Lời Dịch Lời Bài Hát Bad Dreams - Teddy Swims

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 19 Tháng chín 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,804
    Bad Dreams

    - Teddy Swims -​

    "Bad Dreams" của Teddy Swims phát hành MV chính thức vào ngày 13/9/2024, khám phá những chủ đề về khao khát, mất mát và sự đấu tranh cho sự bình yên khi không có người yêu thương bên cạnh. Bài hát nắm bắt được sự hỗn loạn cảm xúc và sự bất an nảy sinh khi một người bạn yêu thương không còn hiện diện. Thông qua lời bài hát, nó truyền tải độ sâu của mối liên kết giữa hai người và cách sự vắng mặt của mối quan hệ đó có thể dẫn đến cảm giác cô đơn và tuyệt vọng.



    Lời bài hát:

    Sun is goin' down time is runnin' out

    No one else around but me

    Steady losing line, steady losing my mind

    Over shadows and grind my teeth, ooh

    Without you, there ain't no place for me to hide

    Without you, there's no way I could sleep tonight

    What I'd do for a little bit of peace and quiet

    Without you, I keep

    Slipping into bad dreams (Bad dreams)

    Where there's no you and I

    No sound when I cry

    I love you and I need you to set me free

    From all of these bad dreams (Bad dreams)

    Waitin' on the other side

    No sound when I cry

    I love you and I need you to set me free

    From all of these, all of these

    All of these

    Ooh

    Bad dreams

    Ooh

    All of these

    Baby, please come around, help me settle down

    Heavy head's the crown in my head, yeah

    What you waiting for? Something physical?

    I can do this by myself

    Without you, there ain't no place for me to hide

    Without you, there's no way I could sleep tonight

    What I'd do for a little bit of peace and quiet

    Without you, I keep

    Slipping into bad dreams

    Where there's no you and I (And I)

    No sound when I cry

    I love you and I need you to set me free (Set me free)

    From all of these (All of these) bad dreams (Bad dreams)

    Waitin' on the other side

    No sound when I cry

    I love you and I need you to set me free (Set me free)

    From all of these, all of these

    Ooh

    Bad dreams (Bad dreams)

    Baby, please

    Ooh

    All of these (Baby, please)

    All of these

    Lời dịch:

    Mặt trời đang lặn, thời gian đang cạn kiệt

    Không ai xung quanh ngoài tôi

    Dần dần mất kiểm soát, dần dần mất trí

    Bóng tối bao trùm và cắn răng, ồ

    Không có em, tôi không có nơi nào để trốn

    Không có em, tôi không thể ngủ đêm nay

    Tôi sẽ làm gì vì một chút bình yên và yên tĩnh đây

    Không có em, tôi cứ

    Sa vào những giấc mơ xấu (Giấc mơ xấu)

    Nơi không có em và tôi

    Không có tiếng động khi tôi khóc

    Tôi yêu em và tôi cần em giải thoát cho tôi

    Khỏi tất cả những giấc mơ xấu này (Giấc mơ xấu)

    Chờ đợi bên kia

    Không có tiếng động khi tôi khóc

    Tôi yêu em và tôi cần em giải thoát cho tôi

    Khỏi tất cả những điều này, tất cả những điều này

    Tất cả những điều này



    Giấc mơ xấu



    Tất cả những điều này

    Em yêu, hãy đến đây, giúp tôi bình tĩnh lại

    Đầu nặng như một chiếc vương miện trong đầu tôi, yeah

    Em đang đợi gì? Điều gì đó về thể xác?

    Tôi có thể tự làm điều này

    Không có em, tôi không có nơi nào để trốn

    Không có em, tôi không thể ngủ đêm nay

    Tôi sẽ làm gì vì một chút bình yên và yên tĩnh đây

    Không có em, tôi cứ

    Sa vào những giấc mơ xấu

    Nơi không có em và tôi (Và tôi)

    Không có tiếng động khi tôi khóc

    Tôi yêu em và tôi cần em giải thoát cho tôi (Giải thoát cho tôi)

    Khỏi tất cả những điều này (Tất cả những điều này) giấc mơ xấu (Giấc mơ xấu)

    Chờ đợi bên kia

    Không có tiếng động khi tôi khóc

    Tôi yêu em và tôi cần em giải thoát cho tôi (Giải thoát cho tôi)

    Khỏi tất cả những điều này, tất cả những điều này



    Giấc mơ xấu (Giấc mơ xấu)

    Em yêu, xin hãy



    Tất cả những điều này (Em yêu, xin hãy)

    Tất cả những điều này
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...