Lời Dịch Lời Bài Hát Bad Luck - Noah Kahan

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 27 Tháng mười 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,787


    Bài hát: Bad Luck - Noah Kahan

    Lời bài hát / Lời dịch

    What if I told you that I got sober?

    Sẽ ra sao nếu anh bảo em rằng anh cảm thấy tỉnh táo?

    That I got older?

    Rằng anh đã trở nên chín chắn hơn?

    That I got that tattoo off my shoulder

    Rằng anh đã xóa hình xăm đó ra khỏi vai mình

    That I'm strong again, I'm fun again, would you love me then?

    Rằng anh lại mạnh mẽ trở lại, anh vui trở lại, khi ấy em sẽ yêu anh chứ?

    What if you saw me, what if you hate me?

    Sẽ ra sao nếu em gặp anh, ra sao nếu em ghét anh?

    What if I'm failing? Or mentally ill?

    Ra sao nếu anh đang thất bại? Hay tinh thần bất ổn?

    Would you call me crazy?

    Em sẽ gọi anh là đồ điên à?

    Would you let me in, would you let me in, would you love me then?

    Em sẽ để anh bước vào cuộc sống của em, em sẽ yêu anh khi ấy chứ?

    I told you that my whole life, could have sworn I would die young

    Anh đã bảo em rằng cả đời này, lẽ ra anh có thể thề là anh sẽ chết trẻ

    My last words, twenty two years on my tongue

    Những lời sau cuối của anh, hai mươi hai năm trên đầu môi anh

    I'm bad luck, I'm bad luck, I'm bad luck

    Anh thật xui xẻo

    You know that I spend long nights brain fried, talking too much

    Em biết rằng anh đã trải qua những đêm mệt mỏi, nói chuyện quá nhiều

    I'm a booze-bag, do-bad, burnout, dead drunk

    Anh là một cái túi đựng rượu, nát rượu, kiệt sức, say không biết trời đất gì

    Yeah, I'm bad luck, I'm bad luck, I'm bad luck

    Yeah, anh thật xui xẻo

    Whoa

    Whoa

    Whoa, whoa

    It's not your fault that my brain is vacant

    Đó không phải lỗi của em mà do bộ não anh lơ đãng

    That the world is trash and my dumb ass just got completely wasted

    Thế giới này rác rưởi và chiếc mông lặng câm của anh đã trở nên hoàn toàn lãng phí

    You washed your hands of all my sins, have I lost you then?

    Em đã phủi sạch tay khỏi mọi tội lỗi của anh, có phải anh đã mất em khi ấy?

    Sometimes I hate it, my lack of patience

    Đôi khi anh ghét cái tính thiếu kiên nhẫn của mình

    How sometimes love feels like a noun in some new foreign language

    Đôi khi tình yêu cảm giác như một danh từ trong một ngôn ngữ nước ngoài mới lạ nào đó

    And now my heart is bent and worn so thin, can you sew the skin?

    Và giờ đây trái tim anh bị khuất phục và ngày càng mỏng đi, em có thể khâu lại lớp vỏ bọc đó không?

    I told you that my whole life, could have sworn I would die young

    Anh đã bảo em rằng cả đời này, lẽ ra anh có thể thề là anh sẽ chết trẻ

    My last words, twenty two years on my tongue

    Những lời sau cuối của anh, hai mươi hai năm trên đầu môi anh

    I'm bad luck, I'm bad luck, I'm bad luck

    Anh thật xui xẻo

    You know that I spend long nights brain fried, talking too much

    Em biết rằng anh đã trải qua những đêm mệt mỏi, nói chuyện quá nhiều

    I'm a booze-bag, do-bad, burnout, dead drunk

    Anh là một cái túi đựng rượu, nát rượu, kiệt sức, say không biết trời đất gì

    Yeah, I'm bad luck, I'm bad luck, I'm bad luck

    Yeah, anh thật xui xẻo

    Whoa

    Whoa

    Whoa, whoa

    So if you look back, and you hate my past

    Nên nếu em nhìn lại, và em ghét quá khứ của anh

    Just know I'm doing everything that I can

    Chỉ cần biết anh đang làm tất cả có thể

    I'm doing everything that I can

    Anh đang làm tất cả có thể

    And if you look back, and can't stand my ass

    Và nếu em nhìn lại, và không thể chịu nổi chiếc mông của anh

    I swear I'm doing everything that I can

    Anh thề anh đang làm tất cả có thể

    I'm doing everything that I can

    Anh đang làm tất cả có thể

    I told you that my whole life, could have sworn I would die young

    Anh đã bảo em rằng cả đời này, lẽ ra anh có thể thề là anh sẽ chết trẻ

    My last words, twenty two years on my tongue

    Những lời sau cuối của anh, hai mươi hai năm trên đầu môi anh

    I'm bad luck, I'm bad luck, I'm bad luck

    Anh thật xui xẻo

    You know that I spend long nights brain fried, talking too much

    Em biết rằng anh đã trải qua những đêm mệt mỏi, nói chuyện quá nhiều

    I'm a booze-bag, do-bad, burnout, dead drunk

    Anh là một cái túi đựng rượu, nát rượu, kiệt sức, say không biết trời đất gì

    Yeah, I'm bad luck, I'm bad luck, I'm bad luck

    Yeah, anh thật xui xẻo
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...