biết điều đó See, I remember how it felt Thấy không, em nhớ cái cách nó cảm nhận All the heaven, all the hell that we went through Mọi thiên đường, mọi địa ngục mà ta đã đi qua Doesn't mean I was meant for you Ko muốn nói em là định mệnh của anh "Cause I was in love, I could not explain it Vì em đã yêu, em không thể giải thích điều đó We spoke in tongues, written in our own language Chúng ta đã nói trong những cách ăn nói khác nhau, viết bằng ngôn ngữ riêng I was yours and you were mine Em đã thuộc về anh và anh là của em I made you mad, you drove me crazy Em đã khiến anh phát điên, anh làm em phát rồ So simple then, but so complicated Thật đơn giản khi ấy, nhưng cũng thật phức tạp I think of you and I don" t know why Em nghĩ về anh và em không biết tại sao "Cause I can" t go back in time Vì em không thể trở lại kịp lúc You're happy now, I've settled down Bây giờ anh đang thật hạnh phúc, em cũng đã ổn định cuộc sống Guess life is full of things we could live without Chắc rằng cuộc sống đầy ắp những thứ mà ta có thể sống mà không có nó But that doesn't change the truth Nhưng điều đó không thay đổi được sự thật Part of me was made by you Một phần trong em được tạo ra bởi anh "Cause I was in love, I could not explain it Vì em đã yêu, em không thể giải thích điều đó We spoke in tongues, written in our own language Chúng ta đã nói trong những cách ăn nói khác nhau, viết bằng ngôn ngữ riêng I was yours and you were mine Em đã thuộc về anh và anh là của em I made you mad, you drove me crazy Em đã khiến anh phát điên, anh làm em phát rồ So simple then, but so complicated Thật đơn giản khi ấy, nhưng cũng thật phức tạp I think of you and I don" t know why Em nghĩ về anh và em không biết tại sao "Cause I can" t go back in time Vì em không thể trở lại kịp lúc If I had a time machine Nếu em đã có một cỗ máy thời gian That went right to you and me for a minute Mà đi ngay tới anh và em trong một phút I wouldn't get in it Em sẽ không đi vào trong nó