Lời Dịch Lời Bài Hát Bathroom - BOYNEXTDOOR

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 21 Tháng mười 2025 lúc 3:59 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,039
    Bathroom

    Nhóm nhạc: BOYNEXTDOOR

    Album: The Action

    "Bathroom" của BOYNEXTDOOR được phát hành vào ngày 20 tháng 10 năm 2025, thuộc Mini-album thứ năm The Action của nhóm nhạc nam Hàn Quốc. "Bathroom" là một bản ballad buồn, lột tả cảm xúc chân thật và hỗn loạn của một người đàn ông trẻ đang vật lộn với nỗi đau thất tình, sự cô đơn, và đấu tranh giữa việc thể hiện sự bất cần và khao khát được hàn gắn.



    Phiên âm:

    Out of my mind, jigyeowo

    SNS pideu sok

    Geojit na-na-na, hamyeo geureon cheokal ppun

    Teong bin gamjeongman (Ha-ha-ha)

    Actually, I'm okay

    Saebyeok teong bin street

    Goyohan jeongjeogi, nareul wirohagetji (Oh, oh, oh, oh)

    Yangachi, loser

    Golchitgeoriin geol aljiman

    Nugurado hold me

    I think I left my mind in your bathroom

    My friend, I threw all

    My coins into the Trevi

    Haenguni itgin hanji

    Taekdo eopdeonde nahanten

    Na-na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na

    Yeah, I'm a little crazy boy, ibi geochireodo forgive me

    Neol bureul majimak gogil teni

    Oh, jaldo deutgo itdeora playlist

    Geureokenama nal tteoollyeojwo bwa, bwa

    Jibe noko gan hyangsu hyanggi

    Ireum saegyeojin keopeul banji

    Heunjeok, ongiga nal deo kkeureonaerineun bam

    Mmm, actually, I'm okay

    Scrollhae yeollakcheo

    Gireojin daegieumi nal

    Chojohage hae (Oh, oh, oh, oh)

    Yangachi, loser

    Golchitgeoriin geol aljiman

    Nugurado hold me

    I think I left my mind in your bathroom

    My friend, I threw all

    My coins into the Trevi

    Haenguni itgin hanji

    Taekdo eopdeonde nahanten

    Na-na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na

    Lời bài hát:

    Out of my mind, 지겨워

    SNS 피드 속

    거짓 na-na-na, 하며 그런 척할 뿐

    텅 빈 감정만 (Ha-ha-ha)

    Actually, I'm okay

    새벽 텅 빈 street

    고요한 정적이, 나를 위로하겠지 (Oh, oh, oh, oh)

    양아치, loser

    골칫거리인 걸 알지만

    누구라도 hold me

    I think I left my mind in your bathroom

    My friend, I threw all

    My coins into the Trevi

    행운이 있긴 한지

    택도 없던데 나한텐

    Na-na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na

    Yeah, I'm a little crazy boy, 입이 거칠어도 forgive me

    널 부를 마지막 곡일 테니

    Oh, 잘도 듣고 있더라 playlist

    그렇게나마 날 떠올려줘 봐, 봐

    집에 놓고 간 향수 향기

    이름 새겨진 커플 반지

    흔적, 온기가 날 더 끌어내리는 밤

    Mmm, actually, I'm okay

    Scroll해 연락처

    길어진 대기음이 날

    초조하게 해 (Oh, oh, oh, oh)

    양아치, loser

    골칫거리인 걸 알지만

    누구라도 hold me

    I think I left my mind in your bathroom

    My friend, I threw all

    My coins into the Trevi

    행운이 있긴 한지

    택도 없던데 나한텐

    Na-na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na

    Dịch sang tiếng Anh:

    Out of my mind, I'm sick of it

    In the SNS feed

    Just pretending with fake na-na-na

    Only empty emotions (Ha-ha-ha)

    Actually, I'm okay

    Empty street at dawn

    The quiet silence will comfort me (Oh, oh, oh, oh)

    Thug, loser

    I know I'm a troublemaker

    But anyone, hold me

    I think I left my mind in your bathroom

    My friend, I threw all

    My coins into the Trevi

    Wondering if there is any luck

    Doesn't seem like it for me

    Na-na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na

    Yeah, I'm a little crazy boy, even if my words are rough, forgive me

    "Cause this might be the last song I call out for you

    Oh, you seem to be listening well on your playlist

    Just remember me that way, look, look

    The scent of perfume I left at your house

    A couple ring with our names engraved

    The traces, the warmth, are pulling me down further tonight

    Mmm, actually, I" m okay

    I scroll through the contacts

    The prolonged dial tone

    Makes me anxious (Oh, oh, oh, oh)

    Thug, loser

    I know I'm a troublemaker

    But anyone, hold me

    I think I left my mind in your bathroom

    My friend, I threw all

    My coins into the Trevi

    Wondering if there is any luck

    Doesn't seem like it for me

    Na-na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na

    Lời dịch:

    Mất trí, tôi phát ốm rồi

    Trên bảng tin SNS

    Chỉ giả vờ với na-na-na giả tạo

    Chỉ còn lại những cảm xúc trống rỗng (Ha-ha-ha)

    Thật ra, tôi vẫn ổn

    Đường phố vắng lặng lúc rạng sáng

    Sự tĩnh lặng yên ắng sẽ an ủi tôi (Oh, oh, oh, oh)

    Đầu gấu, kẻ thất bại

    Tôi biết mình là một kẻ gây rối

    Nhưng bất cứ ai, hãy ôm lấy tôi

    Tôi nghĩ tôi đã để quên lý trí mình trong phòng tắm của em

    Bạn tôi ơi, tôi đã ném hết

    Mấy đồng xu của tôi vào đài phun nước Trevi

    Tự hỏi liệu có may mắn nào không

    Dường như chẳng đến lượt tôi

    Na-na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na

    Yeah, tôi là một chàng trai hơi điên một chút, dù lời nói của tôi có thô lỗ thì hãy tha thứ cho tôi

    Vì đây có thể là bài hát cuối cùng tôi gọi tên em

    Oh, em có vẻ nghe tốt trên playlist của mình

    Cứ nhớ đến tôi theo cách đó đi, nhìn này, nhìn này

    Mùi nước hoa tôi để quên ở nhà em

    Chiếc nhẫn đôi khắc tên chúng ta

    Những dấu vết, hơi ấm, đang kéo tôi xuống sâu hơn trong đêm nay

    Mmm, thật ra, tôi vẫn ổn

    Tôi cuộn danh bạ điện thoại

    Tiếng chuông chờ kéo dài

    Khiến tôi lo lắng (Oh, oh, oh, oh)

    Đầu gấu, kẻ thất bại

    Tôi biết mình là một kẻ gây rối

    Nhưng bất cứ ai, hãy ôm lấy tôi

    Tôi nghĩ tôi đã để quên lý trí mình trong phòng tắm của em

    Bạn tôi ơi, tôi đã ném hết

    Mấy đồng xu của tôi vào đài phun nước Trevi

    Tự hỏi liệu có may mắn nào không

    Dường như chẳng đến lượt tôi

    Na-na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...