bad idea right? - Olivia Rodrigo - "Bad idea right?" thể hiện bởi Olivia Rodrigo vừa được phát hành MV chính thức vào ngày 11/8/2023 thuộc track số 2 trong album phòng thu GUTS của nữ ca sĩ. Bài hát khai thác những cảm xúc trái ngược và niềm khao khát mãnh liệt mà phát sinh khi thình lình gặp một người yêu cũ. Bài hát miêu tả sinh động một tình huống nơi vai chính không được nghe tin từ người cũ trong nhiều tháng, nhưng khi họ nhận một cuộc gọi, nó kích thích một sự pha trộn của nỗi luyến tiếc quá khứ, tính tò mò và sự bối rối. Lời bài hát / Lời dịch Ah, hey Haven't heard from you in a couple of months Đã không nghe tin từ anh trong một vài tháng But I'm out right now and I'm all fucked up Nhưng em ra ngoài ngay bây giờ và em hoàn toàn không vui And you're callin' my phone, you're all alone Và anh đang gọi cho em, anh đang hoàn toàn cô đơn And I'm sensin' some undertone Và em đang cảm nhận giọng khẽ nào đó And I'm right here with all my friends Và em ở ngay đây cùng với các bạn mình You're sendin' me your new address Anh đang gửi cho em địa chỉ mới của anh And I know we're done, I know we're through Và em biết chúng ta đã kết thúc rồi, em biết chuyện tình mình đã qua rồi But, God, when I look at you Nhưng, lạy Chúa, khi em nhìn vào anh My brain goes, "Ah" Não em như kiểu, "Ah" Can't hear my thoughts (I cannot hear my thoughts) Chẳng thể lắng nghe những suy nghĩ của mình (Em chẳng thể lắng nghe những suy nghĩ trong em) Like blah-blah-blah-blah (Blah-blah-blah-blah-blah-blah) Kiểu như blah-blah-blah-blah (Blah-blah-blah-blah-blah-blah) Should probably Có lẽ nên I should probably, probably not Có lẽ em không nên I should probably, probably not Có lẽ em không nên Seein' you tonight Gặp anh tối nay It's a bad idea, right? Đó là một ý tưởng tồi, đúng không? Seein' you tonight Gặp anh tối nay It's a bad idea, right? Đó là một ý tưởng tồi, đúng không? Seein' you tonight Gặp anh tối nay It's a bad idea, right? Đó là một ý tưởng tồi, đúng không? Seein' you tonight Gặp anh tối nay Fuck it, it's fine Kệ đi, tuyệt mà Yes, I know that he's my ex Vâng, tôi biết rằng anh ấy là người yêu cũ của tôi But can't two people reconnect? Nhưng hai người có thể kết nối lại được chứ? I only see him as a friend Tôi chỉ xem anh ấy như một người bạn The biggest lie I ever said Đó là lời nói dối lớn nhất mà tôi từng nói ra Oh, yes, I know that he's my ex Vâng, tôi biết rằng anh ấy là người yêu cũ của tôi But can't two people reconnect? Nhưng hai người có thể kết nối lại được chứ? I only see him as a friend Tôi chỉ xem anh ấy như một người bạn I just tripped and fell into his bed Tôi đã bị vấp và ngã vào giường ngủ của anh ấy Now I'm gettin' in the car, wreckin' all my plans Bây giờ tôi đang bước vào xe hơi, làm thất bại mọi kế hoạch của mình I know I should stop, but I can't Tôi biết mình nên dừng lại, nhưng mà tôi không thể And I told my friends I was asleep Và tôi đã nói với các bạn mình là tôi đang ngủ But I never said where, in his sheets Nhưng tôi chẳng bao giờ nói nơi nào, chính là ở trong những tấm ga giường của anh ấy đó And I pull to your place on the second floor Và em tiến tới chỗ của anh trên tầng hai And you're standin', smiling at the door Và anh đang đứng đó, mỉm cười trước cửa And I'm sure I've seen much hotter men Và em chắc chắn mình đã thấy một người đàn ông nóng bỏng hơn nhiều But I really can't remember when Nhưng em thực sự không thể nhớ khi nào My brain goes, "Ah" Não em như kiểu, "Ah" Can't hear my thoughts (I cannot hear my thoughts) Chẳng thể lắng nghe những suy nghĩ của mình (Em chẳng thể lắng nghe những suy nghĩ trong em) Like blah-blah-blah-blah (Blah-blah-blah-blah-blah-blah) Kiểu như blah-blah-blah-blah (Blah-blah-blah-blah-blah-blah) Should probably Có lẽ nên I should probably, probably not Có lẽ em không nên I should probably, probably not Có lẽ em không nên Seein' you tonight (Ah) Gặp anh tối nay It's a bad idea, right? Đó là một ý tưởng tồi, đúng không? Seein' you tonight Gặp anh tối nay It's a bad idea, right? Đó là một ý tưởng tồi, đúng không? Seein' you tonight Gặp anh tối nay It's a bad idea, right? Đó là một tưởng tồi, đúng không? Seein' you tonight Gặp anh tối nay Fuck it, it's fine Kệ đi, tuyệt mà Yes, I know that he's my ex Vâng, tôi biết rằng anh ấy là người yêu cũ của tôi But can't two people reconnect? Nhưng hai người có thể kết nối lại được chứ? I only see him as a friend Tôi chỉ xem anh ấy như một người bạn The biggest lie I ever said Đó là lời nói dối lớn nhất mà tôi từng nói ra Oh, yes, I know that he's my ex Vâng, tôi biết rằng anh ấy là người yêu cũ của tôi But can't two people reconnect? Nhưng hai người có thể kết nối lại được chứ? I only see him as a friend Tôi chỉ xem anh ấy như một người bạn I just tripped and fell into his bed Tôi đã bị vấp và ngã vào giường ngủ của anh ấy Oh, yes, I know that he's my ex Vâng, tôi biết rằng anh ấy là người yêu cũ của tôi But can't two people reconnect? Nhưng hai người có thể kết nối lại được chứ? The biggest lie I ever said Đó là lời nói dối lớn nhất mà tôi từng nói ra I just tripped and fell into his bed Tôi đã bị vấp và ngã vào giường ngủ của anh ấy My brain goes, "Ah" Não tôi kiểu, "Ah" Can't hear my thoughts Chẳng thể lắng nghe những suy nghĩ của mình The biggest lie I ever said Lời nói dối lớn nhất tôi từng nói My brain goes, "Ah" Não tôi kiểu, "Ah" Can't hear my thoughts Chẳng thể lắng nghe những suy nghĩ của mình I just tripped and fell into his bed Tôi đã bị vấp và ngã vào giường ngủ của anh ấy Thoughts Những suy nghĩ Blah Thoughts Blah