BBB (Bitter But Better) - Xdinary Heroes - "BBB (Bitter But Better)" là một bài hát của ban nhạc rock Hàn Quốc Xdinary Heroes, có trong album Beautiful Mind, phát hành vào ngày 24 tháng 3 năm 2025. Bài hát thể hiện sự pha trộn độc đáo giữa pop-rock và ca từ mang tính chiêm nghiệm của ban nhạc, gây được tiếng vang với khán giả trẻ đang tìm kiếm sự chân thực. Bài hát truyền tải một thông điệp mạnh mẽ về việc chấp nhận con người thật của mình, nhấn mạnh tầm quan trọng của sự chân thực và chấp nhận bản thân giữa những áp lực xã hội. Phiên âm: Ah, ah, what's your favorite? I, I, I'm a maverick (Hey) I, I'm sweet and savory Hollin deut samkyeodaeji (Oh, oh) Charyeo noeun hwansang ape Nuni meoreo beoriji (Oh, oh) Han ip beeo mulgo namyeon Cheoeumen dadeul insangeul sseo Ooh-ooh, ooh-ooh Sorry 'bout, sorry 'bout, sorry 'bout, sorry 'bout that Geoteman ballyeo itdeon Seoltang garureul da teoreonaemyeon Jinjjaga naogeodeun Geunde ohiryeo joa You got the real thing Bitter but better, nollaji ma I don't need to feel sorry for you Banjeonui banjeon, what I want Ah, ah, what's your favorite? I, I, I'm a maverick Ah, ah, this is really me Bitter but better, bitter but better I maseul moreundamyeon keep the silence Mat bogi jeone kkaneun freaking liars Gwadaepyeongga ttawin eopseo nan Geunyang gajin daero nae mamdaero dwingguneun pyeoniji Baeteonaego baeteo bwado nama inneun flavor (Mm) Gyesok geugeol tto baeteonaedo gamgageun deo kkae isseo (Yeah) Deo deo deo geumanhae no, no, no (No) Ijen beeo mulge hae dallaedo done, done, done Sogin jeok eopseo Ne yesanggwa dallatdeon geot ppunya Ooh-ooh, ooh-ooh Sorry 'bout, sorry 'bout, sorry 'bout, sorry 'bout that Jeongseongseure sokka naejin Geotdeulgwaneun nan dareunikka Geudaero samkyeodo dwae Mome ohiryeo joa You got the real thing Bitter but better, nollaji ma I don't need to feel sorry for you Banjeonui banjeon, what I want Ah, ah, what's your favorite? I, I, I'm a maverick Ah, ah, this is really me Bitter but better, bitter but better Andal naeji ma Just let it go Mwodeun kkumyeo naemyeon an meotjyeo That's what I'm talking about Mwo doeneun cheok ma Just let it flow Hayeoteun meotjiryeoneun sungan da useuwojyeo That's the truth Oh, yeah Yeah You got the real thing Bitter but better, nollaji ma I don't need to feel sorry for you Banjeonui banjeon, what I want Ah, ah, what's your favorite? I, I, I'm a maverick Ah, ah, this is really me Bitter but better, bitter but better Lời bài hát: Ah, ah, what's your favorite? I, I, I'm a maverick (Hey) I, I'm sweet and savory 홀린 듯 삼켜대지 (Oh, oh) 차려 놓은 환상 앞에 눈이 멀어 버리지 (Oh, oh) 한 입 베어 물고 나면 처음엔 다들 인상을 써 Ooh-ooh, ooh-ooh Sorry 'bout, sorry 'bout, sorry 'bout, sorry 'bout that 겉에만 발려 있던 설탕 가루를 다 털어내면 진짜가 나오거든 근데 오히려 좋아 You got the real thing Bitter but better, 놀라지 마 I don't need to feel sorry for you 반전의 반전, what I want Ah, ah, what's your favorite? I, I, I'm a maverick Ah, ah, this is really me Bitter but better, bitter but better 이 맛을 모른다면 keep the silence 맛 보기 전에 까는 freaking liars 과대평가 따윈 없어 난 그냥 가진 대로 내 맘대로 뒹구는 편이지 뱉어내고 뱉어 봐도 남아 있는 flavor (Mm) 계속 그걸 또 뱉어내도 감각은 더 깨 있어 (Yeah) 더 더 더 그만해 no, no, no (No) 이젠 베어 물게 해 달래도 done, done, done 속인 적 없어 네 예상과 달랐던 것 뿐야 Ooh-ooh, ooh-ooh Sorry 'bout, sorry 'bout, sorry 'bout, sorry 'bout that 정성스레 솎아 내진 것들과는 난 다르니까 그대로 삼켜도 돼 몸에 오히려 좋아 You got the real thing Bitter but better, 놀라지 마 I don't need to feel sorry for you 반전의 반전, what I want Ah, ah, what's your favorite? I, I, I'm a maverick Ah, ah, this is really me Bitter but better, bitter but better 안달 내지 마 Just let it go 뭐든 꾸며 내면 안 멋져 That's what I'm talking about 뭐 되는 척 마 Just let it flow 하여튼 멋지려는 순간 다 우스워져 That's the truth Oh, yeah Yeah You got the real thing Bitter but better, 놀라지 마 I don't need to feel sorry for you 반전의 반전, what I want Ah, ah, what's your favorite? I, I, I'm a maverick Ah, ah, this is really me Bitter but better, bitter but better Dịch sang tiếng Anh: Ah, ah, what's your favorite? I, I, I'm a maverick (Hey) I, I'm sweet and savory Swallowing it as if possessed (Oh, oh) In front of the set-up fantasy You go blind (Oh, oh) Once you take a bite Everyone frowns at first Ooh-ooh, ooh-ooh Sorry 'bout, sorry 'bout, sorry 'bout, sorry 'bout that If you shake off The sugar powder that's only coated on the outside The real thing comes out But it's actually good You got the real thing Bitter but better, don't be surprised I don't need to feel sorry for you Reversal after reversal, what I want Ah, ah, what's your favorite? I, I, I'm a maverick Ah, ah, this is really me Bitter but better, bitter but better If you don't know this taste, keep the silence Freaking liars who criticize before tasting There's no such thing as overestimation for me I just roll around as I please with what I have Even if you spit it out and spit it out, the flavor remains (Mm) Even if you keep spitting it out, your senses are more awake (Yeah) No, no, no, stop more, more, more (No) Even if you ask to take a bite now, done, done, done I never deceived you It was just different from your expectations Ooh-ooh, ooh-ooh Sorry 'bout, sorry 'bout, sorry 'bout, sorry 'bout that Because I'm different from Things that have been carefully sorted out You can swallow it as it is It's actually good for your body You got the real thing Bitter but better, don't be surprised I don't need to feel sorry for you Reversal after reversal, what I want Ah, ah, what's your favorite? I, I, I'm a maverick Ah, ah, this is really me Bitter but better, bitter but better Don't be impatient Just let it go Anything fabricated isn't cool That's what I'm talking about Don't pretend to be someone Just let it flow Anyway, the moment you try to be cool, it all becomes ridiculous That's the truth Oh, yeah Yeah You got the real thing Bitter but better, don't be surprised I don't need to feel sorry for you Reversal after reversal, what I want Ah, ah, what's your favorite? I, I, I'm a maverick Ah, ah, this is really me Bitter but better, bitter but better Lời dịch: Ah, ah, bạn thích gì nhất? Tôi, tôi, tôi là một kẻ khác biệt (Hey) Tôi, tôi vừa ngọt ngào vừa mặn mà Nuốt chửng như bị ám ảnh (Oh, oh) Trước ảo mộng được bày sẵn Bạn mù quáng (Oh, oh) Khi bạn cắn một miếng Mọi người đều cau mày lúc đầu Ooh-ooh, ooh-ooh Xin lỗi nhé, xin lỗi nhé, xin lỗi nhé, xin lỗi nhé Nếu bạn rũ bỏ Lớp đường bột chỉ phủ bên ngoài Thứ thật sự sẽ lộ ra Nhưng thực ra lại rất tốt Bạn có được thứ thật sự Đắng nhưng tốt hơn, đừng ngạc nhiên Tôi không cần phải cảm thấy tiếc cho bạn Lật ngược tình thế liên tục, đó là điều tôi muốn Ah, ah, bạn thích gì nhất? Tôi, tôi, tôi là một kẻ khác biệt Ah, ah, đây mới thực sự là tôi Đắng nhưng tốt hơn, đắng nhưng tốt hơn Nếu bạn không biết hương vị này, hãy im lặng Những kẻ nói dối chết tiệt, chỉ trích trước khi nếm thử Không có chuyện đánh giá quá cao đối với tôi Tôi chỉ lăn lộn theo ý mình với những gì tôi có Dù bạn có nhổ ra, hương vị vẫn còn đọng lại (Mm) Dù bạn có nhổ ra liên tục, giác quan của bạn càng tỉnh táo hơn (Yeah) Không, không, không, dừng lại đi, dừng lại đi, dừng lại đi (Không) Dù bạn có xin cắn một miếng bây giờ, cũng xong rồi, xong rồi, xong rồi Tôi chưa bao giờ lừa dối bạn Chỉ là nó khác với những gì bạn mong đợi thôi Ooh-ooh, ooh-ooh Xin lỗi nhé, xin lỗi nhé, xin lỗi nhé, xin lỗi nhé Vì tôi khác với Những thứ đã được chọn lọc cẩn thận Bạn có thể nuốt nó nguyên vẹn Thực ra nó tốt cho cơ thể bạn Bạn có được thứ thật sự Đắng nhưng tốt hơn, đừng ngạc nhiên Tôi không cần phải cảm thấy tiếc cho bạn Lật ngược tình thế liên tục, đó là điều tôi muốn Ah, ah, bạn thích gì nhất? Tôi, tôi, tôi là một kẻ khác biệt Ah, ah, đây mới thực sự là tôi Đắng nhưng tốt hơn, đắng nhưng tốt hơn Đừng nóng vội Cứ để nó trôi đi Bất cứ thứ gì được tạo dựng đều không ngầu Đó là điều tôi đang nói đến Đừng giả vờ là ai đó Cứ để nó trôi chảy Dù sao thì, khoảnh khắc bạn cố gắng tỏ ra ngầu, mọi thứ đều trở nên lố bịch Đó là sự thật Oh, yeah Yeah Bạn có được thứ thật sự Đắng nhưng tốt hơn, đừng ngạc nhiên Tôi không cần phải cảm thấy tiếc cho bạn Lật ngược tình thế liên tục, đó là điều tôi muốn Ah, ah, bạn thích gì nhất? Tôi, tôi, tôi là một kẻ khác biệt Ah, ah, đây mới thực sự là tôi Đắng nhưng tốt hơn, đắng nhưng tốt hơn