Back To You - Lost Frequencies, Elley Duhé & X Ambassadors - Bài hát "Back To You" thể hiện bởi Lost Frequencies, Elley Duhé & X Ambassadors được phát hành MV chính thức vào ngày 20/1/2023 thuộc album All Stand Together của ngôi sao nhạc điện tử người Bỉ. Bài hát nói về cảm xúc trào dâng của tình yêu và cách nó có thể mang ai đó trở lại với một người cho dù họ có cố gắng chạy trốn hay tiếp bước bao nhiêu lần đi chăng nữa. Lời bài hát gợi ý rằng vai chính đã trải qua rất nhiều đau khổ và đã nghe nhiều câu chuyện về cách thời gian có thể hàn gắn vết thương tình yêu nhưng nó không bao giờ hiệu quả với họ. Họ đã đi trên nhiều con đường, bước nhiều dặm, và đã thấy hàng triệu ranh giới trước khi họ đến được với đối tác hiện tại. Lời bài hát / Lời dịch I heard a million tales before I came to you Anh đã được nghe hàng triệu câu chuуện tào lao trước khi anh đến với em One after the other said, time's the only cure Hết chuyện này đến chuyện khác đều nói rằng, thời gian là phương thuốc duy nhất When love is forever gone Khi tình yêu mãi ra đi It disappeared like stars at dawn Nó đã biến mất như những vì sao lúc rạng sáng And every road that I've been on Và mỗi con đường mà anh đã bước lên It leads me back to you Nó đều dẫn anh quay trở lại với em It leads me back to you Nó đều dẫn anh quay trở lại với em I walked a million miles before I came to you Anh đã bước hàng triệu dặm trước khi anh đến với em Heaven wide above my head, sand beneath my shoes Thiên đường mở rộng phía trên đầu anh, cát bên dưới đôi giầy của anh Life is the saddest song Cuộc sống là bài hát buồn nhất But it was nothing until you came along Nhưng nó chẳng là gì cho đến khi em đi cùng "Cause every road that I" ve been on Vì mỗi con đường mà anh bước lên Leads me back to you Đều dẫn anh quay trở lại với em Leads me back to you Đều dẫn anh quay trở lại với em It leads me back to you Nó đều dẫn anh quay trở lại với em I saw the million lines before I came to you Anh đã thấy hàng triệu ranh giới trước khi anh đến với em Guess none of us could read the lie behind the golden truth Chắc không ai trong chúng ta có thể đọc được lời nói dối phía sau sự thật vàng kia Trust can't be counted on Niềm tin không thể được tin chắc It's as crooked as the amazon Nó quanh co như sông Amazon vậy "Cause every road that I" ve been on Vì mỗi con đường mà anh bước lên Leads me back to you Đều dẫn anh quay trở lại với em It leads me back to you Nó đều dẫn anh quay trở lại với em I've been looking for a trouble, trouble Anh đang tìm kiếm một điều phiền muộn I've been looking for a trouble, trouble Anh đang tìm kiếm một điều phiền muộn I've been looking for a trouble, trouble Anh đang tìm kiếm một điều phiền muộn I'm looking for you Anh đang tìm kiếm em I walked a million miles before I came to you Anh đã bước hàng triệu dặm trước khi anh đến với em Heaven wide above my head, sand beneath my shoes Thiên đường mở rộng phía trên đầu anh, cát bên dưới đôi giầy của anh Life is the saddest song Cuộc sống là bài hát buồn nhất But it was nothing until you came along Nhưng nó chẳng là gì cho đến khi em đi cùng "Cause every road that I" ve been on Vì mỗi con đường mà anh bước lên Leads me back to you Đều dẫn anh quay trở lại với em Leads me back to you Đều dẫn anh quay trở lại với em Leads me back to you Đều dẫn anh quay trở lại với em Every road that I've been on Mỗi con đường mà anh bước lên Leads me back to you Đều dẫn anh quay trở lại với em