Lời Dịch Lời Bài Hát Beautiful Mistakes - Maroon 5, Megan Thee Stallion

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 5 Tháng tư 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782
    Beautiful Mistakes là đĩa đơn thứ 3 nằm trong album phòng thu số 7 của Maroon 5. Bài hát đánh dấu sự kết hợp đầu tiên giữa ban nhạc và Megan Thee Stallion.



    Bài hát: Beautiful Mistakes - Maroon 5, Megan Thee Stallion


    Lời bài hát / Lời dịch

    It's beautiful, it's bittersweet

    Thật tuyệt vời và cũng đầy cay đắng ngọt bùi

    You're like a broken home to me

    Em giống như một tổ ấm bị đổ vỡ với anh

    I take a shot of memories

    Nhấp một ngụm kí ức

    And black out like an empty street

    Và rồi mọi thứ bất chợt tối đen như một con phố trống rỗng

    I fill my days with the way you walk

    Em lấp đầy những ngày của mình bằng cách em dạo bước qua

    And fill my nights with broken dreams

    Và lấp đầy những đêm của mình bằng những giấc mơ tan vỡ

    I make up lies inside my head

    Anh bịa đặt những lời dối trá bên trong đầu mình

    Like one day you'll come back to me

    Như thể một ngày em sẽ trở lại với anh

    Now I'm not holding on, not holding on

    Giờ thì anh sẽ không níu kéo, không níu kéo nữa đâu

    I'm just depressed that you're gone

    Anh chỉ thấy chán nản vì em đã ra đi

    Not holding on, not holding on

    Ko níu kéo, không níu kéo nữa đâu

    Beautiful mistakes, I make inside my head

    Những lỗi lầm đẹp đẽ, anh tự tạo ra trong đầu mình

    She's naked in my bed

    Hình ảnh em không mặc gì trên giường của anh

    And now we lie awake, makin' beautiful mistakes

    Và giờ ta cùng nằm thao thức, tạo ra những lỗi lầm đẹp đẽ

    I wouldn't take 'em back

    Anh sẽ không mang chúng trở lại

    I'm in love with the past

    Anh đang say đắm với quá khứ

    And now we lie awake, makin' beautiful mistakes

    Và giờ ta cùng nằm thao thức, tạo ra những lỗi lầm đẹp đẽ

    Nah-nah-nah, in my head

    Nah-nah-nah, trong tâm trí anh

    Nah-nah-nah, in my bed

    Nah-nah-nah, trên chiếc giường của anh

    Nah-nah-nah, eh

    Makin' beautiful mistakes

    Tạo ra những lỗi lầm đẹp đẽ

    It's pitiful, I can't believe

    Thật là đáng thương, anh chẳng thể nào tin được

    How every day gets worse for me

    Tại sao mỗi ngày trôi qua anh lại càng trở nên tồi tệ hơn

    I take a break, I cut you off

    Anh phải nghỉ ngơi, phải xóa hình bóng em thôi

    To keep myself from lookin' soft

    Để giữ cho bản thân khỏi những lúc yếu mềm

    I fill my nights with the way you was

    Anh lấp đầy những đêm dài bằng hình ảnh em ngày xưa

    And still wake up with broken dreams

    Và vẫn thức giấc với những giấc mơ vụn vỡ

    I make these lies inside my head

    Anh tạo ra những loi nói dối trong đầu mình

    Feel like they're my reality

    Cảm giác như chúng là thực tế với anh

    Now I'm not holding on, not holding on

    Giờ thì anh sẽ không níu kéo, không níu kéo nữa đâu

    I'm just depressed that you're gone

    Anh chỉ thấy chán nản vì em đã ra đi

    Not holding on, not holding on

    Ko níu kéo, không níu kéo nữa đâu

    Beautiful mistakes, I make inside my head

    Những lỗi lầm đẹp đẽ, anh tự tạo ra trong đầu mình

    She's naked in my bed

    Hình ảnh em không mặc gì trên giường của anh

    And now we lie awake, makin' beautiful mistakes

    Và giờ ta cùng nằm thao thức, tạo ra những lỗi lầm đẹp đẽ

    I wouldn't take 'em back

    Anh sẽ không mang chúng trở lại

    I'm in love with the past

    Anh đang say đắm với quá khứ

    And now we lie awake, makin' beautiful mistakes

    Và giờ ta cùng nằm thao thức, tạo ra những lỗi lầm đẹp đẽ

    You did me wrong 'cause I let you

    Anh đã đối xử tệ với tôi bởi tôi để anh làm thế

    Usually, I like my situations beneficial

    Thường thì, tôi thích những vị thang lại lợi ích cho mình

    Doin' something different, got me lookin' stupid (Damn)

    Làm điều gì đó khác biệt, khiến tôi trông thật ngu ngốc

    The only way I'm comin' back to you is if you dream it, lucid (Hmm)

    Cách duy nhất tôi sẽ quay lại với anh là nếu anh cứ mơ đi, rõ ràng như thế

    Prove it, if you made a promise then keep it (Keep it)

    Chứng tỏ đi, nếu anh đã hứa thì phải giu lấy lời

    Why you wanna lie and then get mad? I don't believe it (Boy, bye)

    Tại sao anh muốn nói dối và rồi trở nên phát điên? Tôi không tin được (Tạm biệt nhé)

    But really, I was doin' just fine without ya

    Nhưng thực sự, tôi đang sống tốt mà không có anh

    Lookin' fine, sippin' wine, dancin' on club couches (Ah)

    Trông tôi van tuyệt, uổng rượu, nhảy nhót điên cuồng trong câu lạc bộ

    Baby, why you wanna lose me like you don't need me? (Like you don't need me)

    Baby, tại sao anh muốn đánh mất tôi như thể anh không cần tôi nữa? (như thể anh không cần tôi nữa)

    Like I don't block you and you still try to reach me (Still try to reach me)

    Như thể tôi chưa hề chặn anh và anh vẫn cố làm phiền tôi (vẫn cố làm phiền tôi)

    How you figure out how to call me from the TV? (Huh)

    Sao anh có thể tìm ra cách gọi cho tôi từ trên TV vậy? (Huh)

    You runnin' outta chances and this time I mean it (Ah)

    Anh hết cơ hội rồi và lần này tôi thực sự muốn kết thúc với anh (Ah)

    Yeah, bet you miss my love, all in your bed (Bed)

    Yeah, cá là anh đang nhớ tình yêu của tôi, tất cả trên chiếc giường của anh

    Now you're stressin' out, pulling your hair (Hair)

    Giờ anh đang căng thẳng, vò đầu bứt tóc

    Smelling your pillows and wishin' I was there (I was there)

    Ngửi gối và ước tôi đã ở đó

    Slidin' down the shower wall, lookin' sad (Sad)

    Bần thần trượt xuống bức tường phòng tắm, trông thật thảm thương

    I know it's hard to let go, I'm the best (I'm the best)

    Tôi biết thật khó để buông tay, tôi là tốt nhất (Tôi là nhất)

    Best you ever had and best you gon' get (Gon' get)

    Tốt nhất anh từng có và tốt nhất anh sẽ có được

    And if we break up, I don't wanna be friends (Be friends)

    Và nếu ta chia tay, tôi không muốn làm bạn (Làm bạn)

    You're toxic

    Anh là thuốc độc

    Beautiful mistakes, I make inside my head

    Những lỗi lầm đẹp đẽ, anh tự tạo ra trong đầu mình

    She's naked in my bed

    Hình ảnh em không mặc gì trên giường của anh

    And now we lie awake, makin' beautiful mistakes

    Và giờ ta cùng nằm thao thức, tạo ra những lỗi lầm đẹp đẽ

    I wouldn't take 'em back

    Anh sẽ không mang chúng trở lại

    I'm in love with the past

    Anh đang say đắm với quá khứ

    And now we lie awake, makin' beautiful mistakes

    Và giờ ta cùng nằm thao thức, tạo ra những lỗi lầm đẹp đẽ

    Nah-nah-nah, in my head

    Nah-nah-nah, trong tâm trí anh

    Nah-nah-nah, in my bed

    Nah-nah-nah, trên chiếc giường của anh

    Nah-nah-nah, eh

    Makin' beautiful mistakes

    Tạo ra những lỗi lầm đẹp đẽ

    Nah-nah-nah, in my head

    Nah-nah-nah, trong tâm trí anh

    Nah-nah-nah, in my bed

    Nah-nah-nah, trên chiếc giường của anh

    Nah-nah-nah, eh

    Makin' beautiful mistakes

    Tạo ra những lỗi lầm đẹp đẽ

    Nah-nah-nah

    Nah-nah-nah (Ooh)

    Nah-nah-nah
     
    Chỉnh sửa cuối: 5 Tháng tư 2021

Chia sẻ trang này

Đang tải...