Lời Dịch Lời Bài Hát Be Alright - Dean Lewis

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 30 Tháng mười hai 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,676


    Bài hát: Be Alright - Dean Lewis


    Lời bài hát / Lời dịch

    I look up from the ground to see your sad and teary eyes

    Anh nhìn lên từ mặt đất để thấy được nỗi buồn của em và đôi mắt sắp khóc

    You look away from me

    Anh hướng cái nhìn ra khỏi anh

    And I see there's something you're trying to hide, and I

    Và anh thấy có điều gì đó em đang cố che giấu, và anh

    Reach for your hand, but it's cold, you pull away again

    Với lấy tay em, nhưng nó lạnh, em lại giật ra

    And I wonder, what's on your mind?

    Và anh tự hỏi, em đang nghĩ gì?

    And then you say to me you made a dumb mistake

    Và rồi em nói với anh em đã mắc một lỗi ngớ ngẩn

    You start to tremble and your voice begins to break

    Em bắt đầu run lên và giọng nói của em bắt đầu ngắt quãng

    You say the cigarettes on the counter weren't your friends, they were my mates

    Em nói những điếu thuốc trên kệ bếp không phải của bạn em, chúng là của đám bạn anh

    And I feel the color draining from my face

    Và anh cảm thấy khuôn mặt mình tái mét

    And my friend said

    Và bạn anh đã nói

    "I know you love her, but it's over, mate

    " Tôi biết cậu yêu cô ấy, nhưng mọi chuyện đã kết thúc rồi, anh bạn

    It doesn't matter, put the phone away

    Điều đó chẳng có ý nghĩa gì, hãy đặt điện thoại ra xa đi

    It's never easy to walk away

    Nó không bao giờ dễ dàng để bước đi

    Let her go, it'll be alright "

    Hãy để cô ấy đi, mọi thứ sẽ ổn thôi mà"

    So I still look back at all the messages you'd sent

    Nhưng anh vẫn nhìn lại vào những tin nhắn em đã gửi

    And I know it wasn't right but it was fucking with my head

    Và anh biết nó không đúng nhưng nó đang làm đầu óc anh rối tung lên

    And everything deleted like the past, yeah it was gone

    Và mọi thứ đã xóa đi giống như quá khứ, yeah nó đã qua rồi

    And when I touched your face, I could tell you're moving on

    Và khi anh chạm vào khuôn mặt em, anh có thể nói em đang tiếp tục

    But it's not the fact that you kissed him yesterday

    Nhưng đó không phải thực tế rằng em đã hôn anh ta hôm qua

    It's the feeling of betrayal, that I just

    Can't seem to shake

    Đó là cảm giác của sự phản bội, mà anh dường như không thể giũ bỏ được

    And everything I know tells me that I should walk away

    Và mọi thứ anh biết đều nói với anh rằng anh nên bước đi

    But I just want to stay

    Nhưng anh chỉ muốn nói

    And my friend said

    Và bạn anh đã nói

    "I know you love her, but it's over, mate

    " Tôi biết cậu yêu cô ấy, nhưng mọi chuyện đã kết thúc rồi, anh bạn

    It doesn't matter, put the phone away

    Điều đó chẳng có ý nghĩa gì, hãy đặt điện thoại ra xa đi

    It's never easy to walk away

    Nó không bao giờ dễ dàng để bước đi

    Let her go, it'll be OK

    Hãy để cô ấy đi, mọi thứ sẽ ổn thôi mà

    It's gonna hurt for a bit of time

    Nó sẽ gây tổn thương một chút thời gian

    So bottoms up, let's forget tonight

    Cho nên hãy quên đi mọi thứ đêm nay

    You'll find another and you'll be just fine

    Cậu sẽ tìm được một người khác và cậu sẽ ổn thôi mà

    Let her go "

    Hãy để cô ấy đi"

    Nothing heals

    Ko gì hàn gắn được

    The past like time

    Quá khứ giống như thời gian

    And they can't steal

    Và người ta không thể đánh cắp được

    The love you're born to find

    Thứ tình yêu bạn được sinh ra để tìm thấy

    But nothing heals

    Nhưng không gì hàn gắn được

    The past like time

    Quá khứ giống như thời gian

    And they can't steal

    Và người ta không thể đánh cắp được

    The love you're born to find

    Thứ tình yêu bạn được sinh ra để tìm thấy

    "I know you love her, but it's over, mate

    " Tôi biết cậu yêu cô ấy, nhưng mọi chuyện đã kết thúc rồi, anh bạn

    It doesn't matter, put the phone away

    Điều đó chẳng có ý nghĩa gì, hãy đặt điện thoại ra xa đi

    It's never easy to walk away

    Nó không bao giờ dễ dàng để bước đi

    Let her go, it'll be OK

    Hãy để cô ấy đi, mọi thứ sẽ ổn thôi mà

    It's gonna hurt for a bit of time

    Nó sẽ gây tổn thương một chút thời gian

    So bottoms up, let's forget tonight

    Cho nên hãy quên đi mọi thứ đêm nay

    You'll find another and you'll be just fine

    Cậu sẽ tìm được một người khác và cậu sẽ ổn thôi mà

    Let her go "

    Hãy để cô ấy đi"

    It'll be alright

    Mọi thứ sẽ ổn thôi mà

    It'll be alright

    Mọi thứ sẽ ổn thôi mà

    It'll be alright

    Mọi thứ sẽ ổn thôi mà

    It'll be alright

    Mọi thứ sẽ ổn thôi mà

    It'll be alright

    Mọi thứ sẽ ổn thôi mà
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...