Beautiful Mistakes là đĩa đơn thứ 3 nằm trong album phòng thu số 7 của Maroon 5. Bài hát đánh dấu sự kết hợp đầu tiên giữa ban nhạc và Megan Thee Stallion. Bài hát: Beautiful Mistakes - Maroon 5, Megan Thee Stallion Lời bài hát / Lời dịch It's beautiful, it's bittersweet Thật tuyệt vời và cũng đầy cay đắng ngọt bùi You're like a broken home to me Em giống như một tổ ấm bị đổ vỡ với anh I take a shot of memories Nhấp một ngụm kí ức And black out like an empty street Và rồi mọi thứ bất chợt tối đen như một con phố trống rỗng I fill my days with the way you walk Em lấp đầy những ngày của mình bằng cách em dạo bước qua And fill my nights with broken dreams Và lấp đầy những đêm của mình bằng những giấc mơ tan vỡ I make up lies inside my head Anh bịa đặt những lời dối trá bên trong đầu mình Like one day you'll come back to me Như thể một ngày em sẽ trở lại với anh Now I'm not holding on, not holding on Giờ thì anh sẽ không níu kéo, không níu kéo nữa đâu I'm just depressed that you're gone Anh chỉ thấy chán nản vì em đã ra đi Not holding on, not holding on Ko níu kéo, không níu kéo nữa đâu Beautiful mistakes, I make inside my head Những lỗi lầm đẹp đẽ, anh tự tạo ra trong đầu mình She's naked in my bed Hình ảnh em không mặc gì trên giường của anh And now we lie awake, makin' beautiful mistakes Và giờ ta cùng nằm thao thức, tạo ra những lỗi lầm đẹp đẽ I wouldn't take 'em back Anh sẽ không mang chúng trở lại I'm in love with the past Anh đang say đắm với quá khứ And now we lie awake, makin' beautiful mistakes Và giờ ta cùng nằm thao thức, tạo ra những lỗi lầm đẹp đẽ Nah-nah-nah, in my head Nah-nah-nah, trong tâm trí anh Nah-nah-nah, in my bed Nah-nah-nah, trên chiếc giường của anh Nah-nah-nah, eh Makin' beautiful mistakes Tạo ra những lỗi lầm đẹp đẽ It's pitiful, I can't believe Thật là đáng thương, anh chẳng thể nào tin được How every day gets worse for me Tại sao mỗi ngày trôi qua anh lại càng trở nên tồi tệ hơn I take a break, I cut you off Anh phải nghỉ ngơi, phải xóa hình bóng em thôi To keep myself from lookin' soft Để giữ cho bản thân khỏi những lúc yếu mềm I fill my nights with the way you was Anh lấp đầy những đêm dài bằng hình ảnh em ngày xưa And still wake up with broken dreams Và vẫn thức giấc với những giấc mơ vụn vỡ I make these lies inside my head Anh tạo ra những loi nói dối trong đầu mình Feel like they're my reality Cảm giác như chúng là thực tế với anh Now I'm not holding on, not holding on Giờ thì anh sẽ không níu kéo, không níu kéo nữa đâu I'm just depressed that you're gone Anh chỉ thấy chán nản vì em đã ra đi Not holding on, not holding on Ko níu kéo, không níu kéo nữa đâu Beautiful mistakes, I make inside my head Những lỗi lầm đẹp đẽ, anh tự tạo ra trong đầu mình She's naked in my bed Hình ảnh em không mặc gì trên giường của anh And now we lie awake, makin' beautiful mistakes Và giờ ta cùng nằm thao thức, tạo ra những lỗi lầm đẹp đẽ I wouldn't take 'em back Anh sẽ không mang chúng trở lại I'm in love with the past Anh đang say đắm với quá khứ And now we lie awake, makin' beautiful mistakes Và giờ ta cùng nằm thao thức, tạo ra những lỗi lầm đẹp đẽ You did me wrong 'cause I let you Anh đã đối xử tệ với tôi bởi tôi để anh làm thế Usually, I like my situations beneficial Thường thì, tôi thích những vị thang lại lợi ích cho mình Doin' something different, got me lookin' stupid (Damn) Làm điều gì đó khác biệt, khiến tôi trông thật ngu ngốc The only way I'm comin' back to you is if you dream it, lucid (Hmm) Cách duy nhất tôi sẽ quay lại với anh là nếu anh cứ mơ đi, rõ ràng như thế Prove it, if you made a promise then keep it (Keep it) Chứng tỏ đi, nếu anh đã hứa thì phải giu lấy lời Why you wanna lie and then get mad? I don't believe it (Boy, bye) Tại sao anh muốn nói dối và rồi trở nên phát điên? Tôi không tin được (Tạm biệt nhé) But really, I was doin' just fine without ya Nhưng thực sự, tôi đang sống tốt mà không có anh Lookin' fine, sippin' wine, dancin' on club couches (Ah) Trông tôi van tuyệt, uổng rượu, nhảy nhót điên cuồng trong câu lạc bộ Baby, why you wanna lose me like you don't need me? (Like you don't need me) Baby, tại sao anh muốn đánh mất tôi như thể anh không cần tôi nữa? (như thể anh không cần tôi nữa) Like I don't block you and you still try to reach me (Still try to reach me) Như thể tôi chưa hề chặn anh và anh vẫn cố làm phiền tôi (vẫn cố làm phiền tôi) How you figure out how to call me from the TV? (Huh) Sao anh có thể tìm ra cách gọi cho tôi từ trên TV vậy? (Huh) You runnin' outta chances and this time I mean it (Ah) Anh hết cơ hội rồi và lần này tôi thực sự muốn kết thúc với anh (Ah) Yeah, bet you miss my love, all in your bed (Bed) Yeah, cá là anh đang nhớ tình yêu của tôi, tất cả trên chiếc giường của anh Now you're stressin' out, pulling your hair (Hair) Giờ anh đang căng thẳng, vò đầu bứt tóc Smelling your pillows and wishin' I was there (I was there) Ngửi gối và ước tôi đã ở đó Slidin' down the shower wall, lookin' sad (Sad) Bần thần trượt xuống bức tường phòng tắm, trông thật thảm thương I know it's hard to let go, I'm the best (I'm the best) Tôi biết thật khó để buông tay, tôi là tốt nhất (Tôi là nhất) Best you ever had and best you gon' get (Gon' get) Tốt nhất anh từng có và tốt nhất anh sẽ có được And if we break up, I don't wanna be friends (Be friends) Và nếu ta chia tay, tôi không muốn làm bạn (Làm bạn) You're toxic Anh là thuốc độc Beautiful mistakes, I make inside my head Những lỗi lầm đẹp đẽ, anh tự tạo ra trong đầu mình She's naked in my bed Hình ảnh em không mặc gì trên giường của anh And now we lie awake, makin' beautiful mistakes Và giờ ta cùng nằm thao thức, tạo ra những lỗi lầm đẹp đẽ I wouldn't take 'em back Anh sẽ không mang chúng trở lại I'm in love with the past Anh đang say đắm với quá khứ And now we lie awake, makin' beautiful mistakes Và giờ ta cùng nằm thao thức, tạo ra những lỗi lầm đẹp đẽ Nah-nah-nah, in my head Nah-nah-nah, trong tâm trí anh Nah-nah-nah, in my bed Nah-nah-nah, trên chiếc giường của anh Nah-nah-nah, eh Makin' beautiful mistakes Tạo ra những lỗi lầm đẹp đẽ Nah-nah-nah, in my head Nah-nah-nah, trong tâm trí anh Nah-nah-nah, in my bed Nah-nah-nah, trên chiếc giường của anh Nah-nah-nah, eh Makin' beautiful mistakes Tạo ra những lỗi lầm đẹp đẽ Nah-nah-nah Nah-nah-nah (Ooh) Nah-nah-nah