Be The One - Bree Runway, Khalid - Lời bài hát / Lời dịch Da-da-da, la-da-da La-da-da, oh-oh-oh No, I can't slip away in the night Ko, em chẳng thể lẩn đi trong đêm Maybe someday, you'd meet me in the deep end Có lẽ một ngày nào đó, anh sẽ gặp em trong vực thẳm Hear the voices in my head decide Lắng nghe những tiếng nói trong đầu anh lựa chọn And you know, I just needed a reason Và em biết đấy, anh đã chỉ cần một lý do Should I lay down and die (Yeah, yeah) Em có nên nằm xuống và chết đi Without you by my side? (Yeah, yeah) Mà không có anh bên cạnh không? Can you hear me cry (Yeah, yeah) Anh có nghe thấy em khóc ko All the things you've said? (Yeah, yeah, yeah) Tất cả những điều em đã nói? And then you tell me that I can't get away from the pain Và rồi em nói với anh rằng anh không thể thoát khỏi nỗi đau When it's starin' in my face Khi nó đang nhìn chăm chăm vào mặt anh I can see the tears in your eyes when you look in mine Em có thể thấy những giọt nước mắt trong anh khi anh nhìn vào mắt em Told you for the thousandth time, you Should be the one for me Đã bảo với anh cả ngàn lần, anh nên là người dành cho em Should I stay here tonight? Baby, you decide Anh có nên ở lại đây đêm nay không? Em yêu, do em quyết định Hopin' you'd be the one, you, you could be the one Hy vọng em sẽ là duy nhất, em có thể duy nhất You could be, be the one, you could be (You could be the one) Em có thể là duy nhất (Em có thể là duy nhất) Be the one, you could be Là duy nhất, em có thể mà You don't seem so far when you're away from me Anh dường như không quá xa xôi khi anh chạy trốn khỏi em All you've done for me, all the Memories (All that you've done) Tất cả anh đã làm cho em, tất cả những kí ức (Tất cả mà anh đã làm) When we're far apart and you're not here with me Khi chúng ta chia xa và em không ở đây bên anh Need your company like the air I breathe (All that you've done) Anh cần sự bầu bạn của em giống như không khí anh hít thở vậy (Tất cả mà em đã làm) Should I lay down and die (Yeah, yeah) Em có nên nằm xuống và chết đi Without you by my side? (Yeah, yeah) Mà không có anh bên cạnh không? Can you hear me cry (Yeah, yeah) Anh có nghe thấy em khóc ko All the things you've said? (Yeah, yeah, yeah) Tất cả những điều em đã nói? And then you tell me that I can't get away from the pain Và rồi em nói với anh rằng anh không thể thoát khỏi nỗi đau When it's starin' in my face Khi nó đang nhìn chăm chăm vào mặt anh I can see the tears in your eyes when you look in mine Em có thể thấy những giọt nước mắt trong anh khi anh nhìn vào mắt em Told you for the thousandth time, you Should be the one for me Đã bảo với anh cả ngàn lần, anh nên là người dành cho em Should I stay here tonight? Baby, you decide Anh có nên ở lại đây đêm nay không? Em yêu, do em quyết định Hopin' you'd be the one, you, you could be the one Hy vọng em sẽ là duy nhất, em có thể duy nhất I can see the tears in your eyes when you look in mine Em có thể thấy những giọt nước mắt trong anh khi anh nhìn vào mắt em Told you for the thousandth time, you Should be the one for me Đã bảo với anh cả ngàn lần, anh nên là người dành cho em Should I stay here tonight? (Stay here tonight) Baby, you decide Anh có nên ở lại đây đêm nay không? Em yêu, do em quyết định Hopin' you'd be the one (One), you, you could be the one Hy vọng em sẽ là duy nhất, em có thể duy nhất You could be, be the one, you could be (The one, you could be the one) Anh có thể là duy nhất (Duy nhất, anh có thể là duy nhất) Be the one, you could be (You could be the one, yeah) Là duy nhất, em có thể mà (Em có thể là duy nhất) Be the one, you could be (You could be the one, the one) Là duy nhất, em có thể mà (Em có thể là duy nhất) Be the one, you could be Là duy nhất, em có thể mà Can't ignore the feelings that I Chẳng thể phớt lờ những cảm giác mà em đang trải qua You should know, thousand times Anh nên biết, cả nghìn lần Can't ignore the feelings that I Chẳng thể phớt lờ những cảm giác mà em đang trải qua You should know, thousand times Anh nên biết, cả nghìn lần Can't ignore the feelings that I Chẳng thể phớt lờ những cảm giác mà em đang trải qua You should know, thousand times Anh nên biết, cả nghìn lần Can't ignore the feelings that I Chẳng thể phớt lờ những cảm giác mà em đang trải qua You should know, thousand times Anh nên biết, cả nghìn lần You should know, you should know, oh-oh Em nên biết, em nên biết đấy