Lời Dịch Lời Bài Hát Because I Know - Bi Rain

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 13 Tháng mười 2020.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Because I Know

    Ca sĩ: Bi Rain

    Lyrics:


    알면서

    몰라 할말을 몰라

    가만히 듣고 있어서

    발끝만 쳐다보며

    돌아 서야 하겠지

    생각이들었지만 그렇게 되지않아

    어떻게 어떻게

    혼자 살수 없다는걸 알면서

    너 없이 못사는거 잘 알면서

    그러면 서 잘 살라고

    행복하라고 잘 알잔아 너는

    니가 없으면 난 안되는걸

    왜 날 버리느냐고 물어 보고 싶었지만

    입술을 깨물었어 너도 행복하라고

    말하고 싶었지만 말이 나오지 않아

    어떻게 어떻게

    혼자 살 수 없다는 걸 알면서

    너없이 못사는 걸 다 알면서

    그러면서 잘 살라고 행복하라고

    잘 알잔아너는

    니가 없으면 난 안되니까

    니가 멀해도 다를건 없어 난 어짜피 혼자고

    너없이 사는거야 너라도 너 한 사람이라도

    행복하면된거야

    혼자 살 수 없다는 걸 알면서 (혼자살수없다는걸)

    너없이 못사는걸 잘 알면서 (뻔히알면서)

    그러면서 잘 살라고

    행복하라고 (행복하라고) 잘 알잔아 너는

    니가 없으면 난 안되는걸

    혼자 살 수 없다는 걸 알면서

    너 없이 못 사는 걸 잘 알면서 (못사는걸)

    그러면서 잘 살라고 행복하라고 (행복하라고)

    잘 알잔아너는 니가 없으면 안되는 걸 (안되는걸)

    Phiên âm:

    Mol ra hal mal eul mol ra

    Ka man hi deud go it seo seo

    Pal geud man chyo ta poh myo

    Dol rah seo ya ha get ji

    Saeng gak ee deul reot ji man keu reoh keh dwe ji han nah

    Eo deoh keh eo deoh keh

    Hon ja sal soo eop ta neun keol al myon seo

    Neo eop shi mot sa neun keo chal al myon seo

    Keu reo myon seo chal sal ra go

    Haeng bok ha ra go chal al jan ah neo neun

    Ni gah eop seu myon nan ahn dwe neun keol

    Wae nal peo ri neu nya go mool reo poh go ship eot ji man

    Ip sool eul ggae mool reot seo neo doh haeng bok ha ra go

    Mal ha go ship eot ji man mal ee na oh ji ahn nah

    Eo deoh keh eo deoh keh

    Hon ja sal soo eop ta neun keol al myon seo

    Neo eop shi mot sa neun keo chal al myon seo

    Keu reo myon seo chal sal ra go

    Haeng bok ha ra go chal al jan ah neo neun

    Ni ga eop seu myon nan ahn dwe ni gga

    Ni ga meol hae doh ta reul keon eop seo nan eo ja pi hon ja go

    Neo eop shi sa neun keo ya neo ra doh neo han saram ee ra doh

    Haeng bok ha myon dwen keo ya

    Hon ja sal soo eop ta neun keol al myon seo (hon ja sal soo ep ta neun keol)

    Neo eop shi mot sa neun keo chal al myon seo (peo hi al myon seo)

    Keu reo myon seo chal sal ra go

    Haeng bok ha ra go (haeng bok ha ra go) chal al jan ah neo neun

    Ni gah eop seu myon nan ahn dwe neun keol

    Hon ja sal soo eop ta neun keol al myon seo

    Neo eop shi mot sa neun keo chal al myon seo (mot sa neun keol)

    Keu reo myon seo chal sal ra go

    Haeng bok ha ra go (haeng bok ha ra go)

    Chal al jan ah neo neun

    Ni gah eop seu myon nan ahn dwe neun keol (ahn dwe neun keol)

    Lời dịch:

    Anh không biết phải nói gì hay làm gì nữa

    Mọi thứ anh nghe được chỉ là bóng tối

    Nếu anh cố trụ vững trên đôi chân này

    Mọi thứ không

    Anh nghĩ rằng anh phải rời nơi này, nhưng anh không thể bỏ đi, anh không còn như những gì anh đã mong đợi

    Tại sao chứ? Anh nên làm gì đây?

    *Anh biết mình không thể sống cô đơn

    Tất cả những gì anh biết là mình không thể sống thiếu em được

    Và anh biết đó là cách duy nhất mà anh có thể sống và được hạnh phúc

    Nếu không có em kề bên anh không thể nào sống nổi

    Anh muốn gặp em và hỏi lý do em bỏ đi

    Khi chúng mình trao nụ hôn, em cũng đã hạnh phúc mà

    Anh muốn nói với em nhưng những từ ngữ chẳng thể thốt ra được

    Sao thế chứ? Anh nên làm gì đây?

    *Tất cả những gì anh biết là mình không thể sống thiếu em được

    Và anh biết đó là cách duy nhất mà anh có thể sống và được hạnh phúc

    Nếu không có em kề bên anh không thể nào sống nổi

    Anh đang cô đơn khi em đang ở một nơi xa xôi khác

    Anh không thể nào sống thiếu em được

    Em là người duy nhất anh cần để khiến anh hạnh phúc

    *Tất cả những gì anh biết là mình không thể sống thiếu em được

    Và anh biết đó là cách duy nhất mà anh có thể sống và được hạnh phúc

    Nếu không có em kề bên anh không thể nào sống nổi

    X2
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...