Bad Dreams - Teddy Swims - "Bad Dreams" của Teddy Swims phát hành MV chính thức vào ngày 13/9/2024, khám phá những chủ đề về khao khát, mất mát và sự đấu tranh cho sự bình yên khi không có người yêu thương bên cạnh. Bài hát nắm bắt được sự hỗn loạn cảm xúc và sự bất an nảy sinh khi một người bạn yêu thương không còn hiện diện. Thông qua lời bài hát, nó truyền tải độ sâu của mối liên kết giữa hai người và cách sự vắng mặt của mối quan hệ đó có thể dẫn đến cảm giác cô đơn và tuyệt vọng. Lời bài hát: Sun is goin' down time is runnin' out No one else around but me Steady losing line, steady losing my mind Over shadows and grind my teeth, ooh Without you, there ain't no place for me to hide Without you, there's no way I could sleep tonight What I'd do for a little bit of peace and quiet Without you, I keep Slipping into bad dreams (Bad dreams) Where there's no you and I No sound when I cry I love you and I need you to set me free From all of these bad dreams (Bad dreams) Waitin' on the other side No sound when I cry I love you and I need you to set me free From all of these, all of these All of these Ooh Bad dreams Ooh All of these Baby, please come around, help me settle down Heavy head's the crown in my head, yeah What you waiting for? Something physical? I can do this by myself Without you, there ain't no place for me to hide Without you, there's no way I could sleep tonight What I'd do for a little bit of peace and quiet Without you, I keep Slipping into bad dreams Where there's no you and I (And I) No sound when I cry I love you and I need you to set me free (Set me free) From all of these (All of these) bad dreams (Bad dreams) Waitin' on the other side No sound when I cry I love you and I need you to set me free (Set me free) From all of these, all of these Ooh Bad dreams (Bad dreams) Baby, please Ooh All of these (Baby, please) All of these Lời dịch: Mặt trời đang lặn, thời gian đang cạn kiệt Không ai xung quanh ngoài tôi Dần dần mất kiểm soát, dần dần mất trí Bóng tối bao trùm và cắn răng, ồ Không có em, tôi không có nơi nào để trốn Không có em, tôi không thể ngủ đêm nay Tôi sẽ làm gì vì một chút bình yên và yên tĩnh đây Không có em, tôi cứ Sa vào những giấc mơ xấu (Giấc mơ xấu) Nơi không có em và tôi Không có tiếng động khi tôi khóc Tôi yêu em và tôi cần em giải thoát cho tôi Khỏi tất cả những giấc mơ xấu này (Giấc mơ xấu) Chờ đợi bên kia Không có tiếng động khi tôi khóc Tôi yêu em và tôi cần em giải thoát cho tôi Khỏi tất cả những điều này, tất cả những điều này Tất cả những điều này Ồ Giấc mơ xấu Ồ Tất cả những điều này Em yêu, hãy đến đây, giúp tôi bình tĩnh lại Đầu nặng như một chiếc vương miện trong đầu tôi, yeah Em đang đợi gì? Điều gì đó về thể xác? Tôi có thể tự làm điều này Không có em, tôi không có nơi nào để trốn Không có em, tôi không thể ngủ đêm nay Tôi sẽ làm gì vì một chút bình yên và yên tĩnh đây Không có em, tôi cứ Sa vào những giấc mơ xấu Nơi không có em và tôi (Và tôi) Không có tiếng động khi tôi khóc Tôi yêu em và tôi cần em giải thoát cho tôi (Giải thoát cho tôi) Khỏi tất cả những điều này (Tất cả những điều này) giấc mơ xấu (Giấc mơ xấu) Chờ đợi bên kia Không có tiếng động khi tôi khóc Tôi yêu em và tôi cần em giải thoát cho tôi (Giải thoát cho tôi) Khỏi tất cả những điều này, tất cả những điều này Ồ Giấc mơ xấu (Giấc mơ xấu) Em yêu, xin hãy Ồ Tất cả những điều này (Em yêu, xin hãy) Tất cả những điều này