Lời Dịch Lời Bài Hát Back To You - Lost Frequencies, Elley Duhé & X Ambassadors

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 14 Tháng mười một 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,629

    Bài hát "Back To You" thể hiện bởi Lost Frequencies, Elley Duhé & X Ambassadors được phát hành MV chính thức vào ngày 20/1/2023 thuộc album All Stand Together của ngôi sao nhạc điện tử người Bỉ. Bài hát nói về cảm xúc trào dâng của tình yêu và cách nó có thể mang ai đó trở lại với một người cho dù họ có cố gắng chạy trốn hay tiếp bước bao nhiêu lần đi chăng nữa. Lời bài hát gợi ý rằng vai chính đã trải qua rất nhiều đau khổ và đã nghe nhiều câu chuyện về cách thời gian có thể hàn gắn vết thương tình yêu nhưng nó không bao giờ hiệu quả với họ. Họ đã đi trên nhiều con đường, bước nhiều dặm, và đã thấy hàng triệu ranh giới trước khi họ đến được với đối tác hiện tại.



    Lời bài hát / Lời dịch

    I heard a million tales before I came to you

    Anh đã được nghe hàng triệu câu chuуện tào lao trước khi anh đến với em

    One after the other said, time's the only cure

    Hết chuyện này đến chuyện khác đều nói rằng, thời gian là phương thuốc duy nhất

    When love is forever gone

    Khi tình yêu mãi ra đi

    It disappeared like stars at dawn

    Nó đã biến mất như những vì sao lúc rạng sáng

    And every road that I've been on

    Và mỗi con đường mà anh đã bước lên

    It leads me back to you

    Nó đều dẫn anh quay trở lại với em

    It leads me back to you

    Nó đều dẫn anh quay trở lại với em

    I walked a million miles before I came to you

    Anh đã bước hàng triệu dặm trước khi anh đến với em

    Heaven wide above my head, sand beneath my shoes

    Thiên đường mở rộng phía trên đầu anh, cát bên dưới đôi giầy của anh

    Life is the saddest song

    Cuộc sống là bài hát buồn nhất

    But it was nothing until you came along

    Nhưng nó chẳng là gì cho đến khi em đi cùng

    "Cause every road that I" ve been on

    Vì mỗi con đường mà anh bước lên

    Leads me back to you

    Đều dẫn anh quay trở lại với em

    Leads me back to you

    Đều dẫn anh quay trở lại với em

    It leads me back to you

    Nó đều dẫn anh quay trở lại với em

    I saw the million lines before I came to you

    Anh đã thấy hàng triệu ranh giới trước khi anh đến với em

    Guess none of us could read the lie behind the golden truth

    Chắc không ai trong chúng ta có thể đọc được lời nói dối phía sau sự thật vàng kia

    Trust can't be counted on

    Niềm tin không thể được tin chắc

    It's as crooked as the amazon

    Nó quanh co như sông Amazon vậy

    "Cause every road that I" ve been on

    Vì mỗi con đường mà anh bước lên

    Leads me back to you

    Đều dẫn anh quay trở lại với em

    It leads me back to you

    Nó đều dẫn anh quay trở lại với em

    I've been looking for a trouble, trouble

    Anh đang tìm kiếm một điều phiền muộn

    I've been looking for a trouble, trouble

    Anh đang tìm kiếm một điều phiền muộn

    I've been looking for a trouble, trouble

    Anh đang tìm kiếm một điều phiền muộn

    I'm looking for you

    Anh đang tìm kiếm em

    I walked a million miles before I came to you

    Anh đã bước hàng triệu dặm trước khi anh đến với em

    Heaven wide above my head, sand beneath my shoes

    Thiên đường mở rộng phía trên đầu anh, cát bên dưới đôi giầy của anh

    Life is the saddest song

    Cuộc sống là bài hát buồn nhất

    But it was nothing until you came along

    Nhưng nó chẳng là gì cho đến khi em đi cùng

    "Cause every road that I" ve been on

    Vì mỗi con đường mà anh bước lên

    Leads me back to you

    Đều dẫn anh quay trở lại với em

    Leads me back to you

    Đều dẫn anh quay trở lại với em

    Leads me back to you

    Đều dẫn anh quay trở lại với em

    Every road that I've been on

    Mỗi con đường mà anh bước lên

    Leads me back to you

    Đều dẫn anh quay trở lại với em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...