Beautiful Life - Xdinary Heroes - "Beautiful Life" là một bài hát của ban nhạc Hàn Quốc Xdinary Heroes, có trong album Beautiful Mind của họ, phát hành vào ngày 24 tháng 3 năm 2025. Bài hát này thể hiện sự pha trộn độc đáo giữa pop-rock và ca từ giàu cảm xúc của ban nhạc, gây được tiếng vang với người nghe thông qua thông điệp đầy tính khích lệ. Bài hát "Beautiful Life" truyền tải thông điệp về hy vọng và sự tích cực, khuyến khích người nghe đón nhận vẻ đẹp của cuộc sống bất chấp những thử thách của nó. Bài hát nhấn mạnh tầm quan trọng của việc trân trọng những khoảnh khắc và tìm thấy niềm vui trong những trải nghiệm hàng ngày. Phiên âm: No one's here to find you Turn it off Nae meoritsok screen (Hey, hey) Look around Can you feel what's real? (Hey, hey) Muhyeongui wang ape gyeongnye Jugirae nae pyeonghwareul wihae Wanbyeokage bokjonghagil wonhae Matdeun an matdeun die Ooh, ooh, ooh War is peace and freedom's slavery Ooh, ooh, ooh Ignorance is strength, oh, God Jillineun geojisiran sesang Geojiseun jilliraneun jaepan Don't tell me lies, aireonihan Hwamyeon soge sumeun neol buswo beoril geoya Oh-oh-oh Want you to join Oh-oh-oh, oh-oh No way to break away You're caught in lies that never end Why don't you wave your flag Oh, is it white? Gieokae jigeum i sungan No one's here to find you Dari eomneun bam ja oneul bamiya Nawa gateun saenggageul gajyeotdamyeon, neo Say, "Hell, no" (Say, "Hell, no") Now rise, rise, the time is up Na gateun nomeun had enough Wanbyeok ttawin eopseo Jibeochyeo, beautiful life Ooh, ooh, ooh War is peace and freedom's slavery Ooh, ooh, ooh Ignorance is strength, oh, God Jillineun geojisiran sesang Geojiseun jilliraneun jaepan Don't tell me lies, aireonihan Hwamyeon soge sumeun neol buswo beoril geoya Oh-oh-oh Want you to join Oh-oh-oh, oh-oh No way to break away You're caught in lies that never end Why don't you wave your flag Oh, is it white? Gieokae jigeum i sungan No one's here to find you You know (Oh) When I am gone (Oh) My body may turn to dust But love, oh Oh, love My song of love Will carry me away And haunt you forever, yeah Jilliwa geojit sai who's louder? Hollanman naebaeteo jeo speakers Don't tell me lies, aireonihan Hwamyeon soge sumeun neol buswo beoril geoya Oh-oh-oh Want you to join Oh-oh-oh, oh-oh No way to run away You're lost in nights that never end Why won't you wave your flag Oh, is it white? Gieokae jigeum i sungan No one's here to love you Lời bài hát: No one's here to find you Turn it off 내 머릿속 screen (Hey, hey) Look around Can you feel what's real? (Hey, hey) 무형의 왕 앞에 경례 죽이래 내 평화를 위해 완벽하게 복종하길 원해 맞든 안 맞든 die Ooh, ooh, ooh War is peace and freedom's slavery Ooh, ooh, ooh Ignorance is strength, oh, God 진리는 거짓이란 세상 거짓은 진리라는 재판 Don't tell me lies, 아이러니한 화면 속에 숨은 널 부숴 버릴 거야 Oh-oh-oh Want you to join Oh-oh-oh, oh-oh No way to break away You're caught in lies that never end Why don't you wave your flag Oh, is it white? 기억해 지금 이 순간 No one's here to find you 달이 없는 밤 자 오늘 밤이야 나와 같은 생각을 가졌다면, 너 Say, "Hell, no" (Say, "Hell, no") Now rise, rise, the time is up 나 같은 놈은 had enough 완벽 따윈 없어 집어쳐, beautiful life Ooh, ooh, ooh War is peace and freedom's slavery Ooh, ooh, ooh Ignorance is strength, oh, God 진리는 거짓이란 세상 거짓은 진리라는 재판 Don't tell me lies, 아이러니한 화면 속에 숨은 널 부숴 버릴 거야 Oh-oh-oh Want you to join Oh-oh-oh, oh-oh No way to break away You're caught in lies that never end Why don't you wave your flag Oh, is it white? 기억해 지금 이 순간 No one's here to find you You know (Oh) When I am gone (Oh) My body may turn to dust But love, oh Oh, love My song of love Will carry me away And haunt you forever, yeah 진리와 거짓 사이 who's louder? 혼란만 내뱉어 저 speakers Don't tell me lies, 아이러니한 화면 속에 숨은 널 부숴 버릴 거야 Oh-oh-oh Want you to join Oh-oh-oh, oh-oh No way to run away You're lost in nights that never end Why won't you wave your flag Oh, is it white? 기억해 지금 이 순간 No one's here to love you Dịch sang tiếng Anh: No one's here to find you Turn it off The screen in my head (Hey, hey) Look around Can you feel what's real? (Hey, hey) Salute to the intangible king Was told to kill for my peace Want to submit completely Whether it fits or not, die Ooh, ooh, ooh War is peace and freedom's slavery Ooh, ooh, ooh Ignorance is strength, oh, God A world that says the truth is a lie A trial that shows a lie is the truth Don't tell me lies I'll crush you hiding in the ironic screen Oh-oh-oh Want you to join Oh-oh-oh, oh-oh No way to break away You're caught in lies that never end Why don't you wave your flag Oh, is it white? Remember, this very moment No one's here to find you A night without the moon, alright, tonight's the night If you're thinking the same as me, you Say, "Hell, no" (Say, "Hell, no") Now rise, rise, the time is up A guy like me had enough There's no such a thing as perfection Knock it off, beautiful life Ooh, ooh, ooh War is peace and freedom's slavery Ooh, ooh, ooh Ignorance is strength, oh, God A world that says the truth is a lie A trial that shows a lie is the truth Don't tell me lies I'll crush you hiding in the ironic screen Oh-oh-oh Want you to join Oh-oh-oh, oh-oh No way to break away You're caught in lies that never end Why don't you wave your flag Oh, is it white? Remember this very moment No one's here to find you You know (Oh) When I am gone (Oh) My body may turn to dust But love, oh Oh, love My song of love Will carry me away And haunt you forever, yeah Between the truth and a lie, who's louder? Those speakers only splitting out chaos Don't tell me lies I'll crush you hiding in the ironic screen Oh-oh-oh Want you to join Oh-oh-oh, oh-oh No way to run away You're lost in nights that never end Why won't you wave your flag Oh, is it white? Remember this very moment No one's here to love you Lời dịch: Không ai ở đây để tìm bạn Tắt nó đi Màn hình trong đầu tôi (Hey, hey) Nhìn xung quanh Bạn có thể cảm nhận được điều gì là thật không? (Hey, hey) Chào vị vua vô hình Được bảo phải giết để có được bình yên Muốn hoàn toàn phục tùng Dù có vừa hay không, hãy chết đi Ooh, ooh, ooh Chiến tranh là hòa bình và tự do là nô lệ Ooh, ooh, ooh Ngu dốt là sức mạnh, ôi Chúa Một thế giới nói sự thật là dối trá Một phiên tòa cho thấy sự dối trá là sự thật Đừng nói dối tôi Tôi sẽ nghiền nát bạn đang ẩn mình trong màn hình mỉa mai Oh-oh-oh Muốn bạn tham gia Oh-oh-oh, oh-oh Không có cách nào để trốn thoát Bạn bị mắc kẹt trong những lời nói dối không bao giờ kết thúc Tại sao bạn không vẫy cờ của mình Ồ, nó có màu trắng không? Hãy nhớ, khoảnh khắc này Không ai ở đây để tìm bạn Một đêm không trăng, được rồi, đêm nay là đêm đó Nếu bạn đang nghĩ giống tôi, bạn Nói, "Không đời nào" (Nói, "Không đời nào") Bây giờ hãy đứng lên, đứng lên, thời gian đã hết Một kẻ như tôi đã quá đủ rồi Không có thứ gì gọi là hoàn hảo Thôi đi, cuộc sống tươi đẹp Ooh, ooh, ooh Chiến tranh là hòa bình và tự do là nô lệ Ooh, ooh, ooh Ngu dốt là sức mạnh, ôi Chúa Một thế giới nói sự thật là dối trá Một phiên tòa cho thấy sự dối trá là sự thật Đừng nói dối tôi Tôi sẽ nghiền nát bạn đang ẩn mình trong màn hình mỉa mai Oh-oh-oh Muốn bạn tham gia Oh-oh-oh, oh-oh Không có cách nào để trốn thoát Bạn bị mắc kẹt trong những lời nói dối không bao giờ kết thúc Tại sao bạn không vẫy cờ của mình Ồ, nó có màu trắng không? Hãy nhớ, khoảnh khắc này Không ai ở đây để tìm bạn Bạn biết đấy (Oh) Khi tôi đi xa (Oh) Cơ thể tôi có thể biến thành bụi Nhưng tình yêu, oh Ồ, tình yêu Bài hát tình yêu của tôi Sẽ mang tôi đi xa Và ám ảnh bạn mãi mãi, yeah Giữa sự thật và dối trá, ai lớn tiếng hơn? Những chiếc loa đó chỉ phát ra sự hỗn loạn Đừng nói dối tôi Tôi sẽ nghiền nát bạn đang ẩn mình trong màn hình mỉa mai Oh-oh-oh Muốn bạn tham gia Oh-oh-oh, oh-oh Không có cách nào để chạy trốn Bạn lạc lối trong những đêm không bao giờ kết thúc Tại sao bạn không vẫy cờ của mình Ồ, nó có màu trắng không? Hãy nhớ, khoảnh khắc này Không ai ở đây để yêu bạn