Lời Dịch Lời Bài Hát Beautiful Life - Xdinary Heroes

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 28 Tháng ba 2025 lúc 3:34 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,204
    Beautiful Life

    - Xdinary Heroes -​

    "Beautiful Life" là một bài hát của ban nhạc Hàn Quốc Xdinary Heroes, có trong album Beautiful Mind của họ, phát hành vào ngày 24 tháng 3 năm 2025. Bài hát này thể hiện sự pha trộn độc đáo giữa pop-rock và ca từ giàu cảm xúc của ban nhạc, gây được tiếng vang với người nghe thông qua thông điệp đầy tính khích lệ. Bài hát "Beautiful Life" truyền tải thông điệp về hy vọng và sự tích cực, khuyến khích người nghe đón nhận vẻ đẹp của cuộc sống bất chấp những thử thách của nó. Bài hát nhấn mạnh tầm quan trọng của việc trân trọng những khoảnh khắc và tìm thấy niềm vui trong những trải nghiệm hàng ngày.



    Phiên âm:

    No one's here to find you

    Turn it off

    Nae meoritsok screen (Hey, hey)

    Look around

    Can you feel what's real? (Hey, hey)

    Muhyeongui wang ape gyeongnye

    Jugirae nae pyeonghwareul wihae

    Wanbyeokage bokjonghagil wonhae

    Matdeun an matdeun die

    Ooh, ooh, ooh

    War is peace and freedom's slavery

    Ooh, ooh, ooh

    Ignorance is strength, oh, God

    Jillineun geojisiran sesang

    Geojiseun jilliraneun jaepan

    Don't tell me lies, aireonihan

    Hwamyeon soge sumeun neol buswo beoril geoya

    Oh-oh-oh

    Want you to join

    Oh-oh-oh, oh-oh

    No way to break away

    You're caught in lies that never end

    Why don't you wave your flag

    Oh, is it white?

    Gieokae jigeum i sungan

    No one's here to find you

    Dari eomneun bam ja oneul bamiya

    Nawa gateun saenggageul gajyeotdamyeon, neo

    Say, "Hell, no"

    (Say, "Hell, no")

    Now rise, rise, the time is up

    Na gateun nomeun had enough

    Wanbyeok ttawin eopseo

    Jibeochyeo, beautiful life

    Ooh, ooh, ooh

    War is peace and freedom's slavery

    Ooh, ooh, ooh

    Ignorance is strength, oh, God

    Jillineun geojisiran sesang

    Geojiseun jilliraneun jaepan

    Don't tell me lies, aireonihan

    Hwamyeon soge sumeun neol buswo beoril geoya

    Oh-oh-oh

    Want you to join

    Oh-oh-oh, oh-oh

    No way to break away

    You're caught in lies that never end

    Why don't you wave your flag

    Oh, is it white?

    Gieokae jigeum i sungan

    No one's here to find you

    You know (Oh)

    When I am gone (Oh)

    My body may turn to dust

    But love, oh

    Oh, love

    My song of love

    Will carry me away

    And haunt you forever, yeah

    Jilliwa geojit sai who's louder?

    Hollanman naebaeteo jeo speakers

    Don't tell me lies, aireonihan

    Hwamyeon soge sumeun neol buswo beoril geoya

    Oh-oh-oh

    Want you to join

    Oh-oh-oh, oh-oh

    No way to run away

    You're lost in nights that never end

    Why won't you wave your flag

    Oh, is it white?

    Gieokae jigeum i sungan

    No one's here to love you

    Lời bài hát:

    No one's here to find you

    Turn it off

    내 머릿속 screen (Hey, hey)

    Look around

    Can you feel what's real? (Hey, hey)

    무형의 왕 앞에 경례

    죽이래 내 평화를 위해

    완벽하게 복종하길 원해

    맞든 안 맞든 die

    Ooh, ooh, ooh

    War is peace and freedom's slavery

    Ooh, ooh, ooh

    Ignorance is strength, oh, God

    진리는 거짓이란 세상

    거짓은 진리라는 재판

    Don't tell me lies, 아이러니한

    화면 속에 숨은 널 부숴 버릴 거야

    Oh-oh-oh

    Want you to join

    Oh-oh-oh, oh-oh

    No way to break away

    You're caught in lies that never end

    Why don't you wave your flag

    Oh, is it white?

    기억해 지금 이 순간

    No one's here to find you

    달이 없는 밤 자 오늘 밤이야

    나와 같은 생각을 가졌다면, 너

    Say, "Hell, no"

    (Say, "Hell, no")

    Now rise, rise, the time is up

    나 같은 놈은 had enough

    완벽 따윈 없어

    집어쳐, beautiful life

    Ooh, ooh, ooh

    War is peace and freedom's slavery

    Ooh, ooh, ooh

    Ignorance is strength, oh, God

    진리는 거짓이란 세상

    거짓은 진리라는 재판

    Don't tell me lies, 아이러니한

    화면 속에 숨은 널 부숴 버릴 거야

    Oh-oh-oh

    Want you to join

    Oh-oh-oh, oh-oh

    No way to break away

    You're caught in lies that never end

    Why don't you wave your flag

    Oh, is it white?

    기억해 지금 이 순간

    No one's here to find you

    You know (Oh)

    When I am gone (Oh)

    My body may turn to dust

    But love, oh

    Oh, love

    My song of love

    Will carry me away

    And haunt you forever, yeah

    진리와 거짓 사이 who's louder?

    혼란만 내뱉어 저 speakers

    Don't tell me lies, 아이러니한

    화면 속에 숨은 널 부숴 버릴 거야

    Oh-oh-oh

    Want you to join

    Oh-oh-oh, oh-oh

    No way to run away

    You're lost in nights that never end

    Why won't you wave your flag

    Oh, is it white?

    기억해 지금 이 순간

    No one's here to love you

    Dịch sang tiếng Anh:

    No one's here to find you

    Turn it off

    The screen in my head (Hey, hey)

    Look around

    Can you feel what's real? (Hey, hey)

    Salute to the intangible king

    Was told to kill for my peace

    Want to submit completely

    Whether it fits or not, die

    Ooh, ooh, ooh

    War is peace and freedom's slavery

    Ooh, ooh, ooh

    Ignorance is strength, oh, God

    A world that says the truth is a lie

    A trial that shows a lie is the truth

    Don't tell me lies

    I'll crush you hiding in the ironic screen

    Oh-oh-oh

    Want you to join

    Oh-oh-oh, oh-oh

    No way to break away

    You're caught in lies that never end

    Why don't you wave your flag

    Oh, is it white?

    Remember, this very moment

    No one's here to find you

    A night without the moon, alright, tonight's the night

    If you're thinking the same as me, you

    Say, "Hell, no"

    (Say, "Hell, no")

    Now rise, rise, the time is up

    A guy like me had enough

    There's no such a thing as perfection

    Knock it off, beautiful life

    Ooh, ooh, ooh

    War is peace and freedom's slavery

    Ooh, ooh, ooh

    Ignorance is strength, oh, God

    A world that says the truth is a lie

    A trial that shows a lie is the truth

    Don't tell me lies

    I'll crush you hiding in the ironic screen

    Oh-oh-oh

    Want you to join

    Oh-oh-oh, oh-oh

    No way to break away

    You're caught in lies that never end

    Why don't you wave your flag

    Oh, is it white?

    Remember this very moment

    No one's here to find you

    You know (Oh)

    When I am gone (Oh)

    My body may turn to dust

    But love, oh

    Oh, love

    My song of love

    Will carry me away

    And haunt you forever, yeah

    Between the truth and a lie, who's louder?

    Those speakers only splitting out chaos

    Don't tell me lies

    I'll crush you hiding in the ironic screen

    Oh-oh-oh

    Want you to join

    Oh-oh-oh, oh-oh

    No way to run away

    You're lost in nights that never end

    Why won't you wave your flag

    Oh, is it white?

    Remember this very moment

    No one's here to love you

    Lời dịch:

    Không ai ở đây để tìm bạn

    Tắt nó đi

    Màn hình trong đầu tôi (Hey, hey)

    Nhìn xung quanh

    Bạn có thể cảm nhận được điều gì là thật không? (Hey, hey)

    Chào vị vua vô hình

    Được bảo phải giết để có được bình yên

    Muốn hoàn toàn phục tùng

    Dù có vừa hay không, hãy chết đi

    Ooh, ooh, ooh

    Chiến tranh là hòa bình và tự do là nô lệ

    Ooh, ooh, ooh

    Ngu dốt là sức mạnh, ôi Chúa

    Một thế giới nói sự thật là dối trá

    Một phiên tòa cho thấy sự dối trá là sự thật

    Đừng nói dối tôi

    Tôi sẽ nghiền nát bạn đang ẩn mình trong màn hình mỉa mai

    Oh-oh-oh

    Muốn bạn tham gia

    Oh-oh-oh, oh-oh

    Không có cách nào để trốn thoát

    Bạn bị mắc kẹt trong những lời nói dối không bao giờ kết thúc

    Tại sao bạn không vẫy cờ của mình

    Ồ, nó có màu trắng không?

    Hãy nhớ, khoảnh khắc này

    Không ai ở đây để tìm bạn

    Một đêm không trăng, được rồi, đêm nay là đêm đó

    Nếu bạn đang nghĩ giống tôi, bạn

    Nói, "Không đời nào"

    (Nói, "Không đời nào")

    Bây giờ hãy đứng lên, đứng lên, thời gian đã hết

    Một kẻ như tôi đã quá đủ rồi

    Không có thứ gì gọi là hoàn hảo

    Thôi đi, cuộc sống tươi đẹp

    Ooh, ooh, ooh

    Chiến tranh là hòa bình và tự do là nô lệ

    Ooh, ooh, ooh

    Ngu dốt là sức mạnh, ôi Chúa

    Một thế giới nói sự thật là dối trá

    Một phiên tòa cho thấy sự dối trá là sự thật

    Đừng nói dối tôi

    Tôi sẽ nghiền nát bạn đang ẩn mình trong màn hình mỉa mai

    Oh-oh-oh

    Muốn bạn tham gia

    Oh-oh-oh, oh-oh

    Không có cách nào để trốn thoát

    Bạn bị mắc kẹt trong những lời nói dối không bao giờ kết thúc

    Tại sao bạn không vẫy cờ của mình

    Ồ, nó có màu trắng không?

    Hãy nhớ, khoảnh khắc này

    Không ai ở đây để tìm bạn

    Bạn biết đấy (Oh)

    Khi tôi đi xa (Oh)

    Cơ thể tôi có thể biến thành bụi

    Nhưng tình yêu, oh

    Ồ, tình yêu

    Bài hát tình yêu của tôi

    Sẽ mang tôi đi xa

    Và ám ảnh bạn mãi mãi, yeah

    Giữa sự thật và dối trá, ai lớn tiếng hơn?

    Những chiếc loa đó chỉ phát ra sự hỗn loạn

    Đừng nói dối tôi

    Tôi sẽ nghiền nát bạn đang ẩn mình trong màn hình mỉa mai

    Oh-oh-oh

    Muốn bạn tham gia

    Oh-oh-oh, oh-oh

    Không có cách nào để chạy trốn

    Bạn lạc lối trong những đêm không bao giờ kết thúc

    Tại sao bạn không vẫy cờ của mình

    Ồ, nó có màu trắng không?

    Hãy nhớ, khoảnh khắc này

    Không ai ở đây để yêu bạn
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...